sentido - Spanisch Englisch Wörterbuch

sentido

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "sentido" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 67 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
sentido [m] sense
sentido [m] meaning
General
sentido [m] consciousness
sentido [m] direction
sentido [adj] sensitive
sentido [m] way
sentido [m] significance
sentido [m] sense
sentido [m] consciousness
sentido [m] meaning
sentido [m] interpretation
sentido [m] tendency
sentido [m] intention
sentido [m] way
sentido [m] direction
sentido [adj] heartfelt
sentido [adj] sensitive
sentido [adj] easily upset
sentido [m] sense (one of 5 senses)
sentido [m] drift
sentido [m] feeling
sentido [m] regard
sentido [m] respect
sentido [m] effect
sentido [m] point
sentido [adj] sensible
sentido [adj] deeply felt
sentido [adj] heartfelt
sentido [adj] hurt
sentido [m] reason
sentido [m] understanding
sentido [m] acceptation
sentido [adj] feeling
sentido [adj] experienced
sentido [adj] felt
sentido [adj] cloven
sentido [adj] relaxed
sentido [adj] split
sentido [adj] cracked
sentido [adj] easily offended
sentido [adj] susceptible
sentido [adj] touchy
sentido [m] faculty
sentido [m] bearing
sentido [m] purport
sentido [m] signification
sentido [m] sconce
sentido [m] value
sentido [m] deeply felt
sentido [adj] heartburning
sentido [adj] hearty
sentido [adj] regretful
sentido [m] perception
sentido [m] GTHNSVNICRCU temple
sentido [adj] CUVEECPEBOPYARUY hurt
sentido [adj] MXSVCUPRPY resentful
sentido [adj] GT susceptible
sentido [adj] MXSVCUPRPY angry
sentido [adj] EC injured
Colloquial
sentido [m] MXrur. ear
sentido [adj] MXCUEC cracked
Law
sentido [m] interpretation
sentido [m] intent
Engineering
sentido [m] direction
Geometry
sentido [m] course
Medicine
sentido [m] sense
Petrol
sentido [m] direction

