treffen - Alemán Inglés Diccionario
Historia

treffen

Play ENDEDEde


Meanings of "treffen" in English German Dictionary : 39 result(s)

Alemán Inglés
General
treffen [v] meet
treffen [v] hit
treffen [v] strike
Treffen [n] ecounter
Treffen [n] meeting
Treffen [n] meetings
Treffen [n] reunion
Treffen [n] appointment
Treffen [n] assignation
Treffen [n] gathering
Treffen [n] convention
treffen [v] afflict someone
treffen [v] score a hit
treffen [v] smite
treffen [v] insult
treffen [v] affect
treffen [v] meet (by intention)
treffen [v] come face to face
treffen [v] come upon
treffen [v] hit at
Treffen [pl] meetings
Treffen [pl] reunions
Treffen [pl] meet-ups
Treffen [pl] encounters
Treffen [n] meetup
Business
Treffen [n] informal meeting
Treffen [n] rally
Treffen [n] meeting
treffen [v] hit
treffen [v] make arrangements
treffen [v] meet
Banking
Treffen [n] informal meeting
Technical
treffen [v] hit
treffen [v] beat
treffen [v] contact
treffen [v] meet
Automotive
treffen [v] hit
Music
treffen [v] pitch
Firearms
treffen [v] hit

Meanings of "treffen" with other terms in English German Dictionary : 284 result(s)

