retenir - Francés Inglés Diccionario

retenir

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "retenir" en diccionario inglés francés: 54 resultado(s)

Francés Inglés
Common
retenir [v] accept
retenir [v] retain
retenir [v] hold
retenir [v] keep
retenir [v] hold up
retenir [v] rein in
retenir [v] uphold
retenir [v] detain
retenir [v] hold back
General
retenir [v] abstain
retenir [v] stop
retenir [v] reserve
retenir [v] store
retenir [v] hold (back)
retenir [v] refrain
retenir [v] check
retenir [v] memorize
retenir [v] absorb
retenir [v] keep
retenir [v] contain
retenir [v] retain
retenir [v] freeze
retenir [v] forbear
retenir [v] book
retenir [v] hold
retenir [v] engage
retenir [v] desist
retenir [v] dwell
retenir [v] withhold
retenir [v] stay
retenir [v] retard
retenir [v] apprehend
retenir [v] halt
retenir [v] intercept
retenir [v] detain
retenir [v] order
retenir [v] delay
retenir [v] arrest
retenir [v] dock
Business
retenir [v] hold back
retenir [v] deduct
retenir [v] keep back
Social Security
retenir [v] withhold
Law
retenir [v] specify
retenir [v] accept
retenir [v] hold
retenir [v] declare admissible
State Law
retenir [v] reserve
retenir [v] contract for
Governmental Terms
retenir [v] detain
UN Terms
retenir [v] withholding (of payment)
Computer
retenir [v] retain
Aeronautics
retenir [v] trap
Basketball
retenir [v] hold

Significados de "retenir" con otros términos en diccionario inglés francés: 68 resultado(s)

Francés Inglés
General
se retenir (urine) [v] (someone) hold one's pee
retenir l'urine [v] (someone) hold one's urine
retenir l'urine [v] (someone) hold one's urine/pee
retenir les services sexuels d'un prostitué ou d'une prostituée [v] obtain the sexual services of a prostitute
retenir son souffle [v] hold one's breath
retenir en tête [v] bear something in mind
ne pas pouvoir retenir la curiosité de quelqu'un [v] can't restrain one's curiosity
ne pas pouvoir se retenir [v] can't hold in your pee
ne pas pouvoir se retenir [v] can't hold in your stool
se retenir [v] choke back
retenir ses larmes [v] choke back one's tears
retenir quelque chose [v] choke something back
se retenir [v] choke-down
retenir l'attention [v] engage attention
retenir l'attention [v] gather attention
Idioms
ne rien retenir To go in by one ear and out the other
ne rien retenir l'information A memory like a sieve
Business
réserver (retenir) [v] reserve
retenir (réserver) [v] reserve
réserver (retenir) [v] book
retenir (réserver) [v] book
retenir (une option) [v] adopt
retenir sur les salaires to withhold from wages
retenir une candidature to shortlist
retenir une chambre reserve a room
retenir une chambre book a room
retenir sur les salaires to deduct from wages
Advertising
facile à retenir catchy
Human Resources
retenir la candidature d'une personne pour une nomination consider a person for appointment
Accounting
retenir l’impôt deduct tax
retenir à la source to withhold
Finance
retenir une hypothèse to accept an assumption
Economy
retenir particulièrement l'attention [v] be considered carefully
points à retenir points for the record
Law
Retenir les services d’un avocat [v] Retain counsel
retenir les services d’un avocat [v] retain counsel
retenir un témoignage admit evidence
retenir une prévention find a charge has been proved
retenir une affaire decide to proceed with a case
droit de retenir les services d’un avocat right to retain counsel
State Law
saisir et retenir to seize and detain
retenir ou employer moyennant récompense to retain or employ for reward
retenir les services to engage the services
retenir temporairement to engage on a temporary basis
saisir et retenir l'aéronef to seize and detain aircraft
retenir les services aux termes d'un contrat to contract for services
retenir la possession de livres de compte to withhold possession of books of account
déduire ou retenir to deduct or withhold
retenir tout ou partie to withhold in whole or in part
Governmental Terms
retenir les services de qqn à contrat [v] contract for the services of someone
retenir les services de [v] retain
UN Terms
conditionnement des sols au moyen de substances ayant pour propriété de retenir l’eau et les engrais soil conditioning with water and fertilizer stocking materials
Immigration
saisir et retenir tous moyens de transport [v] seize and hold any means of transportation
retenir un moyen de transport [v] hold a means of transportation
Health Research
retenir les fonds withhold funds
Typing
la touche à retenir les majuscules shift lock
Technical
Pouvoir retenir Be able to retain
Aeronautics
se retenir de refrain from
retenir une solution retain
Art
retenir l'œil du spectateur arrest the viewer’s gaze
Football
retenir un adversaire [v] stop an opponent
retenir un adversaire [v] hold an opponent
Swimming
retenir un adversaire [v] hold back an opponent
retenir un adversaire [v] stop an opponent
Boxing
retenir aux cordes hold the ropes
Diving
retenir sa respiration [v] hold one's breath
retenir son souffle [v] hold one's breath
Hockey
retenir un adversaire [v] hold an opponent