hold - Alemán Inglés Diccionario
Historia

hold

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "hold" in German English Dictionary : 62 result(s)

Inglés Alemán
General
hold halten [v]
hold anhalten [v]
hold enthalten [v]
hold Griff [m]
hold Einfluss [m]
hold Vormerkung [f]
hold Gewalt [f]
hold dranbleiben [v]
hold gelten [v]
hold fassen [v]
hold halten [v]
hold halten
hold austragen
hold zurückhalten
hold festnehmen
hold abhalten
hold innehaben
hold bereithalten
hold behaupten
hold entscheiden
hold meinen
hold innehalten
Irregular Verb
hold held - held [v]
Business
hold Laderaum [m]
hold Einfluss [m]
hold festhalten [v]
hold besitzen [v]
hold halten [v]
hold innehalten [v]
hold fassen [v]
hold enthalten [v]
hold besitzen
hold halten
Banking
hold innehalten [v]
Employment
hold innehalten [v]
Quality Management
hold sperren [v]
Technical
hold Halt [m]
hold Gitterfehlstelle [f]
hold Halten [n]
hold Greifen [n]
hold fassen [v]
Engineering
hold anhalten [v]
hold einspannen [v]
Aeronautics
hold Modellarm [m]
hold warten [v]
hold warten
Logistics
hold Laderaum [m]
Computer
hold Halteimpuls [m]
hold abhalten [v]
Telecommunications
hold Halten [n]
Insurance
hold halten [v]
hold besitzen [v]
Maritime
hold Laderaum [m]
hold Stauung [f]
Library
hold Vorbestellung [f]
Football
hold austragen [v]
Music
hold Fermate [f]
hold Pause [f]
hold halten [v]
hold aushalten [v]
Production
hold Spannung [f]
hold spannen [v]

Meanings of "hold" in English German Dictionary : 5 result(s)

Alemán Inglés
General
hold [adj] lovely
hold [adj] meek
hold [adj] sweet
hold [adj] fair
hold [adj] propitious

Meanings of "hold" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Inglés Alemán
General
hold back zurückhalten mit [adj]
make-and-hold-order Abrufauftrag [m]
hold point Haltepunkt [m]
hold-up Raubüberfall [m]
hold-up Überfall (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe) [m]
belly hold Frachtraum [m]
hold-out verteidigungsfähiger Schlupfwinkel [m]
hold-up murderer Raubmörder [m]
choke hold Würgegriff [m]
bank hold-up Banküberfall [m]
hold-to-run control device Tippschalter [m]
armed hold-up bewaffneter Überfall [m]
hold-up Stau [m]
baggage hold Gepäckraum [m]
hold-all Koffer [m]
hold acknowledge Abschaltbestätigung [f]
hold-harmless agreement Haftungsfreistellung [f]
hold-up Verzögerung [f]
hold-up Stockung [f]
obligation to hold a license Konzessionspflicht [f]
obligation to hold a licence Konzessionspflicht [f]
traffic hold-up Verkehrsstockung [f]
hold-all Reisetasche [f]
sample and hold element (S&H) Abtasthalteglied [n]
rinse and hold (dishwasher) Vorspülen (Geschirrspüler) [n]
get hold of erwischen [v]
indemnify and hold someone harmless jemanden schad- und klaglos halten [v]
keep someone on hold jemanden in der Warteschleife halten [v]
not hold with something von etwas nichts halten [v]
not hold with something etwas nicht zustimmen [v]
place/put someone on hold jemanden auf die Warteschleife legen/geben [v]
put on hold in Wartestellung setzen [v]
put on hold jemanden bitten zu warten [v]
convene/hold a congress einen Kongress veranstalten [v]
convene/hold a congress eine Tagung abhalten [v]
get (hold of) something etwas besorgen [v]
get (hold of) something etwas herbeischaffen [v]
get (hold of) something etwas bringen [v]
get (hold of) something etwas heranschaffen [v]
get (hold of) something sich etwas holen [v]
get hold of ergattern [v]
get hold of erwischen [v]
get hold of etwas/jemandem habhaft werden [v]
have and to hold (real property conveyance contracts) besitzen [v]
have and to hold (real property conveyance contracts) innehaben [v]
hold bekleiden [v]
hold eine Stelle/Stellung besetzen [v]
hold einnehmen [v]
hold innehaben [v]
hold besitzen [v]
hold beibehalten [v]
hold bereithalten [v]
hold warten [v]
hold bergen [v]
hold fassen [v]
hold (a meeting) etwas abhalten (Treffen/Versammlung) [v]
hold (a) ministerial office ein Ministeramt bekleiden/innehaben [v]
