Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
southern germany
to twist
Historia
Significados de
"to twist"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
twist
recodo
[m]
2
Common
twist of a path
vericueto
[m]
3
Common
twist
torcedura
[f]
4
Common
flex or twist
quebrar
[v]
5
Common
twist
retorcer
[v]
6
Common
twist
trastocar
[v]
7
Common
twist
trastrocar
[v]
General
8
General
twist
sesgo
[m]
9
General
twist
torcido
[m]
10
General
twist
tirabuzón
[m]
11
General
twist
torzal
[m]
12
General
twist
vicio
[m]
13
General
twist
torsión
[f]
14
General
twist
trenza
[f]
15
General
twist
revirar
[v]
16
General
twist and turn
serpentear
[v]
17
General
twist
entorchar
[v]
18
General
twist
contorcerse
[v]
19
General
twist
torcer
[v]
20
General
twist
torcerse
[v]
21
General
twist
trenzar
[v]
22
General
twist
derrengar
[v]
23
General
twist
viciar
[v]
24
General
twist
violentar
[v]
25
General
twist
descoyuntar
[v]
26
General
twist
desfigurar
[v]
27
General
twist
vuelta
[f]
28
General
silk twist
gusanillo
[m]
29
General
twist stitch
punto torcido
[m]
30
General
twist
torcido
[m]
31
General
twist
torcijón
[m]
32
General
twist
torcimiento
[m]
33
General
last twist of a cord (torture)
trampazo
[m]
34
General
silk twist
torzal
[m]
35
General
thin silk twist
torzadillo
[m]
36
General
twist
torzal
[m]
37
General
twist
twist (inglés)
[m]
38
General
the twist
twist (inglés)
[m]
39
General
twist music
twist (inglés)
[m]
40
General
snail twist
caracola
[f]
41
General
twist
torce
[f]
42
General
twist
torcedura
[f]
43
General
twist
combar
[v]
44
General
twist
acombar
[v]
45
General
twist
antorchar
[v]
46
General
twist up
antorchar
[v]
47
General
twist
bornear
[v]
48
General
twist
deformar
[v]
49
General
twist
derrengar
[v]
50
General
twist
disformar
[v]
51
General
twist
dislocar
[v]
52
General
twist
distorsionar
[v]
53
General
twist
doblar
[v]
54
General
twist
doblegar
[v]
55
General
twist
empandar
[v]
56
General
twist
enroscar
[v]
57
General
twist
estafar
[v]
58
General
twist to the left
ezquerdear
[v]
59
General
twist
quebrar
[v]
60
General
twist
quebrarse
[v]
61
General
twist one's foot
recalcarse
[v]
62
General
twist
rehilar
[v]
63
General
twist
retorcer
[v]
64
General
twist again
retornar
[v]
65
General
twist
retortijar
[v]
66
General
twist
revirar
[v]
67
General
twist and turn
serpentear
[v]
68
General
twist
sesgar
[v]
69
General
twist
torcer
[v]
70
General
twist
torcerse
[v]
71
General
twist
trovar
[v]
72
General
twist
viciar
[v]
73
General
twist
trenzado
[m]
74
General
twist
avatar
[m]
75
General
quick twist
retortijón
[m]
76
General
twist
twist
[m]
77
General
twist;curl
torcido
[m]
78
General
twist
giro
[m]
79
General
twist
meandro
[m]
80
General
plot twist
vuelco inesperado de la trama
[m]
81
General
twist drill
broca
[f]
82
General
twist
gamberrada
[f]
83
General
give twist
retorcer
[v]
84
General
twist itself
enroscarse
[v]
85
General
twist
adobar
[v]
86
General
twist
alterar
[v]
87
General
twist too hard
rehilar
[v]
88
General
twist
contorsionar
[v]
89
General
twist
volverse
[v]
90
General
twist
serpentear (carretera/río)
[v]