Bedeutungen, die der Begriff "sentido" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
en este sentido [adv] in this sense
General
en ese sentido [v] that effect
en este sentido [adv] in this regard
en ese sentido [adv] in that sense
en ese sentido [adv] in that respect
en tal sentido [adv] that effect
sentido acomodaticio [m] spiritual intelligence
sentido común [m] common sense
sentido común [m] common sensorium
sentido del humor [m] sense of humor
sentido del ridículo [m] sense of propriety
sentido del ridículo [m] self-consciousness
sentido interior [m] common sensorium
sexto sentido [m] sixth sense
pena de sentido [f] punishment of sense
sexto sentido [m] 6th sense
sentido del oído [m] sense of hearing
sentido del humor [m] sense of humor
sentido de la vista [m] sense of sight
sentido del olfato [m] sense of smell
sentido del gusto [m] sense of taste
sentido del tacto [m] sense of touch
cambio de sentido [m] u-turn
sentido del humor [m] sense of humour
sentido práctico [m] practicality
sentido práctico [m] the quality of being practical or feasible
sexto sentido [m] sixth sense
doble sentido [m] double entendre
sentido común [m] common sense
sexto sentido [m] extrasensory perception
sentido de la vida [m] meaning of life
sentido del ataque [m] attack side
elogio de doble sentido [m] double-edged compliment
doble sentido [m] double-entendre (fr)
calle de sentido único [f] one-way street
la calle de doble sentido [f] two-way street
calle de un solo sentido [f] one-way street
falta de sentido [f] aimlessness
extremo (sentido negativo) [adj] abject
sin sentido [adj] meaningless
con sentido [adj] meaningful
sin sentido [adj] nonsense
en sentido contrario [adj] reverse
con sentido cívico [adj] public-spirited
sin sentido [adj] mindless
sin sentido [adj] senseless
sin sentido [adj] pointless
con doble sentido [adj] loaded
dejar sin sentido [v] stun
tener sentido [v] be coherent
dar sentido [v] sense
dar uno su más sentido pésame [v] offer one's condolences
entorpecer (sentido) [v] dull
entender el sentido de algo [v] get the girth of something
tener sentido [v] make sense
cambiar de sentido [v] change directions
captar el sentido de [v] capture the sense of
carecer de sentido [v] be senseless
perder el sentido [v] faint
penetrar en el sentido de algo [v] penetrate the meaning of something
empezar a tener sentido [v] begin to make sense
volverse sin sentido [v] become nonsensical
llegar a perder el sentido [v] become meaningless
perder el sentido [v] become nonsensical
estar falto de sentido común [v] be lacking in sense
carecer de sentido [v] be meaningless
tener suerte en sentido de [v] be lucky in respect of
no tener sentido [v] be lacking in sense
ser sin sentido (algo) [v] be meaningless
ser sentido [v] be sensed
ejercer el sentido común [v] act reasonably
demostrar sentido común [v] be a good judge of
en cierto sentido [adv] (up) to a point
en el sentido de las agujas del reloj [adv] clockwise
en sentido contrario a las agujas del reloj [adv] anticlockwise
en sentido contrario al reloj [adv] widdershins
en cierto sentido [adv] sort of
en sentido opuesto a las agujas del reloj [adv] counterclockwise
en cierto sentido [adv] in a sense
sin sentido [adv] meaninglessly
de manera antidrómica (que se mueve o se conduce en el sentido contrario al fisiológico) [adv] antidromically
en este sentido [adv] on this matter
en este sentido [adv] in this respect
¡fuera de aquí! !largo! (arcaico o con sentido del humor) [interj] begone
pocas posibilidades de que algo pase (en sentido negativo) [f/pl] dog's chance
en el sentido de las agujas del reloj [adj/adv] clockwise
sin sentido meaningless
en el sentido de las agujas del reloj clockwise
sin sentido nonsensical
sentido traslaticio transferred meaning
buen sentido del humor a good sense of humour
una pizca de sentido común a grain of common sense
un nuevo sentido del realismo a new sense of realism
sentido de la responsabilidad a sense of responsibility
sentido de culpabilidad a sense of guilt
de un solo sentido one-way
sentido de propósito sense of purpose
sentido de la orientación sense of direction
una frase sin sentido a meaningless phrase
perdió su sentido lost its meaning
sentido de determinación sense of purpose
órgano del sentido sense organ
sentido de la medida sense of proportion
sentido del estilo sense of style
cambio de sentido turnaround
cambio sentido turnaround
sentido común common sense
sentido contrario opposite direction
sentido de la vida meaning of life
sentido contrario opposite way
sentido de orientación sense of direction
sentido de pertenencia sense of belonging
sentido de pertenencia feeling of belonging
sexto sentido sixth sense
abogadil (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj] relating to the abogado (pejorative)
abogadesco (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj] relating to the abogado (pejorative)
sentido (de una palabra) [m] acceptation
sentido crítico [m] fastidiousness
sentido del tacto [m] feeling
doble sentido [m] ambiguity
doble sentido [m] ambiguousness
doble sentido [m] amphibology
sentido místico [m] anagogics
sentido doble [m] double meaning
sentido literal [m] letter
sentido común [m] gumption
sentido del paladar [m] gust
sentido literal [m] literalism
doble sentido [m] reservation
verdadero sentido [m] spirit
doble sentido [m] undertone
sentido común [m] rumgumption
sentido común [m] sanity
polución (en sentido moral) [f] abomination
gente (en sentido irónico) [f] gentry
falto de sentido [adj] gibberish
privado de sentido [adj] senseless
sin sentido [adj] unconscious
no sentido [adj] unlamented
sin sentido [adj] unmeaning
no sentido [adj] unregretted
recobrar el sentido [v] become conscious
recobrar el sentido [v] regain consciousness
perder el sentido [v] lose consciousness
darse por sentido [v] take offence
torcer el sentido de [v] misconstrue
interpretar en mal sentido [v] put an ill construction on
tomar en sentido erróneo [v] misunderstand
poner en sentido inverso [v] turn
perder el sentido [v] swoon