hold festhalten [v]
hold (keep) something in suspense etwas in der Schwebe halten [v]
hold (keep) something in suspense im Ungewissen lassen [v]
hold (held, held) fassen [v]
hold a ballot eine Abstimmung (über etwas) durchführen [v]
hold a clinic Sprechstunde haben [v]
hold (point) something out to someone jemandem etwas entgegenhalten [v]
hold a government office ein Regierungsamt innehaben [v]
hold a competition einen Wettbewerb austragen [v]
hold a conference eine Konferenz abhalten [v]
hold a conceptual discussion eine inhaltliche Diskussion führen [v]
hold a grudge against someone for something jemandem etwas nachtragen (nicht verzeihen können) [v]
hold a knife to someone's throat jemandem das Messer an die Kehle setzen [v]
hold a joint/common purse gemeinsame Kasse machen/haben [v]
hold a licence eine Lizenz haben [v]
hold a meeting eine Versammlung abhalten [v]
hold a license eine Lizenz haben [v]
hold a meeting tagen [v]
hold a mirror up to someone someone einen Spiegel vorhalten [v]
hold a pose in einer Haltung verharren [v]
hold a pose eine Pose beibehalten [v]
hold a public consultation eine Volksbefragung durchführen/abhalten [v]
hold a reception einen Empfang geben [v]
hold a reception einen Empfang veranstalten [v]
hold a share in a business an einem Unternehmen beteiligt sein [v]
hold a sales event eine Verkaufsveranstaltung abhalten [v]
hold a referendum eine Volkabstimmung abhalten [v]
hold a view eine Ansicht haben [v]
hold a surgery Sprechstunde abhalten/halten/haben [v]
hold a trial (against) verhandeln (Gericht) (gegen) [v]
hold a view eine Ansicht vertreten [v]
hold a share in a business Anteile an einem Unternehmen haben [v]
hold an audition vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen [v]
hold account on something etwas berücksichtigen [v]
hold an appointment eine Stelle innehaben [v]
hold back zurückhalten [v]
hold auditions vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen [v]
hold back sich zögerlich geben [v]
hold classes Unterricht geben [v]
hold classes Unterricht erteilen [v]
hold each other sich aneinander festhalten [v]
hold elections Wahlen durchführen/abhalten [v]
hold forth on something auslassen (sich weitschweifig äußern) [v]
hold enthralled gefangenhalten [alt] [v]
hold enthralled gefangen halten [v]
hold forth on something sich über etwas verbreiten [v]
hold great promise (matter) vielversprechend sein (Sache) [v]
hold in one's hand in seiner Hand halten [v]
hold in readiness bereithalten [v]
hold in one's hand in der Hand halten [v]
hold hands Händchen halten [v]
hold in readiness vorhalten [v]
hold in the hand in der Hand halten [v]
hold in the hand in seiner Hand halten [v]
hold off ausbleiben [v]
hold joint/common funds gemeinsame Kasse machen/haben [v]
hold in trust in Verwahrung haben [v]
hold office im Amt sein [v]
hold office amtieren [v]
hold off ausbleiben (Niederschlag) [v]
hold off...something (mit etwas ) warten [v]
hold on warten (am Telefon) [v]
hold one's nose sich die Nase zuhalten [v]
hold one another sich aneinander festhalten [v]
hold one's breath den Atem anhalten [v]
hold one's tongue den Mund halten [v]
hold one's own wacker standhalten [v]
hold oneself apart sich abseits halten [v]
hold oneself onto something sich an etwas festhalten [v]
hold onto something an etwas festhalten [v]
hold oneself in readiness sich bereithalten [v]
hold out aushalten [v]
hold out ausharren [v]
hold out durchhalten [v]
hold out vorhalten [v]
hold out ausstrecken [v]
hold out vorstrecken [v]
hold out (supplies) reichen (Vorräte) [v]
hold out on someone jemandem etwas verheimlichen [v]
hold out an olive branch to someone jemandem ein Versöhnungsangebot machen [v]
hold out something to someone jemandem etwas entgegenstrecken [v]
hold out one's hand die Hand ausstrecken [v]
hold out on someone jemandem etwas vorenthalten [v]
hold out the hat betteln [v]
hold out the hat die Hand aufhalten [v]