91
General
twist
retorcer (tela/cuerda)
[v]
92
General
twist
contorsionarse
[v]
93
General
twist
volver
[v]
94
General
twist
tergiversar
[v]
95
General
twist the truth
tergiversar la verdad
[v]
96
General
twist one's ankle
abrirse el tobillo
[v]
97
General
twist one's moustache
retorcerse el bigote
[v]
98
General
twist in pain
estar abatido por el dolor
[v]
99
General
a twist of the wrist
(tener) la mano rota
100
General
plot twist
cambio de dirección del diagrama
101
General
twist
dar vueltas a
102
General
twist
vuelta recodo
103
General
twist
giro imprevisto
104
General
new twist
nuevo envoltorio
105
General
gold/silver twist
cañutillo
[m]
106
General
silk twist
gusanillo
[m]
107
General
silver twist
gusanillo
[m]
108
General
gold twist
gusanillo
[m]
109
General
twist-stitch embroidery
gusanillo
[m]
110
General
twist of the body to avoid a blow or fall
esguince
[m]
111
General
twist/sprain of a joint
esguince
[m]
112
General
twist of sweetmeat
torcido
[m]
113
General
twist
torcimiento
[m]
114
General
silk twist
torzal
[m]
115
General
thin silk twist
torzadillo
[m]
116
General
machine twist
torzal
[m]
117
General
last twist of a cord (in tortures)
trampazo
[m]
118
General
twist
contorsión
[f]
119
General
twist
enroscadura
[f]
120
General
twist, spiral, line/motion
rosca
[f]
121
General
twist
rueca
[f]
122
General
mixed with silk or silver twist embroidered with
briscado
[adj]
123
General
twist
ahuyentar
[v]
124
General
twist
arrollar
[v]
125
General
embroider or weave with gold or silver twist
briscar
[v]
126
General
twist
doblegar
[v]
127
General
twist the neck
descervigar
[v]
128
General
twist
embrollar
[v]
129
General
twist
enroscarse
[v]
130
General
twist
encarrujarse
[v]
131
General
twist
enroscar
[v]
132
General
curl/twist itself
enroscarse
[v]
133
General
twist over-much
rehilar
[v]
134
General
twist
quebrar
[v]
135
General
twist
retorcerse
[v]
136
General
twist
retornar
[v]
137
General
twist
retortijar
[v]
138
General
twist
rollar
[v]
139
General
twist the neck of and hold down on the ground with the horns downwards
mancornar
[v]
140
General
twist
virar
[v]
141
General
twist
vencer
[v]
142
General
twist
cordón
[m]
143
General
twist
tirón
[m]
144
General
twist
rasgo característico
[m]
145
General
twist
rollo (de tabaco)
[m]
146
General
twist
recoveco (de camino)
[m]
147
General
twist
pan retorcido
[m]
148
General
twist
mecha
[f]
149
General
twist
cuerda
[f]
150
General
twist
sacudida
[f]
151
General
twist
peculiaridad
[f]
152
General
twist
enlazar
[v]
153
General
twist
tejer
[v]
154
General
twist
pervertir
[v]
155
General
twist
trenzar (cabellos)
[v]
156
General
twist
falsificar
[v]
157
General
twist
fraguar (una historia)
[v]
158
General
twist
retortijarse
[v]
159
General
give a twist
dar un giro
[v]
160
General
twist
quite
[m]
GT
161
General
twist
kachaña
[m]
GT
162
General
twist
tuerce
[m]
rare
163
General
twist
gambeta
[f]
AR
UY
164
General
twist bread
trena
[f]
rur.
rare
165
General
candy twist
chupeta
[f]
NI
166
General
twist bread
trena
[f]
ES
local
167
General
twist someone's arm
persuadir a alguien
[v]
fig.
168
General
conceal/twist the truth
fruncir
[v]
rare
169
General
separate the hairs from a horses mane to twist it and make halters
hilar
[v]
VE
170
General
twist
cucharearse
[v]
CO
171
General
twist oneself around
esriñonarse
[v]
PR
172
General
twist
esriñonar
[v]
PR
173
General
twist one's own neck
espescuezarse
[v]
PR
174
General
twist someone's neck
espescuezar
[v]
PR
175
General
manipulate, twist or falsify a process or data
alambrear
[v]
MX
176
General
twist one or more threads in a spinning wheel
klantir
[v]
BO:W,C
177
General
twist
jorobar
[v]
CU
178
General
twist, turn, or bend a part of the body
jorobarse
[v]
CU
179
General
twist
desrabadillarse
[v]
PR
VE
180
General
twist
esrabadillarse
[v]
PR
181
General
twist
ñanguetear
[v]
CU
DO
182
General
twist
ñangar
[v]
CU
DO
183
General
twist
ñanguear
[v]
CU
184
General
twist
pandear
[v]
HN
NI
CR
185
General
twist
pandearse
[v]
MX
HN
CR
VE
186
General
twist or dislocate a joint
troncharse
[v]
CO
EC
CL
187
General
twist or dislocate a joint
troncharse
[v]
PE
rare
188
General
twist or dislocate a joint
tronchar
[v]
CO
189
General
twist
trabar
[v]
CR
EC
190
General
twist
cambar
[v]
CI
191
General
twist and turn
lomearse
[v]
UY
rur.
192
General
twist
retorcijar
[v]
disused
193
General
twist
serpear
[v]
cult
194
General
twist and turn
viborear
[v]
AR
UY
195
General
mixed with silk or silver twist embroidered with
briscada
[adj/f]
Idioms
196
Idioms
twist of fate
capricho del destino
[m]
197
Idioms
round the twist
mal de la cabeza
[adj]
198
Idioms
round the twist
enfermo del chape
[adj]
199
Idioms
round the twist
chiflado
[adj]
200
Idioms
round the twist
mal de la azotea
[adj]
201
Idioms
round the twist
loco
[adj]
202
Idioms
twist reality
torcer la realidad
[v]
203
Idioms
get one's knickers in a twist
ponerse nervioso
[v]
204
Idioms
get one's knickers in a twist
hacerse la picha un lío
[v]
205
Idioms
drive somebody round the twist
enfurecer a alguien
[v]
206
Idioms
drive somebody round the twist
hacer enojar a alguien
[v]
207
Idioms
drive somebody round the twist
desconcertar a alguien
[v]
208
Idioms
drive somebody round the twist
exasperar a alguien
[v]
209
Idioms
give something a twist
dar una vuelta de tuerca
[v]
210
Idioms
twist someone around one's little finger
hacer que alguien baile al son que le tocan
[v]
211
Idioms
send somebody round the twist
enloquecer a alguien
[v]
212
Idioms
send somebody round the twist
exasperar a alguien
[v]
213
Idioms
send somebody round the twist
volver loco a alguien
[v]
214
Idioms
send somebody round the twist
hacer enojar a alguien
[v]
215
Idioms
twist someone around one’s little finger
llevar a alguien de un cabello
[v]
216
Idioms
twist someone around one’s finger
llevar a alguien de un cabello
[v]
217
Idioms
twist someone around one’s little finger
tener a alguien en el bolsillo
[v]
218
Idioms
twist someone around one’s little finger
meterse a alguien en el bolsillo
[v]
219
Idioms
twist around one's little finger
engañar con facilidad
[v]
220
Idioms
twist around one's little finger
manipular
[v]
221
Idioms
twist around one's little finger
meterse en el bolsillo
[v]
222
Idioms
twist around one's little finger
controlar
[v]
223
Idioms
twist your brain
retorcerte el cerebro
[v]
224
Idioms
twist in the wind
sufrir una humillación
[v]
225
Idioms
twist in the wind
tener el orgullo herido
[v]
226
Idioms
twist in the wind
perder el orgullo
[v]
227
Idioms
twist in the wind
ser humillado
[v]
228
Idioms
twist in the wind
ser castigado
[v]
229
Idioms
twist slowly in the wind
sufrir una humillación
[v]
230
Idioms
twist slowly in the wind
tener el orgullo herido
[v]
231
Idioms
twist slowly in the wind
perder el orgullo
[v]
232
Idioms
twist slowly in the wind
ser humillado
[v]
233
Idioms
twist slowly in the wind
ser castigado
[v]
234
Idioms
twist somebody's arm
presionar a alguien
[v]
235
Idioms
twist someone around one's little finger
engañar con facilidad a alguien
[v]
236
Idioms
twist someone around one's little finger
manipular a alguien
[v]
237
Idioms
twist someone around one's little finger
meterse a alguien en el bolsillo
[v]
238
Idioms
twist someone around one's little finger
controlar a alguien
[v]
239
Idioms
twist someone's arm
amenazar a alguien
[v]
240
Idioms
twist someone's arm
intimidar a alguien
[v]
241
Idioms
twist someone's arm
presionar a alguien
[v]
242
Idioms
twist someone's arm
persuadir a alguien
[v]
243
Idioms
twist someone's arm
ejercer coerción sobre alguien
[v]
244
Idioms
twist someone's arm
obligar a alguien
[v]
245
Idioms
twist someone's arm
forzar a alguien
[v]
246
Idioms
twist someone's words around
tergiversar las palabras de alguien
[v]
247
Idioms
twist the knife in the wound
remover el cuchillo en la llaga
[v]
248
Idioms
twist someone around one's little finger
tener camelado a alguien
[v]
249
Idioms
twist someone around one's little finger
tener a alguien vuelto como un calcetín
[v]
250
Idioms
twist someone around one's little finger
tener a alguien vuelto como una media
[v]
251
Idioms
twist brain
devanarse los sesos
[v]
252
Idioms
twist
falsear el cuerpo
[v]
253
Idioms
get one's knickers in a twist
ponerse nervioso
254
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien a merced del viento
255
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien abandonado a su suerte
256
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien en la estacada
257
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien flameando en el viento
258
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien librado a su suerte
259
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar plantado a alguien
260
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar que alguien se arregle como pueda
261
Idioms
get one's knickers in a twist
exasperarse
262
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar que alguien se valga por sí mismo
263
Idioms
get one's knickers in a twist
enfadarse mucho
264
Idioms
get one's knickers in a twist
enfurecerse
265
Idioms
get one's knickers in a twist
enojarse mucho
266
Idioms
get one's knickers in a twist
irritarse mucho
267
Idioms
twist someone around the little finger
tener a alguien cogido por las pelotas
268
Idioms
twist one's arm
apretarle las tuercas a uno
269
Idioms
twist someone around the little finger
hacer con alguien lo que le da la gana
270
Idioms
a turn/twist of the knife
meter el dedo en la llaga
271
Idioms
a twist of fate
un giro del destino
272
Idioms
round the twist
chiflado
273
Idioms
round the twist
chalado
274
Idioms
round the twist
loco
275
Idioms
round the twist
enajenado
276
Idioms
round the twist
desequilibrado
277
Idioms
round the twist
demente
278
Idioms
twist of fate
ironía del destino
279
Idioms
twist in the tail
vuelta de tuerca (al final)
280
Idioms
a twist in the tail
un final inesperado
281
Idioms
a twist in the tail
una vuelta de tuerca
282
Idioms
twist someone's arm
cortar el brazo
[v]
US:E
283
Idioms
twist
ir redondeando (inglés go around)
[v]
US
284
Idioms
twist someone's arm
meter el resuello
[v]
BO:E
285
Idioms
twist
moverse como tlaconete con sal
[v]
MX
286
Idioms
twist
parecer tlaconete en sal
[v]
MX
287
Idioms
twist
moverse como tlaconete en sal
[v]
MX
288
Idioms
twist or make sudden movements
parecer tlaconete en sal
[v]
MX
289
Idioms
twist the base of the corn cob to speed up grain maturity
quebrar el maíz
[v]
AR
rur.