Alemán Inglés
General
unvorbereitet treffen [adj] caught flat-footed
bei unserem letzten Treffen [adv] at our last meeting
bei unserem letzten Treffen [adv] at our previous meeting
ein kritisches Treffen [m] a critical meeting
ein erfolgreiches Treffen [m] a fruitful meeting
arrangiertes Treffen [n] arranged meeting
Treffen der Anonymen Alkoholiker [n] aa meeting
AA-Treffen [n] aa meeting
ein Notfall-Treffen [n] an emergency meeting
bilaterales Treffen [n] bilateral meeting
zufälliges Treffen [n] chance meeting
persönliches Treffen [n] face to face meeting
erstes Treffen [n] first meeting
Treffen einer Entscheidung [n] giving a decision
wichtiges Treffen [n] important meeting
etwas offenlassen (keine Aussage darüber treffen) [v] not to specify something
eine Wahl treffen [v] make a choice
eine Entscheidung treffen [v] make a decision
ein Abkommen treffen [v] make an agreement
eine Verabredung treffen [v] make an appointment
eine Absprache treffen [v] make an arrangement
Vorkehrungen treffen (gegen) [v] make arrangements
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen treffen [v] make arrangements
Anstalten treffen zu [v] make arrangements for
Vorbereitungen treffen [v] make preparations
die nötigen Vorbereitungen treffen [v] make the necessary arrangements
eine Auswahl treffen [v] make your choice
eine Auswahl treffen [v] make your selection
aufeinander treffen [v] meet
sich treffen [v] meet
sich unregelmäßig/ab und zu/an treffen [v] meet irregularly
jemanden treffen [v] meet someone
sich mit jemandem treffen [v] meet someone
sich mit jemandem (zu gemeinsamen Aktiviäten) treffen [v] meet up with someone (for joint activities)
eine Vorauswahl treffen [v] narrow down the choice
nur das Holz treffen [v] only hit the woodwork
nur Holz treffen [v] only hit the woodwork
den richtigen Ton(fall) treffen [v] pitch it right
jemanden schwer treffen (Sache) [v] poleax someone (matter)
schwer treffen (Sache) [v] poleax someone (matter)
jemanden schwer treffen (Sache) [v] poleaxe someone
schwer treffen (Sache) [v] poleaxe someone
Vorsorge treffen (für) [v] provision (for)
etwas ins Treffen/Feld führen [formal] [v] put forward
eine Vereinbarung treffen [v] reach an agreement
sich wieder treffen [v] rejoin
sich wieder treffen [v] rejoin each other
ein Gespräch/Treffen verschieben [v] reschedule a meeting
jemanden zufällig treffen/sehen [v] come across someone
aufeinander treffen [v] come into conflict
eine Entscheidung treffen [v] come to a decision
eine Absprache treffen [v] come to an arrangement
jemanden ins Mark treffen [v] cut someone to the quick
eine Sachentscheidung treffen [v] decide on the merits of the case
eine übereilte Entscheidung treffen [v] decide precipitately
überstürzt eine Entscheidung treffen [v] decide precipitately
Verfügungen treffen [v] dispose of someone/something
treffen auf (Fehler/Schwierigkeiten) [v] encounter
eine Übereinkunft treffen [v] enter into an agreement
den richtigen Ton(fall) treffen [v] find the right approach
sich treffen [v] foregather
sich treffen [v] forgather
rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen [v] get a jump on winter preparation
eine Anordnung treffen [v] give/make a ruling
zufällig treffen [v] happen on
jemanden zufällig treffen [v] happen to meet someone
zufällig treffen [v] happen upon
Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen [v] have trouble hitting the high/low notes
aufeinander treffen [v] hit each other
ins Schwarze treffen [v] hit the bullseye
ins Ziel treffen [v] hit the target
etwas abhalten (Treffen/Versammlung) [v] hold (a meeting)
etwas ins Treffen/Feld führen [formal] [v] advance something
jemanden formal treffen [v] affect someone as a matter of form
ein Treffen veranstalten [v] arrange a meeting
unvorbereitet treffen [v] blindside
wie aus heiterem Himmel treffen [v] blindside
jemanden zufällig treffen [v] bump into someone
schwer treffen [v] smash
jemanden treffen [v] smite someone
jemanden schlagen (treffen, heimsuchen) (Bibel) [poet.] [v] smite someone (Bible)
den richtigen Ton treffen [v] strike the right chord
den richtigen Ton treffen [v] strike the right note
jemanden wie ein Blitz treffen (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [v] sweep someone off their feet
jemanden wie ein Blitz treffen [v] sweep someone off their feet
eine Entscheidung treffen [v] take a decision
seine Wahl treffen [v] take one's choice
Vorsichtsmaßnahmen treffen [v] take precautions
Vorkehrungen treffen (gegen) [v] take precautions (against)
die nötigen Vorkehrungen treffen [v] take the necessary precautions
jemanden zufällig treffen [v] to happen on someone
jemanden zufällig treffen [v] to run into someone
jemanden treffen [v] to strike someone
treffen auf [v] to encounter
seine Wahl treffen [v] to make one's selection
sich unregelmäßig treffen [v] meet at odd times
sich treffen [v] to join up
Vorkehrungen treffen [v] to make dispositions
persönlich treffen [v] meet in person
eine Entscheidung treffen [v] to bring to an issue
Annahmen treffen [v] make assumptions
jemanden treffen [v] to affect someone
Anordnungen treffen [v] to make dispositions
jemanden unvorbereitet treffen [v] to blindside someone
aufeinander treffen [v] to encounter each other
ein Treffen vertagen [v] adjorn a meeting
ein Treffen verschieben [v] adjorn a meeting
das Treffen vertagen [v] adjourn the meeting
das Treffen verschieben [v] adjourn the meeting
einen Entschluss treffen [v] adopt a resolution
im Vorfeld eine Vereinbarung treffen [v] agree beforehand
eine Absprache treffen [v] agree to tell the same story
ein Treffen veranstalten [v] arrange a meeting
ein Treffen ausmachen [v] arrange a meeting
ein Treffen vereinbaren [v] arrange a meeting
ein Treffen arrangieren [v] arrange a meeting
ein Treffen organisieren [v] arrange a meeting
ein Treffen verabreden [v] arrange a meeting
ein Treffen verlangen [v] ask for an appointment
ein Treffen ausmachen [v] assemble a meeting
ein Treffen abmachen [v] assemble a meeting
ein Treffen vereinbaren [v] assemble a meeting
eine Vereinbarung treffen [v] bring an arrangement
unvermutet treffen auf [v] burst in upon
sich nicht treffen können [v] can not meet/talk
nicht treffen können [v] cannot meet
das Ziel treffen lassen [v] cause to hit the mark
die Markierung treffen lassen [v] cause to hit the mark
sich treffen lassen [v] cause to meet
zufällig treffen [v] chance on
zufällig treffen [v] chance upon
aufeinander treffen [v] come into conflict
aufeinander treffen mit [v] come into conflict with
eine Entscheidung treffen [v] come to a decision
eine Absprache treffen [v] come to an arrangement
eine Abmachung treffen [v] come to an understanding
eine Abmachung treffen mit [v] come to an understanding with
sich treffen [v] come together
treffen auf [v] come up against
treffen auf etwas/jemanden [v] come up against somebody/something
jemanden treffen [v] come upon somebody
jemanden tief treffen [v] cut someone to the quick
sich treffen [v] date up
treffen auf [v] encounter with
eine Vereinbarung treffen [v] enter into agreement
eine Absprache treffen [v] enter into agreement
ein Abkommen treffen [v] enter into agreement
eine Vereinbarung mit jemandem treffen [v] enter into an agreement with somebody
eine Absprache mit jemandem treffen [v] enter into an agreement with someone
ein Abkommen mit jemandem treffen [v] enter into an agreement with someone
eine Vereinbarung treffen [v] execute agreement
treffen auf [v] fall on
treffen auf [v] fall with
sich treffen [v] forgather
die richtige Entscheidung treffen [v] give the right decision
zum Treffen gehen [v] go to the meeting
zum Treffen gehen [v] go to the meeting
treffen auf [v] happen across
zufällig treffen auf [v] happen on
sich zufällig treffen [v] happen to meet
zufällig treffen [v] happen upon
einen Damestein treffen [v] hit a checker
einen empfindlichen Nerv treffen [v] hit a raw nerve
ein Ziel treffen [v] hit a target
von hinten treffen [v] hit from behind
hart treffen [v] hit hard
schwer treffen [v] hit hard
jemanden hart treffen [v] hit somebody for six
das Ziel treffen [v] hit target
ins Schwarze treffen [v] hit the bullseye
ins Schwarze treffen [v] hit the jackpot
das Ziel treffen [v] hit the jackpot
ins Schwarze treffen [v] hit the mark
das Ziel treffen [v] hit the mark
den Nagel auf den Kopf treffen [v] hit the nail right on the head
das Ziel treffen [v] hit the target
richtig treffen [v] hit the target
sich treffen mit [v] hook up with
schmerzlich treffen [v] hurt deeply
tief treffen [v] hurt deeply
sich treffen meet with
eine Verabredung treffen make an arrangement
Freunde treffen meeting friends
treffen um meet at
treffen im meet at
nicht treffen miss
treffen am meet at
gelegentliches Treffen occasional meeting
lockeres Treffen gab session
ungezwungenes Treffen gab session
zufällig treffen/sehend coming across
zwangloses Treffen get-together
sich treffen meet each other
zutiefst treffen sear
sich treffen meet up
Vorsorge treffen make provision for
ein Abkommen treffen make a deal
ins Schwarze treffen hit the bull's-eye
treffen auf encounter
jemanden treffen close to home
jemanden zufällig treffen walk into
ins Schwarze treffen hit home
daneben treffen miss
Idioms
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone off guard
den Zuschauernerv treffen [v] to catch the eye of spectators
die Entscheidungen treffen [v] call the shots
seine eigenen Entscheidungen treffen [v] call one's own shots
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch somebody napping
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch somebody off guard
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch somebody on the hop
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch somebody red-handed
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone by surprise
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone flat-footed
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone in the act
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone napping
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone off balance
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone off guard
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone on the hop
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone red-handed
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone up short
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone with his pants down
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch someone with one’s pants down
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch with pants down
jemanden unvorbereitet treffen [v] catch with trousers down
ein Abkommen treffen [v] close a deal with
ein Abkommen treffen [v] close a sale
sich treffen to get together
den richtigen Ton treffen to strike the right note
ins Schwarze treffen to hit the mark
eine Wahl treffen to make a choice
eine Verabredung treffen to make an appointment
seine Wahl treffen to take one's choice
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the head
ins Schwarze treffen hit the bull's eye
wie eine Tonne Steine (treffen) (hit you) like a ton of bricks
wie eine Tonne Ziegelsteine (treffen) (hit you) like a ton of bricks
ein Treffen mit einem/einer Unbekannten a blind date
ein Treffen mit einem Unbekannten a blind date
eine Absprache treffen agree on all hands
unter der Gürtellinie treffen aim below the belt
jemanden schwer treffen be hard on
jemanden schwer treffen be hard on someone
es noch nicht mal schaffen ein großes Ziel zu treffen can't hit the broad side of a barn
nicht mal das Scheunentor treffen können, auch wenn man davor steht can't hit the broad side of a barn
nicht mal das Scheunentor treffen können, auch wenn man davor steht can't hit the side of a barn
es noch nicht mal schaffen ein großes Ziel zu treffen can't hit the side of a barn
Phrases
bei unserem Treffen at our meeting
Speaking
Ich habe das Treffen sausen lassen. I skipped the meeting.
Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch). Let's meet up (for a chat) some time.
Wen anders sollte ich treffen als ... Whom should I meet but ...
Colloquial
Den Nagel auf den Kopf treffen. [übertragen] [v] be right on the button
den Nagel auf den Kopf treffen [übertragen] [v] be right on the money
den Rubikon überschreiten (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen) [übertragen] [v] cross the Rubicon
den Nagel auf den Kopf treffen [übertragen] [v] get it on the nail
(ins Schwarze) treffen [übertragen] [v] hit home
ins Schwarze treffen [v] hit the mark
den Nagel auf den Kopf treffen [übertragen] [v] hit the nail on the head
eine Entscheidung treffen [v] make a call
voll treffen [v] slog
einen Nerv treffen [übertragen] [v] strike a nerve
den Nagel auf den Kopf treffen [übertragen] [v] take the biscuit
jemanden zufällig treffen [v] bump into
ein wichtiges Treffen (zwischen Mann und Frau) a heavy date
Business
eine Verabredung treffen make an appointment
angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen to take reasonable precautions
eine besondere Absprache treffen to make a special arrangement
solche Maßnahmen treffen to make such measures
die erforderlichen Maßnahmen zu treffen wie to take such measures as
Änderungen treffen innovate
treffen sich are brought into contact
eine Entscheidung treffen reach a decision
zusammen treffen concurrence
eine Vereinbarung treffen reach an agreement
Vorkehrungen treffen to arrange
Banking
eine Verabredung treffen make an appointment
Business Correspondence
Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen every precaution will be taken
Phrasals
jemanden zufällig treffen [v] bump into someone
EU Terms
internationales Treffen international meeting
Sports
den Pfosten treffen [v] to hit the post
Literature
Treffen am Fluss' (Isherwood) A Meeting By The River' (Isherwood)
Treffen am Fluss' (von Isherwood/Werktitel) A Meeting By The River' (by Isherwood/work title)
Photography
eine Entscheidung treffen make a decision
eine Entscheidung treffen make a choice
Laboratory
Vorkehrungen treffen take precautions