Alemán - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-DE
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
form-
Play ENDEDEde
Meanings of
"form-"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Categoría
Alemán
Inglés
Technical
1
Technical
Form-
formal
Meanings of
"form-"
with other terms in English German Dictionary : 374 result(s)
Categoría
Alemán
Inglés
General
1
General
Form
[f]
shape
2
General
Form
[f]
mould
3
General
ohne Form
[adj]
amorphous
4
General
gut in Form
[adj]
fine as a fiddle
5
General
gut in Form
[adj]
in fine fettle
6
General
schief (Form)
[adv]
crookedly
7
General
in Form
[adv]
at concert pitch
8
General
in Form einer Badewanne
[adv]
bathtub shaped
9
General
der Form halber
[adv]
for the sake of appearance
10
General
in irgendeiner Form
[adv]
in any manner
11
General
in welcher Form auch immer
[adv]
in any manner
12
General
in jeder Form
[adv]
in any manner
13
General
in irgendeiner Form
[adv]
in any way soever
14
General
in irgendeiner Form
[adv]
in any wise
15
General
in welcher Form auch immer
[adv]
in any wise
16
General
in jeder Form
[adv]
in any wise
17
General
in irgendeiner Form
[adv]
in anyway
18
General
in welcher Form auch immer
[adv]
in anyway
19
General
in jeder Form
[adv]
in anyway
20
General
in geschlossener Form
[adv]
in closed form
21
General
in Form
[adv]
in form
22
General
gut in Form
[adv]
in good form
23
General
in guter Form
[adv]
in good form
24
General
gut in Form
[adv]
in good nick
25
General
in guter Form
[adv]
in good nick
26
General
in seiner härtesten Form
[adv]
in its most rigid form
27
General
in seiner grobsten Form
[adv]
in its most rigid form
28
General
in seiner strengsten Form
[adv]
in its strictest form
29
General
in irgendeiner Form
[adv]
in one way or another
30
General
in der einen oder anderen Form
[adv]
in one way or another
31
General
in irgendeiner Form
[adv]
in someway or other
32
General
gut in Form
[adv]
in trim
33
General
in der Form, dass
[conj]
in the manner that
34
General
eine Form von Kalk, der durch das Erhitzen von Marmor hergestellt wird
[m]
albarium
35
General
Unterschied in Form
[m]
difference in form
36
General
Form (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei)
[f]
mold
37
General
Form (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei)
[f]
mould
38
General
Form
[f]
form
39
General
V-Form
[f]
dihedral
40
General
U-Form
[f]
U-shape
41
General
ovale Form
[f]
ovalness
42
General
längliche Form
[f]
oblongness
43
General
gute Form
[f]
fitness
44
General
Form
[f]
mold
45
General
Form
[f]
mode
46
General
schöne Form
[f]
shapeliness
47
General
korrekte Form
[f]
well-formedness
48
General
körperliche Form
[f]
corporeality
49
General
hohle Form
[f]
simulacrum
50
General
massige Form
[f]
bulk
51
General
eine spezielle Form von Anstalt
[f]
a special form of politeness
52
General
amorphe Form
[f]
amorphous shape
53
General
missgestaltete Form
[f]
amorphous shape
54
General
Form
[f]
blee
55
General
Fleischwurst, in der Form eines Gesichts
[f]
billy roll
56
General
Süßigkeit in der Form von Mais
[f]
candy corn
57
General
gewisse Form
[f]
certain type
58
General
chemische Form
[f]
chemical form
59
General
kompakte Form
[f]
compact shape
60
General
digitale Form
[f]
digital form
61
General
digitalisierte Form
[f]
digital form
62
General
elektronische Form
[f]
digital form
63
General
am frühesten gebildete Form
[f]
earliest formed
64
General
frühe Form der Demenz
[f]
early dementia
65
General
erste Form, die ein Kunstwerk im Gedächtnis des Künstlers annimmt
[f]
eidola
66
General
enantiomorphe Form
[f]
enantiomorph
67
General
passive Form von Unterhaltung
[f]
enterdrainment
68
General
endgültige Form
[f]
final form
69
General
Form von Verträgen
[f]
form of contracts
70
General
Form-in-uns
[f]
form-in-us
71
General
französische Form
[f]
french form
72
General
kollektive Form
[f]
gang mold
73
General
Form
[f]
figuration
74
General
gute Form
[f]
good form
75
General
gute Form
[f]
good shape
76
General
hohle Form
[f]
hollow shape
77
General
Dolmetschen in der Ich-Form
[n]
first-person interpreting
78
General
Übersetzen in der Ich-Form
[n]
first-person interpreting
79
General
(in einer bestimmten Form) abfassen
[v]
indite (old-fashioned) a text
80
General
in Form bleiben
[v]
keep fit
81
General
die Umsatzsteuer in Form der Mehrphasensteuer einheben
[v]
levy a turn-over tax calculated by a cumulative multi-stage system
82
General
die Form ausklopfen
[v]
maul the flask
83
General
(in einer bestimmten Form) abfassen
[v]
compose
84
General
(eine geometrische Form) bilden
[v]
construct (a sentence, a geometrical shape)
85
General
etwas an eine andere Form anpassen
[v]
contour something
86
General
etwas aufbereiten (in eine bestimmte Form bringen)
[v]
edit something