290
Idioms
twist someone's arm
torcer el brazo
[v]
MX
PA
EC
BO
CL
PY
UY
291
Idioms
twist someone's arm
torcer el cuello
[v]
HN
292
Idioms
twist someone's arm
arrancar alguien el brazo a algo
[v]
CU
Speaking
293
Speaking
don't twist my words
no tergiverses mis palabras
294
Speaking
do not twist my words
no tergiverses mis palabras
Phrasals
295
Phrasals
twist something around
retorcer algo
[v]
296
Phrasals
twist something around
enroscar algo
[v]
297
Phrasals
twist something out of something
desenroscar algo de algo
[v]
298
Phrasals
twist something off (of) something
desenroscar algo de algo
[v]
299
Phrasals
twist something off
desenroscar algo
[v]
300
Phrasals
twist something around
envolver algo
[v]
Phrases
301
Phrases
you'll have to twist his arm
tendrás que presionarle
Colloquial
302
Colloquial
twist
arranque
[m]
303
Colloquial
twist something
sacarle punta a algo
[v]
304
Colloquial
twist
andar en jerigonzas
[v]
305
Colloquial
twist something
sacar punta a algo
[v]
306
Colloquial
twist
enchuecarse
[v]
MX
PE
BO
CL
307
Colloquial
twist
enchuecar
[v]
MX
PE
BO
CL
AR
Slang
308
Slang
twist
estafar
[v]
309
Slang
twist your cap
matarte
[v]
310
Slang
twist your cap
torcerte el pescuezo
[v]
311
Slang
don't twist
no tergiverses
Business
312
Business
twist
girar
[v]
313
Business
twist
tergiversar
[v]
314
Business
twist
torcer
[v]
315
Business
twist
retorcer
[v]
Textile
316
Textile
low level of twist
nivel bajo de torsión
[m]
317
Textile
reel for twist, silk/thread
broca
[f]
318
Textile
twist factor
coeficiente de torsión
319
Textile
zero twist
torsión cero
320
Textile
direction of twist
sentido de la torsión
Law
321
Law
twist
cordoncillo
[m]
Electricity
322
Electricity
metallic twist
trenza metálica
[f]
323
Electricity
monochrome super-twist nematic
nemática torcida supermonocromática
[f]
324
Electricity
twist
cablear
[v]
325
Electricity
longitudinal twist
tensión longitudinal
326
Electricity
twist-on connector
conector de bloqueo por rotación
327
Electricity
binomial twist
hélice binomial
328
Electricity
binomial twist
transición de torsión binomial
329
Electricity
anti-twist cable
cable antigiratorio
330
Electricity
waveguide twist
hélice progresiva
331
Electricity
waveguide twist
transición de torsión progresiva
332
Electricity
step twist
transición de torsión escalonada
333
Electricity
twist pitch length
paso de hélice
334
Electricity
twist pitch length
longitud del paso de hélice
335
Electricity
step twist
hélice de escalones
336
Electricity
twist-lock
cierre por torsión
337
Electricity
twist splice
empalme retorcido
Engineering
338
Engineering
twist
alabeo
[m]
339
Engineering
twist drill
taladro
[m]
340
Engineering
twist
retortijón
[m]
341
Engineering
twist
twist
[m]
342
Engineering
twist
trenzado
[m]
343
Engineering
twist drill
gusanillo
[m]
344
Engineering
angle of twist
ángulo de torsión
[m]
345
Engineering
twist tap
macho de roscar helicoidal
[m]
346
Engineering
back twist
contratorsión
[f]
347
Engineering
twist
hélice
[f]
348
Engineering
twist
torsión
[f]
349
Engineering
twist drill land
hoja
[f]
AR
350
Engineering
twist-drill grinder
afiladora de brocas helicoidales
[f]
351
Engineering
twist disclination
disclinación por alabeo
[f]
352
Engineering
twist drill
barrena espiral
[f]
353
Engineering
twist drill
broca helicoidal
[f]
354
Engineering
parallel-shank twist drill
broca helicoidal de cola cilíndrica
[f]
355
Engineering
oil tube twist drill
broca helicoidal con canal lubricador
[f]
356
Engineering
twist drill with parallel shank
broca helicoidal con mango cilíndrico
[f]
357
Engineering
subland twist drill
broca helicoidal multidiámetro
[f]
358
Engineering
twist drill with taper square shank
broca helicoidal con mango cuadrado cónico
[f]
359
Engineering
straight-shank twist drill
broca de mango cilíndrico
[f]
360
Engineering
morse taper shank twist drill
broca salomónica con espiga de cono morse
[f]
361
Engineering
twist drill
broca salomónica
[f]
362
Engineering
twist drill with straight shank
broca helicoidal con mango cilíndrico
[f]
363
Engineering
twist
envolverse
[v]
364
Engineering
twist moment
momento torsional
365
Engineering
false twist
torsión falsa
366
Engineering
twist
par motor
367
Engineering
twist drill
broca espiral
368
Engineering
cable twist
torsión del cable
369
Engineering
blade twist
torsión de la pala
370
Engineering
twist off
rotura por torsión
371
Engineering
half twist
media vuelta
372
Engineering
reverse twist
torsión inversa
373
Engineering
twist drill
broca helicoidal
374
Engineering
angle of twist
ángulo de torcedura
375
Engineering
loose twist
torsión floja
376
Engineering
half twist bit
broca helicoidal
377
Engineering
zero-twist
sin torsión
378
Engineering
elastic twist
torsión elástica
379
Engineering
twist-free
sin torsión
380
Engineering
twist system
sistema de torsión
381
Engineering
twist
trenza
382
Engineering
step twist
hélice binomial
383
Engineering
twist drill
broca salomónica
384
Engineering
uniform twist
torsión uniforme
385
Engineering
binomial twist
rotación binómica
386
Engineering
left-hand twist
torsión a la izquierda
387
Engineering
angular twist
torsión angular
388
Engineering
variable twist
de paso variable
389
Engineering
angle of twist
ángulo de torsión
390
Engineering
twist splice
empalme trenzado
391
Engineering
group of four wires with twist system
cuádrete de estrella
392
Engineering
twist
guiaondas revirado
393
Engineering
twist joint
empalme retorcido
394
Engineering
twist prong
orejeta retorcible
395
Engineering
twist joint
empalme trenzado
396
Engineering
twist splice
empalme retorcido
397
Engineering
twist transposition system
sistema de trasposiciones por rotación
398
Engineering
twist-lock connector
conector con enclavamiento
399
Engineering
twist packing
empaquetadura retorcida
400
Engineering
twist-type machine
estalladora de vuelta
401
Engineering
straight-shank twist drill
mecha cilíndrica
402
Engineering
taper-shank twist drill
mecha cónica
AR
403
Engineering
twist drill
mecha espiral
404
Engineering
twist drill
mecha salomónica
405
Engineering
twist drill
barrena de caracol
406
Engineering
twist drill
barrena espiral
407
Engineering
twist drill
barrena salomónica
408
Engineering
twist drill
broca espiral
409
Engineering
twist drill
broca salomónica
410
Engineering
twist-link chain
cadena de eslabón torcido
411
Engineering
twist drill
broca helicoidal
Geometry
412
Geometry
double twist
doble torsión
Marine Biology
413
Marine Biology
twist
reviro
[m]
Geology
414
Geology
twist counter
torsiómetro
[m]
415
Geology
twist off
rotura por torsión
[f]
416
Geology
twist
torcedura
[f]
417
Geology
twist
torsión
[f]
418
Geology
twist
gira
[f]
419
Geology
in a twist
enroscado
[adj]
420
Geology
twist
retorcer
[v]
421
Geology
twist
girar
[v]
422
Geology
twist
hacer girar
[v]
Medicine
423
Medicine
twist form
forma retorcida
424
Medicine
twist form
forma retorcida
Construction
425
Construction
twist gimlet
barrena retorcida
[f]
426
Construction
twist
entretejer
[v]
427
Construction
twist drill bit
broca de salomónica
Construction Machinery
428
Construction Machinery
jobber length twist drill
broca de largo estándar
429
Construction Machinery
twist grip throttle
acelerador de manija giratoria
430
Construction Machinery
roller frame twist
torsión del bastidor de rodillos
Architecture
431
Architecture
twist
nervosidad
[f]
432
Architecture
twist
serpentear
[v]
Technical
433
Technical
twist drill
broca helicoidal
[f]
434
Technical
twist
doblar
[v]
435
Technical
twist
ceñir
[v]
436
Technical
twist
caracolear
[v]
437
Technical
give twist
torcer
[v]
438
Technical
twist
ensortijarse
[v]
439
Technical
twist
rodear
[v]
440
Technical
twist
serpentear
[v]
441
Technical
twist
entrelazar
[v]
442
Technical
twist
alabearse
[v]
443
Technical
twist
torsionar
[v]
444
Technical
twist
barrena
[v]
445
Technical
twist
enrollar
[v]
446
Technical
half twist
media vuelta
447
Technical
twist packing
torzal empaquetador
448
Technical
twist drill
taladro salomónico
Mechanics
449
Mechanics
twist tap
macho rascador de ranuras helicoidales
[m]
450
Mechanics
twist hand reamer
escariador helicoidal de mano
[m]
451
Mechanics
four-flute twist hand reamer
escariador de mano de cuatro ranuras
[m]
452
Mechanics
straight-shank twist drill
broca de mango recto
[f]
453
Mechanics
twist drill
broca para metal
[f]
454
Mechanics
twist drill
broca salomónica
455
Mechanics
twist drill
barrena espiral
456
Mechanics
twist drill
broca helicoidal
457
Mechanics
twist drill
broca para metal
458
Mechanics
angle of twist
ángulo de torsión
Machinery
459
Machinery
twist prong
orejeta retorcible
Paper
460
Paper
twist
alabeo
[m]
Automotive
461
Automotive
twist grip
mangueta de torsión
[f]
462
Automotive
twist drill
broca helicoidal
463
Automotive
shank of a twist drill
roscada de perno
Aeronautics
464
Aeronautics
twist
quiebro
[m]
465
Aeronautics
angle of twist
ángulo de enrollamiento
[m]
466
Aeronautics
twist
rotación
[f]
467
Aeronautics
twist drill
broca helicoidal
468
Aeronautics
throttle twist grip
empuñadura de gases
469
Aeronautics
uniform twist
torsión uniforme
470
Aeronautics
twist
par motor
471
Aeronautics
twist and steer system
sistema de dos aletas
472
Aeronautics
lineal twist
torsión lineal
473
Aeronautics
blade twist
torsión de la pala
474
Aeronautics
twist compensator
compensador de torsión
475
Aeronautics
uniform twist
paso invariable
476
Aeronautics
twist drill
broca salomónica
477
Aeronautics
hard twist
torsión fuerte
478
Aeronautics
zero twist
sin torsión
479
Aeronautics
twist grip
control de mando rotativo
480
Aeronautics
twist
paso de la hélice
481
Aeronautics
aerodynamic twist
torsión aerodinámica
Maritime
482
Maritime
twist
tortor
[m]
483
Maritime
twist strands together
colchar
[v]
484
Maritime
angle of twist
ángulo de torsión
485
Maritime
twist drill
broca salomónica
486
Maritime
twist angle
ángulo de torsión
Nautical
487
Nautical
twist
adujar
[v]
488
Nautical
flamingo-twist
flamingo giro tornillo
489
Nautical
twist spin
giro tornillo
490
Nautical
dive twist pike
giro carpado
491
Nautical
eiffel tower twist spin
torre eiffel giro-tornillo
Gastronomy
492
Gastronomy
candy twist
charamusca
[f]
MX
HN
Petrol
493
Petrol
twist
torsión
[f]
494
Petrol
twist
torcedura
[f]
495
Petrol
straight shank twist drill
barrena espiral de espiga cilíndrica
496
Petrol
taper shank twist drill
mecha espiral de espiga cónica
497
Petrol
straight-shank twist drill
barrena espiral de espiga cilíndrica
Metallurgy
498
Metallurgy
twist drill bit
broca para metal
Energy
499
Energy
twist pitch
paso de hélice
Wind Energy
500
Wind Energy
rotor blade twist
torsión de la pala
Significados de
"to twist"
con otros términos en diccionario español inglés : 6 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
twist (inglés)
[m]
twist
2
General
twist (inglés)
[m]
the twist
3
General
twist (inglés)
[m]
twist music
4
General
twist
[m]
twist
Engineering
5
Engineering
twist
[m]
twist
6
Engineering
of twist
degree
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to twist
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario