paß - Alemán Inglés Diccionario

paß

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "paß" in German English Dictionary : 73 result(s)

Inglés Alemán
General
pass bestehen [v]
pass Durchlauf [m]
pass Arbeitsgang [m]
pass Durchlassschein [m]
pass Pass [m]
pass Durchgang [m]
pass Ausweis [m]
pass Passierschein [m]
pass Ausgang [m]
pass Urlaubsschein [m]
pass Rolle [f]
pass Passage (überdachte Ladenstraße) [f]
pass durchleiten [v]
pass passieren [v]
pass annehmen [v]
pass übertragen [v]
pass herreichen [v]
pass vorbeigehen [v]
pass vorbeifahren [v]
pass übergeben [v]
pass gutheißen
pass genehmigen
pass verabschieden
pass weitergeben
pass überstreichen
pass überfahren
pass überqueren
pass sterben
pass durchlaufen
pass Prüfung bestehen
Business
pass Reisepass [m]
pass Passierschein [m]
pass Ausweis [m]
pass annehmen [v]
pass verlaufen [v]
pass genehmigen [v]
pass verabschieden [v]
pass überholen [v]
pass Passierschein
Technical
pass Stich [m]
pass Arbeitsvorgang [m]
pass Durchlauf [m]
pass Wasserweg [m]
pass Durchlaß [m]
pass Zug (Kesselbau) [m]
pass Durchgang [m]
pass Zug [m]
pass Walzspalt [m]
pass Raupe (Schweißen) [f]
pass Raupe [f]
pass Kaliber [n]
Mechanics
pass Schweißlage [f]
Construction
pass vorbeigehen [v]
pass durchströmen [v]
Geography
pass Gebirgspass [m]
Engineering
pass durchfließen [v]
pass überholen [v]
Aeronautics
pass Umströmung [f]
pass weitergeben [v]
Automotive
pass umströmen [v]
pass weitergehen [v]
pass passieren [v]
Computer
pass Durchlauf [m]
pass Arbeitsgang [m]
pass ablaufen [v]
Software Testing
pass bestanden
Sports
pass Pass [m]
pass Abspiel [n]
Football
pass Pass [m]
pass Zuspiel [n]
Mountaineering
pass Paß [m]
Military
pass Urlaub [m]
pass Ausgeherlaubnis [f]

Meanings of "paß" in English German Dictionary : 13 result(s)

Alemán Inglés
General
Pass [m] col
Pass [m] pass
Pass [m] passport
Pass [m] chitty
Business
Pass [m] passport
Pass passport
Administration
Pass [m] pass (for using a service)
Education
Pass [m] passport
Geography
Pass [m] saddle
Automotive
Pass [m] passport
Sports
Pass [m] pass
Football
Pass [m] pass
Mountaineering
Paß [m] pass

Meanings of "paß" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Inglés Alemán
General
one-pass Einpass... [adj]
low-pass Tiefpass... [adj]
(pass) fast so schnell es nur geht [adv]
(pass) fast sehr schnell [adv]
pass (for using a service) Schein [m]
pass (for using a service) Ausweis [m]
narrow pass Hohlweg [m]
narrow pass Engpass [m]
misdirected pass Fehlpass [m]
misplaced pass Fehlpass [m]
heating gas pass Heizzug [m]
game pass Wildwechsel [m]
half-price pass Halbpreisausweis [m]
half-price pass Ermäßigungsausweis [Ös.] [m]
fish pass Fischweg [m]
free pass Freifahrschein [m]
death pass Todesstreifen [m]
disabled person's pass Schwerbehindertenausweis [m]
alpine pass Alpenpass [m]
week-long ski pass Wochenskipass [m]
ski pass Skipass [m]
visitor pass Besucherausweis [m]
pass band Durchlassbereich [m]
pass-key Drücker [m]
pass key Hauptschlüssel [m]
pass-key Hauptschlüssel [m]
security pass Sicherheitsausweis [m]
first-time pass Direktpass [m]
mountain pass Gebirgspass [m]
bus pass Buspass [m]
free-pass Freifahrtschein [m]
pass (for using a service) Karte [f]
pass road Passstraße [f]
pass-through time Durchlaufzeit [f]
mountain pass road Passstraße [f]
half-price pass Halbpreiskarte [f]
fish pass Fischtreppe [f]
fish pass Fischwanderhilfe [f]
free pass Freifahrkarte [f]
by-pass Entlastungsstraße [f]
by-pass Umgehung [f]
free pass Freikarte [f]
mountain pass Passstraße [f]
by-pass Ortsumgehung [f]
by-pass Umgehungsstraße [f]
boarding pass Bordkarte [f]
automated ticket and boarding pass automatische Fahrkarte und Bordkante [f]
bus pass Busfahrkarte [f]
free-pass Freikarte [f]
pass (in an exam) Durchkommen (bei einer Prüfung) [n]
half-price pass Halbtaxabo [Schw.] [n]
pass book Sparbuch [n]
card pass system Kartendurchgangssystem [n]
pass reichen [v]
pass by vorbeifahren [v]
let an opportunity pass by eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen [v]
let pass durchlassen [v]
let something pass without comment etwas unkommentiert lassen [v]
make a pass jemanden anmachen [v]
make a pass sich an jemanden ranmachen [v]
make a pass at someone einen Annäherungsversuch bei jemandem machen [v]
pass durchfließen [v]
pass (Verantwortung, Schwierigkeiten) auf jemanden abwälzen [v]
pass absolvieren (Prüfung) [v]
pass abschieben [v]
pass durchgehen [v]
pass hinreichen [v]
pass passieren [v]
pass passen [v]
pass hinbringen (zeitlich) [v]
pass vorbeikommen [v]
pass verrinnen [formal] [v]
pass vergehen [v]
pass verfließen (Zeit) [poetisch] [v]
pass verstreichen [formal] [v]
pass (the exam) (Prüfung) bestehen [v]
pass überholen (Straßenverkehr) [v]
pass (through) durchleiten [v]
pass zureichen [v]
pass a bill eine Gesetzesvorlage annehmen [v]
pass (the exam) erfolgreich ablegen [v]
pass (card game) passen (Kartenspiel) [v]
pass (from/to a place) führen [v]
pass a law ein Gesetz verabschieden [v]
pass a dividend eine Dividende ausfallen lassen [v]
pass a sentence ein Strafurteil fällen [v]
pass a doüe test einen Dopingtest bestehen [v]
pass a test eine Probe bestehen [v]
pass a sentence of death on someone gegen jemanden auf Todesstrafe erkennen [v]
pass a test eine Prüfung/einen Test bestehen [v]
pass a vote of censure on the government (Parliament) der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament) [v]
pass a ship through a lock ein Schiff schleusen [v]
pass along something etwas weitergeben [v]
pass along...something durchgeben (bei vielen Leuten in einem Raum) [v]
pass away dahinscheiden [v]
pass an interlocutory decision eine Zwischenentscheidung fällen [v]
pass an act ein Gesetz verabschieden [v]
pass away entschlafen [v]
pass away sterben [v]
pass back zurückgeben [v]
pass by vorüberziehen [v]
pass by (event) vorbeigehen (Ereignis) [v]
pass by (event) vorübergehen [v]
pass back zurückreichen [v]
pass away verscheiden [v]
pass criticism on something an etwas Kritik üben [v]
pass down something etwas überliefern [v]
pass each other aneinander vorbeigehen [v]
pass forward vorgeben [v]
pass for gelten als [v]
pass forward nach vorn geben [v]
pass judgement (on) ein Urteil fällen (über) [v]
pass in review Revue passieren lassen [v]
pass in review Rückschau halten [v]
pass into other hands in andere Hände übergehen [v]
pass in mourning vertrauern [v]
pass in einreichen [v]
pass in hineinreichen [v]
pass muster die Qualiätsprüfung bestehen [v]
pass off (event) ablaufen [v]
pass off (event) verlaufen [v]
pass judgement on someone jemanden aburteilen [v]
pass muster den Anforderungen genügen [v]
pass on entschlafen [v]
pass off (event) vonstattengehen (Ereignis) [formal] [v]
pass on dahinscheiden [v]
pass on verscheiden [v]
pass on sterben [v]
pass on (to) vererben [v]
pass on something bei etwas passen [v]
pass on costs to someone Kosten auf jemanden umlegen/abwälzen [v]
pass on (information) weiterverbreiten [v]
pass on (to) vererben (auf) [v]
pass on something auf etwas verzichten (ein Angebot ausschlagen/ sich einer Antwort enthalten) [v]
pass on weitersagen [v]
pass on/give (one's) regards/best wishes to someone jemandem Grüße übermitteln/bestellen [v]
pass out bewusstlos werden [v]
pass on something etwas weitergeben [v]
pass on/give (one's) regards/best wishes to someone someone Grüße übermitteln/bestellen [v]
pass on...something etwas tradieren [v]
pass on something weiterleiten (an +Akk) [v]
pass out ohnmächtig werden [v]
pass sentence das Urteil fällen [v]
pass over sterben [v]
pass over verscheiden [v]
pass over dahinscheiden [v]
pass over entschlafen [v]
pass something on etwas weiterreichen [v]
pass sentence das Urteil verkünden [v]
pass something across to someone jemandem etwas herüberreichen [v]
pass something on eine Krankheit übertragen [v]
pass sentence on someone jemanden aburteilen [v]
pass something on etwas anstecken [v]
pass something on etwas weitergeben [v]
pass the ball to someone den Ball abgeben [v]
pass stool den Darm entleeren [v]
pass stool Kot ausscheiden [v]
pass stool defäkieren [v]
pass something to account etwas verrechnen [v]
pass stool Kot absetzen [v]
pass through durchfahren [v]
pass the ball to someone jemandem den Ball zuspielen [v]
pass the ball to someone someone den Ball zuspielen [v]
pass through durchgeben [v]
pass through durchlaufen [v]
pass through a crisis eine Krise durchmachen [v]
pass through durchreisen [v]
pass through hindurchgehen [v]
pass to someone übertragen werden [v]
pass to someone auf jemanden übergehen [v]
pass up an offer ein Angebot ausschlagen [v]
pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen [v]
pass waste (from your body) sich versäubern (Tiere) [Schw.] [v]
pass waste (from your body) sein Geschäft erledigen/verrichten [v]
pass waste (from your body) seine Notdurft verrichten [formal] [v]
pass waste (from your body) sich erleichtern [formal] [v]
pass water Wasser lassen [v]
pass with flying colors leicht bestehen [v]
pass with flying colors leicht schaffen [v]
pass your driving test at the first attempt die Führerscheinprüfung im ersten Anlauf schaffen [v]
play a square pass to someone einen Querpass zu jdm spielen [v]
come to pass sich begeben [poetisch] [v]
come to pass sich ereignen [v]
get a pass (in one's doctoral examination) rite bestehen [v]
get a pass in physics die Physikprüfung bestehen [v]
get a pass in physics in Physik durchkommen [v]
adopt/pass an amendment einen Abänderungsantrag annehmen [v]
adopt/pass/carry a resolution eine Entschließung verabschieden [v]
block-pass someone jemanden ausbremsen [v]
block-pass someone (with a motorcycle, bicycle) (racing) jemanden (mit einem Motorrad/Fahrrad) ausbremsen [v]
test and pass something etwas abnehmen (amtlich prüfen) [v]
test and pass something etwas abnehmen [v]
to pass by dahinscheiden [v]
pass on weitergeben [v]
to pass passieren [v]
to pass water Wasser lassen [v]
pass away vergehen [v]
to pass by verscheiden [v]
to pass away in one's sleep hinüberdämmern [v]
pass away vorübergehen [v]
to pass on assets Vermögenswerte übertragen [v]
to pass by verfließen [v]
to pass verscheiden [v]
to pass by entschlafen [v]
pass on weitersagen [v]
to pass away verscheiden [v]
to pass by vorbeigehen an [v]
pass into something in etwas übergehen [v]
pass on sterben [v]
to pass away heimgehen [v]
pass on verbreiten [v]
to pass judgement on someone über jemanden urteilen [v]
to pass away dahinscheiden versterben [v]
to pass by sterben [v]
to pass away entschlafen [v]
pass through in transit im Transit durchfahren [v]
to pass water urinieren [v]
pass away vorbeigehen [v]
pass the time away pausieren [v]
to pass sterben absolvieren [v]
pass into einleiten [v]
(be forced) pass time idly Zeit totschlagen [v]
(be forced) pass time idly seine Zeit untätig verbringen [v]
(be forced) pass time idly Zeit vertreiben [v]
(danger) pass (Gefahr) vorübergehen [v]
(danger) pass (Gefahr) durchstehen [v]
(time) pass inexorably (Zeit) erbarmungslos ablaufen [v]
allow someone to pass jemanden vorbeilassen [v]
allow someone to pass jemanden durchlassen [v]
bring something to pass etwas bewirken [v]
bring something to pass etwas herbeiführen [v]
bring something to pass etwas zustande bringen [v]
bring to pass zustandebringen [v]
bring to pass zustande bringen [v]
bring to pass bewirken [v]
bring to pass herbeiführen [v]
cannot pass the class nicht versetzt werden [v]
cannot pass the class die Klasse nicht schaffen können [v]
cannot pass the class durchfallen [v]
can't pass nicht bestehen können [v]
can't pass nicht durchgehen können [v]
can't pass nicht passieren können [v]
by-pass umgehen [v]
happen to pass (a place) (einen Ort) passieren [v]
happen to pass (a place) (an einem Ort) vorbeikommen [v]
happen to pass (a place) (an einem Ort) vorbeifahren [v]
happen to pass (a place) (an einem Ort) vorbeigehen [v]
hold the pass den Durchgang halten [v]
hold the pass den Übergang halten [v]
pass roads Passstraßen [pl]
pass partition plates Trennbleche [pl]
mountain pass roads Passstraßen [pl]
pass over in übergehen in
Pass it/them on, please! Bitte weitergeben!
let pass durchgelassen
let pass ließ durch
letting pass durchlassend
high-pass Hochpass...
half-price pass Halbtaxabonnement [Schw.]
Fashions pass. Die Mode kommt und geht.
come to pass sich ereignet
come to pass sich begeben
coming to pass sich ereignend
coming to pass sich begebend
pass up verpassen
pass a river einen Fluss überqueren
by-pass vorbeifließen
pass away verscheiden
pass up versäumen
pass over entschlafen
pass away versterben
pass through leiten
pass through durch ... führen
pass by verstreichen
pass by vergehen
pass through stecken
pass away entschlafen
pass through schleusen
pass sentence Urteil sprechen
pass over überqueren
pass over übergehen
pass oneself off as sich ausgeben als
pass the chair den Vorsitz abgeben
pass down weitergeben
pass over hinübergehen überleiten
pass over hinüberführen
pass criticism on Kritik üben an
pass out hinausfließen
by-pass umfahren
pass out hinausgehen
pass (in an exam) Bestehen [n]
pass on weiterleiten [v]
Idioms
pass away dahinscheiden [v]
to pass with flying colors mit Bravour bestehen [v]
bring to a pretty pass etwas herbeiführen [v]
bring to a pretty pass etwas zustande bringen [v]
bring to a pretty pass zu etwas Traurigem Anlass geben [v]
bring to a pretty pass an einer traurigen Sache Schuld sein [v]
bring to a pretty pass die Schuld von einer traurigen Sache tragen [v]
bring to such a pass herbeiführen [v]
bring to such a pass zustande bringen [v]
bring to such a pass bewirken [v]
to pass a sentence ein Urteil fällen
as days pass wie die Tage vergehen
Phrases
fashions pass Die Mode kommt und geht
if you don't pass the exam bei nicht bestandener Prüfung
Speaking
I'll have to pass on that one. Da muss ich passen.
lets pass lässt durch
Please pass the bread. Bitte, reichen Sie mir das Brot.
You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Your paper is a borderline pass. Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
can you pass me the salt kannst du mir das Salz geben
can you pass me the salt gibst du mir das Salz
can you pass the salt please? kannst du mir das Salz geben?
can you pass the salt please? gibst du mir bitte das Salz?
Colloquial
pass hinlangen [v]
pass the buck die Verantwortung abschieben [übertragen] [v]
pass out umkippen [v]
pass the buck den schwarzen Peter weitergeben [übertragen] [v]
to pass water Wasser abschlagen veraltet) [v]
to pass through something etwas durchmachen [v]
to pass wind furzen [v]
to pass wind pupsen [v]
to allow someone  to pass jemanden vorbeilassen [v]
pass out umkippen
Slang
pass gas furzen
bush pass der Ausbruch
bush pass die Flucht
Business
pass sheets Kontoauszug [m]
fair pass Messeausweis [m]
pass book Sparbuch [n]
pass an expert opinion begutachten [v]
pass through durchmachen [v]
pass by vorbeigehen [v]
pass on abwälzen [v]
pass a resolution beschließen [v]
pass on weitergeben [v]
pass a bill ein Gesetz verabschieden
the risk of the goods shall pass die Gefahr der Ware geht über
when the goods pass the ship's rail wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet
pass an examination eine Prüfung bestehen
Employment
pass an examination eine Prüfung bestehen
Law
to pass sentence on someone jemanden verurteilen [v]
pass a bill ein Gesetz verabschieden
Patent
by-pass valve Sperrventil
by-pass filter Nebenwegfilter
pass indicator Spaltanzeiger
by-pass stage Bypass-Stufe
into rolling pass in den Walzenspalt
by-pass stage of steam engine plant Bypass-Stufe der Dampfkraftanlage
fuel pump by-pass Brennstoffpumpen-Bypass
Administration
half-price pass Ermäßigungsausweis [m]
hall pass Toilettenschein [m]
hall pass Pausenraumschein [m]
pass (for using a service) Pass [m]
pass (for using a service) Pass (Benutzungsberechtigung) [m]
half-price pass Halbtaxabo [n]
half-price pass Halbtax [n]
pass/fall to someone jemandem anheimfallen (in den Besitz übergehen) [v]
Technical
multiple pass Mehrfachdurchlauf [m]
low-pass filter Tiefpass [m]
boarding pass stub Bordkartenabschnitt [m]
by-pass solenoid-type controller Abblasetauchspulregler [m]
finishing pass Feinzug [m]
by-pass channel Umgehungskanal [m]
by-pass duct Umgehungskanal [m]
differential by-pass pressure regulator Abblaseverhältnisdruckregler [m]
flue gas pass Rauchgaszug [m]
boiler pass Kesselzug [m]
by-pass Nebenstrom [m]
low-pass filter output Tiefpaßausgang [m]
by-pass Bypass [m]
double-pass boiler zweiflutiger Kessel [m]
double-pass heat exchanger zweiflutiger Kühler [m]
pass/fail decision Gut-/ Schlecht-Entscheidung [f]
centre pass Flanke [f]
final pass Decklage (Schweißen) [f]
pass-fail testing Gut-Schlecht-Prüfung [f]
final pass Decklage [f]
pass-through Durchgangsschleuse [f]
pass reduction Stichabnahme [f]
pass sequence Stichfolge [f]
by-pass pipe Umgehungsleitung [f]
by-pass Umgehung [f]
root pass Wurzellage [f]
by-pass line Umgehungsleitung [f]
by-pass Umführung [f]
by-pass system Abblaseeinrichtung [f]
weld pass Schweißlage [f]
by-pass Nebenleitung [f]
by-pass Umleitung [f]
by-pass valve Überströmventil [n]
box pass Kastenkaliber [n]
box pass geschlossenes Kaliber [n]
bullhead pass (rolling mill) Flachbahnkaliber [n]
by-pass stop valve Abblaseschnellschlußventil [alt] [n]
by-pass stop valve Abblaseschnellschlussventil [n]
closed pass Kastenkaliber [n]
closed pass geschlossenes Kaliber [n]
open pass offenes Kaliber [n]
slabbing pass Brammenkaliber [n]
blooming pass Blockkaliber [n]
oil by-pass valve Ölumleitventil [n]
by-pass valve Umgehungsventil [n]
pass partition plate Trennblech [n]
by-pass valve Abblaseventil [n]
turbine by-pass blow-off valve Abblaseabsperrventil [n]
calculator by-pass description Kalkulationsgruppenverzeichnis [n]
by-pass valve Entlastungsventil [n]
by-pass valve Umleitventil [n]
all-pass response Allpassverhalten [n]
by-pass überfahren [v]
by-pass überbrücken [v]
pass in einleiten [v]
pass einleiten [v]
pass by verstreichen [v]
pass vorbeifahren [v]
pass durchfließen [v]
pass through hindurchleiten [v]
pass over überleiten [v]
pass billigen [v]
pass through hindurchtreten [v]
pass a test Prüfung bestehen [v]
pass inspection abnehmen [v]
by pass umgehen [v]
by-pass roads Entlastungsstraßen [pl]
by-pass stop valves Abblaseschnellschlußventile [pl]
turbine by-pass blow-off valves Abblaseabsperrventile [pl]
low-pass filter Tiefpaßfilter [m/n]
high-pass filter Hochpaßfilter [m/n]
by-pass filter Bypassfilter [m/n]
single-pass welding einlagiges Schweißen
single-shell heating gas pass einschaliger Heizzug
low-pass filter Tiefpassfilter
Bearing
skin pass mill Dressierstraße [f]
high-pass filter Hochpassfilter [m/n]
band pass filter Bandpassfilter [m/n]
Machinery
blank pass Leerzug [m]
blank pass Leerzug (Kessel) [m]
boiler convection pass Kesselheizflächenzug [m]
boiler pass Kesselzug [m]
convection pass Heizflächenzug (Kessel) [m]
convection pass Heizflächenzug [m]
cross pass Querzug (Kesselbau) [m]
cross pass Querzug [m]
flue gas pass Rauchgaszug [m]
flue gas pass Rauchgaszug (Kessel) [m]
horizontal pass Dackelzug [m]
horizontal pass Dackelzug (Kesselquerzug) [m]
multi-pass boiler Vielzugkessel [m]
open pass Leerzug [m]
open pass Leerzug (Kessel) [m]
two-pass boiler Zweizugkessel [m]
single-pass boiler Turmkessel [m]
multi-pass boilers Vielzugkessel [pl]
two-pass boilers Zweizugkessel [pl]
single-pass boilers Turmkessel [pl]
Mechanics
root pass erste Lage Y-Schweißnaht
Automation
band-pass amplifier Bandpassverstärker [m]
band-pass filter Bandfilter [m/n]
low-pass filter Tiefpassfilter [m/n]
all-pass filter Allpassfilter [m/n]
all-pass filter Breitbandfilter [m/n]
Physics
high-pass filter Hochpassfilter [n]
low-pass filter Tiefpassfilter [n]
Biotechnics
light pass Lichtweg [m]
welding pass Schweißnaht [f]
Education
pass mark Mindestpunktzahl [f]
to pass a test einen Test bestehen [v]
pass an exam Prüfung bestehen
(to) pass an exam Prüfung bestehen
to pass an exam Prüfung bestehen
pass (fail) bestehen (nicht bestehen)
Medicine
by-pass operation Bypass-Operation [f]
pass on übertragen [v]
by-pass operations Bypass-Operationen [pl]
pass facilitation Erleichterung der Beurlaubung
Construction
tunnel for amphibians (game pass) Amphibiendurchlass [m]
tunnel for amphibians (game pass) Amphibientunnel [m]
game pass (road building) Grünbrücke [f]
game pass (road building) Wildtierpassage [f]
tunnel for amphibians (game pass) Amphibienschutzanlage [f]
by-pass Umgehung [f]
pass over überführen [v]
pass through durchsickern [v]
pass under unterführen [v]
Piping Terms
by-pass Überbrückung [f]
Environment
pass-by level Vorbeifahrtpegel [m]
by-pass road Umgehungsstraße [f]
low-pass filter Tiefpassfilter [m/n]
Geology
band pass filter Durchlaßfilter [m]
Geography
Grand St. Bernhard Pass Großer St. Bernhard-Pass [m]
Great St. Bernhard Pass Großer St. Bernhard-Pass [m]
Petit St. Bernhard Pass Kleiner St. Bernhard-Pass [m]
Alpine pass Alpenpass [m]
Engineering
high pass Hochpass [m]
low pass Tiefpass [m]
pass through durchströmen [v]
high pass filter Hochpassfilter [m/n]
low pass filter Tiefpassfilter [m/n]