87
General
in guter Form sein
[v]
be in good nick
88
General
die Form anschwärzen
[v]
blacken the mould/mold
89
General
etwas in die Normalform/kanonische Form bringen
[v]
canonicalize something
90
General
etwas in die Normalform/kanonische Form bringen
[v]
canonicalise something
91
General
in Form bleiben
[v]
stay trim
92
General
Form annehmen
[v]
take shape
93
General
(in einer bestimmten Form) abfassen
[v]
write
94
General
außer Form sein
[v]
be out of shape
95
General
eine neue Form hinzufügen
[v]
add variety
96
General
in der Form von … erscheinen
[v]
appear in the form of
97
General
in der Form von … auftreten
[v]
appear in the form of
98
General
in schriftlicher Form beantragen
[v]
apply in written form
99
General
in schriftlicher Form bewerben
[v]
apply in written form
100
General
die Form von … annehmen
[v]
assume the form of
101
General
in Form geschlagen werden
[v]
be beaten into shape
102
General
in Form schlagen
[v]
be beaten into shape
103
General
gut in Form sein
[v]
be going strong
104
General
in schlechter Form sein
[v]
be in bad shape
105
General
in schlechter Form sein
[v]
be in bad state
106
General
nicht in Form sein
[v]
be off form
107
General
in ausgezeichneter Form sein
[v]
be in great shape
108
General
in Form sein
[v]
be on form
109
General
in Form sein
[v]
be in shape
110
General
in Form sein für
[v]
be in shape for
111
General
in der Form von … enthüllt werden
[v]
be revealed in the form of
112
General
aus der Form geraten
[v]
become misshaped
113
General
form geben
[v]
body forth
114
General
eine Form gießen
[v]
cast mold
115
General
etwas in die Form gießen
[v]
cast something in mold
116
General
seine Form verändern
[v]
change form
117
General
seine Form ändern
[v]
change form
118
General
die Form ändern von
[v]
change the form of
119
General
konkrete Form geben
[v]
embody in
120
General
Form geben
[v]
embos
121
General
form geben
[v]
enform
122
General
nicht ganz in Form sein
[v]
feel under the weather
123
General
etwas außer Form bringen
[v]
flex something out of shape
124
General
seinen Körper in Form bringen
[v]
get cut
125
General
sich in Form bringen
[v]
get in shape
126
General
sich in Form bringen
[v]
get into shape
127
General
Form geben
[v]
give form
128
General
Form geben
[v]
give form to
129
General
Form geben
[v]
give shape
130
General
etwas Form geben
[v]
give shape something
131
General
Form geben zu
[v]
give shape to
132
General
der Form halber tun
[v]
go through the motions
133
General
in lineare Form gebracht
[v]
got into linear form
134
General
in Form von
[prep]
in the form of
135
General
in Form von (gepressten) Kügelchen
pelleted
136
General
Kwashiorkor (Form der Mangelernährung bei Kindern)
kwashiorkor
137
General
Du-Form
informal form (of address)
138
General
Du-Form
familiar form (of address)
139
General
in Form
fit
140
General
Inhalt und Form
form and substance
141
General
Sie-Form
formal form of address
142
General
konstante Form
consistent fitness
143
General
in die Normalform/kanonische Form/ gebracht
canonicalised
144
General
in die Normalform/kanonische Form/ bringend
canonicalising
145
General
in die Normalform/kanonische Form/ gebracht
canonicalized
146
General
in die Normalform/kanonische Form/ bringend
canonicalizing
147
General
eine verfälschte Form von Buddhismus
a corrupted form of Buddhism
148
General
Form annehmen
gel
149
General
Form des Krocketspiels
roque
150
General
sackartige Form
bagginess
151
General
Form
[f]
conformation
152
General
Form
[f]
morph
153
General
Form
[f]
trim
Idioms
154
Idioms
jemanden in jeglicher Form beschimpfen
[v]
call someone every name in the book
155
Idioms
in jeglicher Form
any way, shape, or form
156
Idioms
gut in Form
as fit as a fiddle
157
Idioms
gut in Form
as fit as a flea
158
Idioms
gut in Form sein
be in fine fettle
159
Idioms
in bester Form sein
be in top form
160
Idioms
in die gleiche Form gegossen sein
be cast in the same mold
161
Idioms
in die gleiche Form gegossen sein
be cast in the same mould
162
Idioms
in guter Form sein
be in fine fettle
163
Idioms
nicht in Form sein
be off one's game
Phrases
164
Phrases
Er ist gut in Form
he's going strong
165
Phrases
gut in Form
fit as a fiddle
166
Phrases
in aller Form
in due form
167
Phrases
in der sächlichen Form
in the neuter
168
Phrases
in schriftlicher Form
in writing
169
Phrases
in schriftlicher Form
in written form
170
Phrases
der Form halber
as a matter of form
171
Phrases
nach Form und Inhalt
as a matter of form and content
172
Phrases
der Form halber
for form's sake
173
Phrases
in verklausulierter Form
in a roundabout way
174
Phrases
gut in Form
in good trim
175
Phrases
in Form von
in terms of
176
Phrases
in der vorliegenden Form
as is
Speaking
177
Speaking
Er ist gut in Form.
He's going strong.
Colloquial
178
Colloquial
gut in Form
[adj]
fit as a fiddle
179
Colloquial
gut in Form sein [übertragen]
[v]
be in good nick
180
Colloquial
in guter Verfassung/Form sein [übertragen]
[v]
be in good nick
181
Colloquial
in jeglicher Form
any shape or form
182
Colloquial
in jeder Form
by any means
183
Colloquial
in jeder Form
by any stretch of the imagination
184
Colloquial
die zensierte Form von Bitch
b-word
Business
185
Business
Form
[f]
form of a document
186
Business
Form
[f]
mode
187
Business
Form
[f]
mould
188
Business
Form
[f]
shape
189
Business
die Form der Akzeptanz eines Wechsels
form of accepting a B/L
190
Business
Form eines Dokuments
form of a document
191
Business
in Form von Geld
in monetary form
192
Business
Form des Bewegungsverlaufs
movement pattern
193
Business
die Form der Akzeptierung eines Wechsels
the form of accepting a B/L
194
Business
zusammengefasste Form
condensed form
195
Business
Form annehmen
assume shape
196
Business
gekürzte Form
condensed form
197
Business
staatlicher Kontrolleur (Br) (alte Form)
comptroller
198
Business
Baratterie (Form des Betrugs)
barratry
199
Business
der Form halber
formal
200
Business
in der Form
in the form
201
Business
Form der Benachrichtigung
form of advice
202
Business
Bruttolöhne und -gehälter in Form von Sachleistungen
wages and salaries in kind
203
Business
Bruttolöhne und -gehälter in Form von Geldleistungen
wages and salaries in cash
Finance
204
Finance
Wasserstoff-Form (Ionenaustausch)
[f]
H-form
205
Finance
Wasserstoff-Form
[f]
H-form
206
Finance
Dividende {f} in Form von Schuldurkunden
liability dividend
207
Finance
Schadenersatz in Form von Geld
money damages
Banking
208
Banking
(Br) staatlicher Kontrolleur (alte Form)
comptroller
Business Correspondence
209
Business Correspondence
entsprechen nicht der Form
do not correspond in shape
Employment
210
Employment
Form
[f]
mode
211
Employment
Form des Bewegungsverlaufs
movement pattern
Advertising
212
Advertising
Werbetext {m} in Form eines Leitartikels
advertorial
Law
213
Law
Form
[f]
criminality
214
Law
Form {f} von Kriminalität
criminality
Politics
215
Politics
Reißfeder in der schwedischen Form
border pen
Swiss Law
216
Swiss Law
Form des Vertrags
[f]
form of contract
Patent
217
Patent
Form
[f]
form (summary)
218
Patent
in Form eines Spannfutters
of the chuck type
219
Patent
aus Kunststoff in einer Form
from plastic in one mould
220
Patent
in Form von Sieben
in the form of sieves
221
Patent
in Form von Streifen
in the form of strips
222
Patent
von elektrischer Energie in pneumatischer Form
of electric energy in pneumatic form
223
Patent
in Form von Gittern
in the form of grids
224
Patent
Gießen in einer Form
casting in one mould
225
Patent
von elektrischer Energie in hydraulischer Form
of electric energy in hydraulic form
226
Patent
Ablösen von der Form
separation from the electrodes
227
Patent
in Form von Briketts
in form of briquettes
228
Patent
Drucken auf Körper von besonderer Form
printing on bodies of particular shape
229
Patent
in der Form
in the mould
230
Patent
in Form von Netzen
in the form of nets
231
Patent
Abziehen von der Form
taking off the mould
232
Patent
Herstellen von Werkstücken bestimmter Form
manufacture of workpieces of particular shape
233
Patent
in Form von Lamellen
in the form of lamellae
234
Patent
Metall in der Form
metal in the mould
235
Patent
in Form von Schmelzen
in the form of melts
236
Patent
Adressiermaschinen mit Druckformen in Form von Gur
addressing machine with printing surfaces in the f
237
Patent
in Form einer Wippe
in the form of a rocker button
238
Patent
in fester Form
in solid state
239
Patent
in der Form mit Druckgas
in the mould with pressure gas
240
Patent
mehrfarbige Gegenstände in einer Form
multi-coloured articles in one mould
241
Patent
Form der Stoffe
shape of the material
Technical
242
Technical
in Form eines Diagramms
[adv]
diagrammatically
243
Technical
Form
[f]
mold
244
Technical
Form
[f]
contour
245
Technical
Form
[f]
shape
246
Technical
Form
[f]
die
247
Technical
Form
[f]
profile
248
Technical
aufklappbare Form
[f]
book mould
249
Technical
Form (zur Herstellung von Gussstücken aus Metall) (Gießerei)
[f]
die
250
Technical
aufklappbare Form
[f]
folding mould
251
Technical
nominelle Form
[f]
nominal form
252
Technical
mehrteilige Form
[f]
multipart mold
253
Technical
Form
[f]
model
254
Technical
geteilte Form
[f]
split mould
255
Technical
äußere Form
[f]
fashion
256
Technical
längliche Form
[f]
oblongness
257
Technical
geteilte Form
[f]
split mold
258
Technical
intermediäre Form
[f]
intermediate form
259
Technical
äußere Form
[f]
outside appearance
260
Technical
mehrteilige Form
[f]
split mold
261
Technical
mehrteilige Form
[f]
multipart mould
262
Technical
bestimmte Form
[f]
given shape
263
Technical
mehrteilige Form
[f]
split mould
264
Technical
Form
[f]
form
265
Technical
konvexe Form
[f]
convexity
266
Technical
Form
[f]
figure
267
Technical
Form
[f]
pattern
268
Technical
konkrete Form geben
[v]
embody
269
Technical
Biegegesenk in V-Form
V-die
Bearing
270
Bearing
Form- und Lage
form and position
Machinery
271
Machinery
Form
[f]
mold
Foundry
272
Foundry
Form (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei)
[f]
casting mold
273
Foundry
Form (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei)
[f]
casting mould
274
Foundry
Form
[f]
die-set
275
Foundry
Form
[f]
mould
Metallurgy
276
Metallurgy
Form
[f]
mold [us]
277
Metallurgy
Form
[f]
mould [uk]
278
Metallurgy
Form
[f]
shape
Automation
279
Automation
normalisierte Form
normalized form
280
Automation
kanonische Form
canonical form
Chemistry
281
Chemistry
enantiomorphe Form
[f]
enantiomoph
282
Chemistry
enantiomorphe Form
[f]
enantiomorphic form
283
Chemistry
aci-Form
[f]
aci-form
284
Chemistry
in flüssiger Form
liquid
285
Chemistry
globuläre Form
globular shape
286
Chemistry
in fester Form
solid
Biology
287
Biology
Grundtyp einer Form
promorph
Biotechnics
288
Biotechnics
U–Form
[adj]
U- shaped
289
Biotechnics
T-Form
T- shaped
290
Biotechnics
niedrige Form
low form
291
Biotechnics
hohe Form
tall form
Sociology
292
Sociology
Modus vivendi (Form des erträglichen Zusammenlebens)
[m]
modus vivendi
Archeology
293
Archeology
Guss in verlorener Form
lost wax casting
Linguistics
294
Linguistics
gebeugte Form
[f]
inflected form
295
Linguistics
flektierte Form
[f]
inflected form
296
Linguistics
'Mich dünkt' ist eine altertümliche Form von 'Ich glaube'.
'Methinks' is an archaic form of 'I think'.
Pharmaceutics
297
Pharmaceutics
galenische Form
[f]
dosage form
Construction
298
Construction
Form
[f]
mould
299
Construction
Form
[f]
form
Ceramics
300
Ceramics
gebrannte Form
[f]
burnt mould [uk]
301
Ceramics
gepastete Form
[f]
paste mould [uk]
302
Ceramics
gebrannte Form
[f]
burnt mold [us]
303
Ceramics
gepastete Form
[f]
paste mold [us]
304
Ceramics
verkratzte Form
[f]
scratched mold [us]
305
Ceramics
mehrteilige Form
[f]
split mold [us]
306
Ceramics
verkratzte Form
[f]
scratched mould [uk]
307
Ceramics
mehrteilige Form
[f]
split mould [uk]
Control Engineering
308
Control Engineering
kanonische Form
canonical form
309
Control Engineering
kanonische Form
normal form
Aeronautics
310
Aeronautics
Form
[f]
shape
311
Aeronautics
V-Form
[f]
dihedral
Automotive
312
Automotive
Form
[f]
form
313
Automotive
Form
[f]
shape
314
Automotive
aerodynamische Form
[f]
aerodynamic shape
315
Automotive
aerodynamische Form
aerodynamic shape
Adobe Terms
316
Adobe Terms
Form konvertieren
convert shape
Photoshop Terms
317
Photoshop Terms
eigene Form festlegen
define custom shape
318
Photoshop Terms
in Form konvertieren
convert to shape
319
Photoshop Terms
eigene Form
custom shape
SAP Terms
320
SAP Terms
FORM-Routine
form routine
Electrical Engineering
321
Electrical Engineering
serielle Form
[f]
serial form
Telecommunications
322
Telecommunications
quantisierte Form
[f]
quantized form
Gastronomy
323
Gastronomy
Form
[f]
baking dish
324
Gastronomy
Form
[f]
cake pan
325
Gastronomy
Form
[f]
cake tin
326
Gastronomy
Form
[f]
pan
327
Gastronomy
Form
[f]
tin
328
Gastronomy
Eier in der Form
moulded eggs
329
Gastronomy
in der Form
moulded
Textiles
330
Textiles
O-Form
[f]
egg shape
331
Textiles
Form
[f]
shape
332
Textiles
Form
shape
Insurance
333
Insurance
Baratterie (Form des Betrugs)
barratry
Printing
334
Printing
tiefliegende Form
[f]
incised figure
335
Printing
Form
[f]
printing form [us]
336
Printing
innere Form
[f]
inside form
337
Printing
Schließen Form
lock-up
Math
338
Math
kanonische Form
[f]
canonical form
339
Math
Hessenberg-Form
[f]
Hessenberg form
340
Math
kanonische Form
[f]
normal form
341
Math
kanonische Form
[f]
standard form
342
Math
Form
[f]
shape
343
Math
quadratische Form
quadratic form
344
Math
Pfaffsche Form
pfaffian
345
Math
Hermitesche Form
Hermitian form
346
Math
Newtonsche Form des Interpolationspolynoms
Newton form of the interpolating polynomial
347
Math
Jordansche Form
Jordan form
348
Math
Hessenberg-Form
Hessenberg form
349
Math
würfelige Form
cubic shape
Geometry
350
Geometry
geometrische Form
[f]
geometric shape
351
Geometry
Form- und Lagetoleranzen
[pl]
geometric tolerances
Statistics
352
Statistics
quadratische Form
quadratic form
Arts
353
Arts
Form
[f]
mould
Music
354
Music
zweiteilige Form
[f]
binary form
355
Music
Ruf-Antwort-Form
[f]
call and response
356
Music
Form
[f]
form
357
Music
offene Form
[f]
open form
358
Music
dreiteilige Form
[f]
ternary form
359
Music
dreiteilige Form
[f]
three-part form
360
Music
zweiteilige Form
[f]
two-part form
361
Music
abgerundete zweiteilige Form
[f]
rounded binary form
362
Music
Concerto-Form
[f]
concerto form
363
Music
zyklische Form
[f]
cyclic form
Coating
364
Coating
in verdünnter Form
[adj]
slurried
Mechanical Engineering
365
Mechanical Engineering
angusslose Form
[f]
runnerless mold [us]
366
Mechanical Engineering
angusslose Form
[f]
runnerless mould [uk]
367
Mechanical Engineering
Form für Wachsausschmelzverfahren
lost wax mould [uk]
368
Mechanical Engineering
Form für thermoplastischen Guss
thermoplastic mould [uk]
369
Mechanical Engineering
Form für thermoplastischen Guss
thermoplastic mold [us]
370
Mechanical Engineering
Form für Wachsausschmelzverfahren
lost wax mold [us]
Production
371
Production
Form
[f]
chase
372
Production
Form
[f]
die
373
Production
vertiefte Form
[f]
intaglio
Materials Testing
374
Materials Testing
äußere Form
[f]
geometry
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of form-
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario