stay - Francés Inglés Diccionario
Historia

stay

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Significados de "stay" en diccionario francés inglés : 63 resultado(s)

Inglés Francés
Common
stay tenir [v]
stay subsister [v]
stay demeurer [v]
stay rester [v]
stay séjour [m]
General
stay durer [v]
stay arrêter [v]
stay séjourner [v]
stay intercepter [v]
stay retenir [v]
stay demeurer [v]
stay buter [v]
stay éviter [v]
stay retarder [v]
stay loger [v]
stay résider [v]
stay appuyer [v]
stay bloquer [v]
stay adosser [v]
stay rester [v]
stay habiter [v]
stay séjour [m]
stay sursis [m]
stay ajournement [m]
Business
stay séjourner [v]
stay demeurer [v]
stay séjour [m]
stay demeure [f]
Tourism
stay séjour [m]
Finance
stay différer [v]
stay surseoir [v]
stay reporter [v]
State Law
stay suspension [f]
UN Terms
stay sursis (à exécution) [v]
stay surseoir à [v]
stay ordonnance suspensive [v]
stay suspension [f]
Immigration
stay sursis [m]
Urbanism
stay entretoiser [v]
stay étai [m]
Electricity
stay hauban [m]
Computer
stay séjourner [v]
stay demeurer [v]
stay sursis [m]
First Aid
stay étai [m]
Construction
stay entrebâilleur [m]
stay pied d'appui
Architecture
stay étrésillon [m]
Automotive
stay support [m]
stay montant [m]
stay tirant [m]
stay entretoise [f]
Aeronautics
stay rester en virage
Marine
stay étai [m]
Nautical
stay étai [m]
Maritime
stay étai [m]
Athleticism
stay cinquième barre
stay barre de force
Sailing
stay étai [m]
Yachting
stay étai [m]
Gastronomy
stay rester [v]
Arts
stay support [m]
stay étai [m]

Significados de "stay" con otros términos en diccionario inglés francés: 222 resultado(s)

Inglés Francés
Common
stay late attarder [v]
find (somebody) a place to stay loger [v]
stay (a sentence) surseoir [v]
stay by side flanquer [v]
stay to be lodging loger [v]
stay fair maintenir [v]
stay up veiller [v]
General
stay-at-home rester [v]
stay with veiller [v]
stay-at-home résider [v]
be able to stay in power être capable de rester au pouvoir [v]
be able to stay in power être capable de garder le pouvoir [v]
be here to stay être ici pour longtemps [v]
be here to stay être là pour rester [v]
come to stay s'installer [v]
come to stay venir pour rester [v]
stay-at-home séjour [m]
overnight stay séjour [m]
stay-at-home étai [m]
a three-week stay une visite de trois semaines [f]
corset stay baleine pour corset [f]
stay-behind resté en arrière
to stay the night passer la nuit
stay-behind restée au pays
to stay in bed garder le lit
stay-behind resté au pays
stay-behind restée en arrière
stay-behind restée sur place
enjoy your stay bon séjour
stay on the line ne quittez pas
stay-behind resté sur place
stay-behind army armée dormante
stay-up hose bas-jarretière
stay of sentence sursis à l'exécution de la peine
Phrasals
stay in rester chez soi [v]
stay up late veiller tard [v]
stay up veiller tard [v]
stay up passer une nuit blanche [v]
Idioms
stay alive rester en vie
Business
stay focused demeurer concentrée [v]
stay focused demeurer concentré [v]
stay-in strike grève avec occupation des locaux [n]
stay-in strike grève sur le tas [n]
stay of execution sursis [m]
stay (time) séjour [m]
stay of execution ordonnance à surseoir
stay-in strike grève sur le tas
Tourism
overnight stay nuitée [f]
average stay duration durée moyenne de séjour
short stay mini séjour
long stay long séjour
short stay court séjour
mini stay mini-séjour
Social Security
hospital stay séjour à l'hôpital
Finance
stay of enforcement action surseoir aux poursuites [v]
stay of payments moratoire [m]
stay on litigation d’une suspension des poursuites
stay on creditor litigation suspension automatique des poursuites
stay of payments suspension de paiements
stay of payments suspension de paiements accordée par les créanciers
stay on creditor litigation suspension automatique des poursuites par les créanciers
stay of payments sursis de paiements
stay of payments sursis de paiements accordé par les créanciers
Economy
stay in step with rester au diapason de [v]
stay-in strike grève sur le tas
Law
stay an order suspendre une ordonnance [v]
stay or adjourn the proceedings surseoir à statuer
short-stay prison maison d'arrêt
stay of proceedings suspension de l'instance
stay execution surseoir à l'exécution
stay the proceedings suspendre la procédure
stay of execution sursis à l'exécution
stay of proceedings sursis d'instance
stay of proceedings arrêt des procédures
stay of proceedings sursis de l'instance
State Law
to stay proceedings surseoir aux procédures
to stay proceedings suspendre les procédures
to stay the proceedings arrêter les poursuites
to operate as a stay suspendre l'exécution
to stay or consolidate différer ou réunir
to stay the conviction suspendre la déclaration de culpabilité
stay of proceedings suspension des recours
to stay the operation of an order suspendre l'application d'un ordre
to stay or reverse suspendre ou infirmer
to direct a stay of execution ordonner de surseoir à l'exécution
to stay a default surseoir à la mise en défaut
certificate of stay certificat de sursis
to stay the execution surseoir à l'exécution
to stay the liquidation surseoir à la liquidation
stay of proceedings arrêt de la procédure
to stay proceedings arrêter les procédures
automatic stay sursis de plein droit
Governmental Terms
certificate of stay certificat de sursis
stay of a charge arrêt des procédures
short-stay program programme de séjour de courte durée
automatic stay sursis de plein droit
declaration of stay (for a foreigner) déclaration de séjour
allowance for stay indemnité de séjour
length of stay (for a foreigner) durée de séjour
UN Terms
stay of proceedings suspension des poursuites
discretionary application of the stay application discrétionnaire de l’arrêt des poursuites
relief from the stay aménagement de l’arrêt des poursuites
automatic application of the stay application automatique de l’arrêt des poursuites
stay of proceedings arrêt des poursuites
Human Rights
stay of procedures suspension des procédures [f]
Immigration
impose a stay on removal orders imposer un sursis aux mesures de renvoi [v]
to overextend one's stay de passer son temps de séjour
stay of a removal order sursis à la mesure de renvoi
extension of a period authorized for a stay prolongation de la période de séjour
duration of a stay durée d'un sursis
period authorized for the stay période de séjour autorisée
Urbanism
stay rod tirant [m]
Education
stay in school initiative projet « l'école avant tout »
stay-in-school measure mesure de rétention
Telecommunications
stay informed rester informé
Science
research stay séjour de recherche
Medicine
short stay surgery chirurgie à court séjour
supportive stay séjour d'appoint
long-stay resident in basic accommodation résident en hébergement de longue durée avec services de base
long-stay resident in basic accommodation résidente en hébergement de longue durée avec services de base
short stay bed lit de courte durée
stay suture sutura de fijación
hospitalization stay estadía hospitalaria
Health Economy
long stay hospital hôpital de long séjour
short-term stay hospital hôpital de court séjour
length of stay durée de séjour
long stay units unités de long séjour
hospital stay séjour hospitalier
short stay court séjour
average length of stay (alos) durée moyenne de séjour (dms)
long stay lodging hébergement en long séjour
cost of stay coût de séjour
medium stay moyen séjour
stay (hospital) séjour (hôpital)
long-stay long séjour
short stay hospital hôpital de court séjour
Health Research
chain stay tendeur de chaîne [m]
Construction
stay plate gousset [m]
stay cable hauban [m]
cable stay hauban [m]
stay-in place framework coffrage perdu
Real Estate
short-stay parking space place de stationnement de courte durée [f]
Textile
short-stay parking space espace de stationnement de courte durée [m]
Technical
stay plate gousset [m]
stay mainsail grand-voile d'étai
side stay contrefiche latérale
stay plate ferrure d'attache de hauban
fork with stay rods fourche renforcée
seat stay hauban de selle
Paper and Printing
back stay renfort au dos
Gyroscopic
chain stay base [f]
Automotive
stay bracket renfort [m]
cylinder head stay end chape de tige entretoise de culasse
bonnet stay béquille de capot
back stay tube montant arrière
stay-bolt vis d'ancrage traversante
bottom stay tube de la fourche arrière
stay rod tige entretoise
mudguard stay tirant de garde-boue
stay tube tube tirant
radiator stay tirant de radiateur
Aeronautics
stay bolt tirant [m]
stay post bielle d'immobilisation
stay in space for séjourner dans l'espace pour une durée de
stay-brace barre de contreventement
stay in space séjourner dans l'espace
safety stay chandelle de sécurité
drag stay contre-fiche principale de train
space stay séjour dans l'espace
operate as a stay of the suspension avoir pour effet de suspendre la mesure
stay-up pressure suit combinaison de secours prolonge
stay capacitance capacité parasite
stay-up ability aptitude à conserver l'altitude
Marine
stay-sails focs [pl/m]
mizzen-top-gallant-stay-sail voile d'étai de la perruche
eye of a stay collet d'étai
fore-stay étai de misaine
stay-sail-sheets écoutes des voiles d'étai
collar of a stay collier d'étai
main-top-gallant-stay étai de grand perroquet
fore-top-stay-sail second foc
preventer-stay faux étai
main-stay-sail grand voile d'étai
stay-sails voiles d'étai
eye of a stay collier d'étai
collar of a stay collet d'étai
mizzen-stay-sail voile d'étai d'artimon
Maritime
jumper stay guignol [m]
cutter stay étai de trinquette [m]
back stay pataras [m]
back stay étai arrière [m]
baby stay bas étai [m]
topmast stay étai de flèche
back stay étai arrière
cutter stay étai intermédiaire
cutter stay étai de trinquette
baby stay bas étai
Geography
period of stay durée de séjour
Petroleum
stay a decision surseoir à l'exécution d'une décision [v]
stay an order surseoir à l'exécution d'une ordonnance [v]
stay a proceeding suspendre une instance [v]
application for stay demande de sursis
Military
stay behind force détachement de sûreté
Glazing
retaining stay sécurité de basculement
Sports
stay behind être distancé
stay in front être en tête
Tennis
stay to back rester en fond de court
Canoeing
stay behind être distancé
Athleticism
hit and stay frapper et rester [v]
stay in the open rester à découvert [v]
hit and stay frapper une pierre et s'immobiliser [v]
hit and stay frapper une pierre adverse et s'immobiliser [v]
stay in the open demeurer à découvert [v]
hit and stay frapper et demeurer [v]
hit and stay frapper et rester dans la maison [v]
Sailing
stay on course tenir le cap [v]
stay on course garder le cap [v]
shifting stay faux étai
Bicycle Racing
seat stay hauban [m]
Yachting
stay on course garder le cap [v]
stay on course tenir le cap [v]
shifting stay faux étai