hold proceedings verhandeln (Gericht) (gegen) [v]
hold out...something to someone jemandem etwas hinstrecken [v]
hold over (till) vertagen (auf) [v]
hold ready vorhalten [v]
hold separate purses/funds getrennte Kasse machen/haben [v]
hold shares/stock Aktien besitzen [v]
hold ready bereithalten [v]
hold someone at gunpoint jemanden mit einer Waffe bedrohen [v]
hold someone jemanden (an einem Ort) festhalten (am Weggehen/Weglaufen hindern) [v]
hold someone accountable for something jemanden für etwas verantwortlich machen [v]
hold someone captive jemanden gefangen halten (gefangenhalten[alt]) [v]
hold someone culpable for something jemandem für etwas die Schuld geben [v]
hold someone in esteem Respekt vor jemandem haben [v]
hold someone in great respect jemanden sehr achten [v]
hold someone in awe großen Respekt vor jemandem haben [v]
hold someone in high esteem großen Respekt vor jemandem haben [v]
hold someone in high regard Hochachtung vor jemandem haben [v]
hold someone in high regard jemanden achten [v]
hold someone in high regard jemanden sehr schätzen [v]
hold someone in respect jemanden achten [v]
hold someone liable for something jemanden für etwas haftbar machen [v]
hold someone to account jemanden zur Rechenschaft ziehen [v]
hold someone responsible for jemanden verantwortlich machen für [v]
hold someone to ransom jemanden gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen [v]
hold someone to ransom jemanden erpressen [v]
hold someone to ransom jemanden als Geisel (fest)halten [v]
hold someone up to public ridicule jemanden dem Gespött der Öffentlichkeit preisgeben [v]
hold something etwas in sich bergen [v]
hold something etwas vorhalten [v]
hold something etwas vorrätig halten [v]
hold something (up) in front of someone jemandem etwas vor die Augen halten [v]
hold something (in preparing food) (eine Zutat) weglassen [v]
hold something mit etwas aufhören oder zuwarten [v]
hold something against someone jemandem etwas ankreiden (anlasten) [v]
hold something (up) in front of someone jemandem etwas vorhalten [v]
hold something against someone jemandem etwas nachtragen (nicht verzeihen können) [v]
hold something against someone jemandem etwas übel nehmen [v]
hold something in a tenacious grip etwas hartnäckig festhalten [v]
hold something in high regard Hochachtung vor etwas haben [v]
hold something in pledge etwas als Pfand haben/halten [v]
hold something in readiness etwas bereithalten [v]
hold something in trust etwas treuhänderisch verwalten [v]
hold something in trust etwas als Treuhänder/treuhänderisch verwalten [v]
hold steady stabil bleiben (Preise) [v]
hold something out to someone jemandem etwas hinhalten [v]
hold stocks of something etwas vorhalten [v]
hold sway (matter) dominieren [v]
hold stocks of something etwas vorrätig halten [v]
hold sway over someone/an area beherrschen [v]
hold sway (matter) sich behaupten (Sache) [v]
hold sway (matter) verbreitet sein [v]
hold sway over someone/an area jemanden/ein Gebiet in seiner Gewalt haben [v]
hold that erkennen [v]
hold the door open for someone jemandem die Tür aufhalten [v]
hold the chair in chemistry eine Professur für Chemie haben/innehaben [v]
hold that erkennen (auf etwas) (als Urteil verkünden) [v]
hold the door open for someone die Tür für jemanden aufhalten [v]
hold the reins loosely in the hand die Zügel locker in der Hand halten [v]
hold the record den Rekord halten [v]
hold tight fest halten [v]
hold the position die Stellung halten [v]
hold together zusammenhalten [v]
hold up (Wetter) andauern [v]
hold up an institution (rob it) eine Einrichtung (mit vorgehaltener Waffe) überfallen [v]
hold water hieb-und stichfest sein [v]
hold your ground seinen Mann stehen [v]
hold your ground sich behaupten [v]
hold water wasserdicht sein [v]
hold your tongue den Mund halten [v]
hold/have all the aces alle Trümpfe in der Hand haben [v]
hold/have a discussion (with someone about something) eine Diskussion führen (mit jemandem über etwas) [v]
hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben [v]
hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben [v]
hold/keep someone at bay jemanden in Schach halten [v]
hold/keep someone at bay jemanden auf Distanz halten [v]
hold/stand your ground standhalten [v]
hold/own shares Aktien besitzen [v]
hold/stand your ground keinen Schritt zurückweichen [v]
be on hold in der Warteschleife sein [v]
be the last to hold the fort auf verlorenem Posten stehen [v]
be unable to hold out sich nicht behaupten können [v]
block/hold up (the) treffic den Verkehr aufhalten [v]
catch hold of anfassen [v]
catch hold of greifen [v]
catch hold of zugreifen [v]
catch hold of fassen [v]
catch hold of ergreifen [v]
take hold of anfassen [v]
take hold sich durchsetzen [v]
take hold sich ausbreiten [v]
take hold of ergreifen [v]
take hold of fassen [v]
take hold of zugreifen [v]
take hold of greifen [v]
to hold behaupten [v]
to hold out ausharren [v]
to hold meinen [v]
hold off sich zurückhalten [v]
to hold back unterdrücken [v]
to hold a license eine Lizenz haben [v]
hold up aufrechterhalten [v]
to take hold of greifen [v]
to hold out aushalten [v]
to take hold of someone jemanden fangen [v]
to take hold zugreifen [v]
to hold someone in low esteem jemanden geringschätzen [v]
to take hold wirken [v]
hold in zügeln [v]
to take hold of anfassen [v]
hold off sich fernhalten [v]
to take hold of fassen [v]
hold differing views unterschiedlicher Ansicht sein [v]
hold sway over someone über jemanden herrschen [v]
to hold innehalten [v]
to put on hold warten lassen [v]
to take hold of ergreifen [v]
hold on warten [v]
to hold something up to someone jemandem etwas vorhalten [v]
to hold someone up jemanden emporhalten [v]
to put on hold aufschieben [v]
to hold abhalten [v]
to hold fassen [v]
to lay hold of something etwas erfassen [v]
(one's luck) to hold (jemandes Glück) anhalten [v]
(someone) hold one's pee (jemand) sein Pipi halten [v]
(someone) hold one's pee (jemand) einhalten [v]
(someone) hold one's urine/pee (jemand) einhalten [v]
(someone) hold one's urine (jemand) einhalten [v]
(someone) hold one's urine (jemand) sein Pipi halten [v]
(someone) hold one's urine/pee (jemand) sein Pipi halten [v]
be unable to hold a job keinen Job halten können [v]
be unable to hold one's tongue seinen Mund nicht halten können [v]
call hold Anrufshaltung [v]
can't hold in your pee nicht einhalten können [v]
can't hold in your pee sein Pipi nicht mehr einhalten können [v]
can't hold in your stool nicht einhalten können [v]
can't hold in your stool sein Kaka nicht mehr einhalten können [v]
cause to hold festhalten lassen [v]
claw hold of fangen [v]
claw hold of festhalten [v]
claw hold of greifen [v]
get a toe-hold sich mit den Fußspitzen festhalten [v]
get hold of oneself sich wieder einkriegen [v]
get hold of oneself sich in den Griff bekommen [v]
get hold of oneself sich wieder beruhigen [v]
get hold of oneself sich zusammenreißen [v]
get hold of somebody/something jemanden/etwas fangen [v]
get hold of somebody/something jemanden/etwas erwischen [v]
get hold of somebody/something jemanden/etwas zu fassen bekommen [v]
get hold of somebody/something jemanden/etwas auftreiben [v]
get hold the wrong end of the stick etwas in den falschen Hals bekommen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas falsch verstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas völlig verkehrt auffassen [v]
get hold the wrong end of the stick auf dem Holzweg sein [v]
get hold the wrong end of the stick etwas missverstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas vollkommen falsch interpretieren [v]
hold your ground bestehen [v]
hold someone culpable for something jemanden für etwas die Schuld geben [v]
grab hold of packen [v]
grab hold of fassen [v]
grab hold of ergreifen [v]
grab hold of festhalten [v]
grab hold of schnappen [v]
hold down festhalten [v]
hold on festhalten [v]
hold tight festhalten [v]
get hold of festhalten [v]
hold upright strammen [v]
have/hold/run a contest einen Wettbewerb halten [v]
have/hold/run a contest einen Wettkampf organisieren [v]
have/hold/run a contest einen Wettstreit organisieren [v]
hold a (training) course einen Lehrgang organisieren [v]
hold a banner ein Plakat tragen [v]
hold a candle to gleichrangig sein mit [v]
hold a candle to das Wasser reichen können [v]
hold a candle to vergleichen mit [v]
hold a ceremony eine Zeremonie abhalten [v]
hold a ceremony eine Zeremonie organisieren [v]
hold a child back a year ein Kind die Klasse wiederholen lassen [v]
hold a competition einen Wettbewerb veranstalten [v]
hold a competition einen Wettbewerb organisieren [v]
hold a consultation beraten [v]
hold a consultation eine Besprechung abhalten [v]
hold a contest einen Wettbewerb veranstalten [v]
hold a contest einen Wettbewerb organisieren [v]
hold a crowd back eine Menge zurückhalten [v]
hold a demonstration eine Demonstration veranstalten [v]
hold a demonstration eine Demonstration organisieren [v]
hold a discussion diskutieren [v]
hold a discussion eine Debatte halten [v]
hold a discussion eine Auseinandersetzung haben [v]
hold a funeral eine Beerdigung organisieren [v]
hold a good job einen guten Job behalten [v]
hold a grudge nachtragend sein [v]
hold a grudge einen Groll hegen [v]
hold a grudge grollen [v]
hold a grudge hassen [v]
hold a grudge übel wollen [v]
hold a grudge Hass hegen [v]
hold a grudge übel nehmen [v]
hold a gun against one's head jemandem eine Pistole an den Kopf halten [v]
hold a gun against one's head jemandem eine Waffe gegen den Kopf halten [v]
hold a gun against one's head jemandem die Pistole auf die Brust setzen [v]
hold a gun to somebody's head jemandem eine Pistole an den Kopf halten [v]
hold a gun to somebody's head jemandem eine Waffe gegen den Kopf halten [v]
hold a gun to somebody's head jemandem die Pistole auf die Brust setzen [v]
hold a hearing eine Anhörung durchführen [v]
hold a kermis (fair) eine Kirmes veranstalten [v]
hold a licence eine Lizenz haben [v]
hold a licence über eine Lizenz verfügen [v]
hold a licence im Besitz einer Lizenz sein [v]
hold a lunch ein Mittagessen veranstalten [v]
hold a match ein Spiel veranstalten [v]
hold a meeting eine Sitzung abhalten [v]
hold a meeting eine Versammlung abhalten [v]
hold a meeting tagen [v]
hold a meeting eine Konferenz abhalten [v]
hold a meeting eine Tagung abhalten [v]
hold a news conference eine Pressekonferenz abhalten [v]
hold a news conference eine Nachrichtenkonferenz abhalten [v]
hold a party eine Party veranstalten [v]
hold a party eine Feier abhalten [v]
hold a placard ein Plakat tragen [v]
hold a placard ein Schild tragen [v]
hold a postmortem eine Obduktion durchführen [v]
hold a postmortem eine Leichenöffnung durchführen [v]
hold a press conference eine Pressekonferenz abhalten [v]
hold a press conference eine Nachrichtenkonferenz abhalten [v]
hold a public demonstration eine öffentliche Demonstration veranstalten [v]
hold a public demonstration eine öffentliche Demonstration abhalten [v]
hold a reception einen Empfang geben [v]
hold a reception einen Empfang ausrichten [v]
hold a reception einen Empfang veranstalten [v]
hold a referendum ein Referendum abhalten [v]
hold a referendum eine Volksabstimmung abhalten [v]
hold a referendum einen Volksentscheid durchführen [v]
hold a referendum on ein Referendum abhalten über [v]
hold a referendum on eine Volksabstimmung abhalten über [v]
hold a referendum on einen Volksentscheid durchführen über [v]
hold a religious ceremony eine Amtshandlung vornehmen [v]
hold a religious ceremony eine religiöse Zeremonie abhalten [v]
hold a seminar ein Seminar abhalten [v]
hold a seminar ein Seminar veranstalten [v]
hold a sit-in einen Sitzstreik abhalten [v]
hold a sit-in einen Sitzstreik veranstalten [v]
hold a snap election eine vorgezogene Wahl abhalten [v]
hold a snap election eine Blitzwahl abhalten [v]
hold a thing over someone jemanden mit etwas ständig unter Druck setzen [v]
hold a wedding eine Hochzeit veranstalten [v]
hold a wedding eine Hochzeit organisieren [v]
hold accountable zur Rechenschaft ziehen [v]
hold accountable zur Verantwortung ziehen [v]
hold accountable verantwortlich machen [v]
hold against entgegenhalten [v]
hold against nachtragen [v]
hold against übel nehmen [v]
hold against übelnehmen [v]
hold against zur Last legen [v]
hold against anlasten [v]
hold against verdenken [v]
hold against vorhalten [v]
hold against ankreiden [v]
hold aloof sich fernhalten [v]
hold aloof sich distanzieren [v]
hold aloof fernbleiben [v]
hold an early election eine vorgezogene Wahl abhalten [v]
hold an election eine Wahl abhalten [v]
hold an election eine Wahl durchführen [v]
hold an examination eine Untersuchung durchführen [v]
hold an examination eine Prüfung vornehmen [v]
hold an exhibition eine Ausstellung organisieren [v]
hold an office ein Amt bekleiden [v]
hold an office ein Amt verwalten [v]
hold an office ein Amt innehaben [v]
hold as a hostage als Geisel halten [v]
hold as a hostage als Geisel festhalten [v]
hold as a security als Sicherheit halten [v]
hold as a security als Sicherheit festhalten [v]
hold at bay sich vom Leibe halten [v]
hold at bay in Schach halten [v]
hold at bay bannen [v]
hold at the disposal zur Verfügung bereithalten [v]
hold attraction über Charme besitzen [v]
hold attraction über Anziehungskraft besitzen [v]
hold back a sneeze ein Niesen zurückhalten [v]
hold by the button gefangen halten [v]
hold cheap nicht viel halten [v]
hold close nahe halten [v]
hold conversation ein Gespräch führen [v]
hold conversation eine Unterhaltung führen [v]
hold conversation eine Unterhaltung haben [v]
hold conversation sich unterhalten [v]
hold down festhalten [v]
hold down niederhalten [v]
hold down niedrig halten [v]
hold down gedrückt halten [v]
hold down unten halten [v]
hold down unterwerfen [v]
hold down einschränken [v]
hold down zurückhalten [v]
hold down bändigen [v]
hold down zügeln [v]
hold down einnehmen [v]
hold down niederdrücken [v]
hold down unterdrücken [v]
hold esteem Respekt haben [v]
hold esteem achten [v]
hold esteem respektieren [v]
hold fast festhalten [v]
hold fast sich klammern an [v]
hold fast aushalten [v]
hold fast standhaft bleiben [v]
hold fast stabil bleiben [v]
hold firm festhalten [v]
hold firm standhaft bleiben [v]
hold firm stabil bleiben [v]
hold firm sich klammern an [v]
hold firm aushalten [v]
hold firmly festhalten [v]
hold firmly standhaft bleiben [v]
hold firmly stabil bleiben [v]
hold firmly sich klammern an [v]
hold firmly aushalten [v]
hold for one's own account auf eigene Rechnung halten [v]
hold forth eine Rede schwingen [v]
hold forth sich auslassen [v]
hold forth sich äußern [v]
hold forth sich ergehen [v]
hold forth empfehlen [v]
hold forth vorschlagen [v]
hold forth anbieten [v]
hold forth bieten [v]
hold forth vorbringen [v]
hold forth behaupten [v]
hold forth vortragen [v]
hold grudge nachtragend sein [v]
hold grudge einen Groll hegen [v]
hold grudge grollen [v]
hold grudge hassen [v]
hold grudge übel wollen [v]
hold grudge Hass hegen [v]
hold grudge übel nehmen [v]
hold harmless schadlos halten [v]
hold harmless klaglos halten [v]
hold harmless nicht für verantwortlich halten [v]
hold harmless entschädigen [v]
hold his/her breath underwater den Atem unter Wasser anhalten [v]
hold hostage als Geisel halten [v]
hold hostage als Geisel festhalten [v]
hold hostage als Geisel nehmen [v]
hold in abeyance ruhen lassen [v]
hold in abeyance aufschieben [v]
hold in abeyance verschieben [v]
hold in contempt verachten [v]
hold in contempt wegen Missachtung belangen [v]
hold in contempt missachten [v]
hold in contempt auf jemanden herabsehen [v]
hold in contempt gering schätzen [v]