supposed - Turco Inglés Diccionario

supposed

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Significados de "supposed" en diccionario turco inglés : 33 resultado(s)

Inglés Turco
General
supposed adj. sözde
He went with a friend to meet a supposed gay man.
Bir arkadaşıyla sözde eşcinsel bir adamla buluşmaya gitmiş.

More Sentences
supposed adj. yapılan
What am I supposed to do until I get married?
Evlenene kadar ne yapmalıyım?

More Sentences
supposed adj. varsayılan
supposed adj. farzedilen
supposed adj. varsayılmış
supposed adj. farzedilmiş
supposed adj. zannedilen
supposed adj. sözümona
supposed adj. hayali
supposed adj. efsanevi
supposed adj. uydurma
supposed adj. hayal edilen
supposed adj. düşünce ürünü olan
supposed adj. beklenen
supposed adj. öngörülen
supposed adj. umulan
supposed adj. anlaşılan
supposed adj. idrak edilen
supposed adj. taklit edilen
supposed adj. ... gibi yapılan
supposed adj. amaçlanan
supposed adj. niyetlenilen
supposed adj. istenen
supposed adj. arzu edilen
supposed adj. tasarlanan
supposed adj. üretilen
supposed adj. gerekli
supposed adj. şart
supposed adj. zorunlu
supposed adj. mecburi
supposed adj. izin verilen
supposed adj. farazi
supposed adj. varsayımsal

Significados de "supposed" con otros términos en diccionario inglés turco: 85 resultado(s)

Inglés Turco
General
be supposed to v. lazım olmak
be supposed to v. yükümlü olmak
be supposed to v. izin verilmek
be supposed to v. beklenmek
be supposed to v. farzedilmek
be supposed to v. zannedilmek
be supposed to v. gerekmek
make (someone) straighten up and do as he is supposed to do v. yola getirmek
straighten up and do as one is supposed to do v. yola gelmek
be supposed to v. -meli/-malı
be supposed to v. -e yaramak
be supposed to mean v. ...anlamına gelmek
be supposed to mean v. ...demek olmak
Colloquial
be supposed to be v. ...anlamına gelmek
be supposed to be v. ... manasında olmak
be supposed to be v. ...demek olmak
be asposed to (supposed to) v. yükümlü olmak
be asposed to (supposed to) v. gerekmek
supposed to adj. izni olan
supposed to adj. istenilen
supposed to do something adj. bir şey yapması umulan
supposed to adj. inanılan
supposed to do something adj. bir şey yapacağına inanılan
supposed to adj. izinli
supposed to adj. yapması gereken
supposed to adj. yapmak zorunda olan
supposed to do something adj. bir şey yapması istenen
supposed to adj. umulan
supposed to adj. beklenen
supposed to do something adj. bir şey yapması beklenen
supposed to adj. planlanan
supposed to adj. izin verilmiş
wasn't I supposed to tell? expr. söylememeli miydim?
am i supposed to know what it is? expr. bunun ne olduğunu bilmem mi gerekiyor?
Idioms
be not supposed to (do something) v. (bir şey yapmak) zorunda olmak/olmamak
(not) be supposed to (do something) v. (bir şey yapmak) zorunda olmak/olmamak
(not) be supposed to (do something) v. (bir şey yapması/yapmaması) beklenmek
(not) be supposed to (do something) v. (bir şey yapması) yasak olmak
be not supposed to (do something) v. (bir şey yapması/yapmaması) beklenmek
not supposed to adj. (bir şey yapmak) zorunda olmayan
not supposed to adj. (bir şey yapması) beklenmeyen
not supposed to adj. (bir şey yapması) yasak olan
Speaking
what is this supposed to mean expr. ne demek şimdi bu
how am I supposed to live without you? expr. sensiz naparım?
how am I supposed to live without you? expr. sensiz nasıl yaparım?
what was I supposed to do? expr. ne yapmalıydım?
how much longer are we supposed to wait? expr. daha ne kadar beklememiz gerekiyor?
he was supposed to be here expr. burada olması gerekiyordu
you are not supposed to be here expr. burada olmaman gerekiyordu
you weren't supposed to see that expr. bunu görmemen gerekiyordu
I'm not really sure what we're supposed to be doing expr. ne yapmamız gerektiğinden tam olarak emin değilim
am I supposed to be happy for you? expr. senin için mutlu mu olmalıyım?
what is that supposed to mean? expr. bu ne demek oluyor?
supposed to be a good friend of mine expr. sözde o benim iyi bir dostumdu
what am i supposed to do? expr. ne yapmam gerekiyor?
it's not supposed to be this way expr. böyle olmaması gerekiyordu
what am i supposed to think? expr. ne düşünmeliyim?
what's that supposed to mean? expr. bu da ne demek oluyor?
how am I supposed to do that? expr. bunu yapmam nasıl mümkün olabilir?
this wasn't supposed to happen expr. bunun olmaması gerekirdi
what's that supposed to mean? expr. bu da ne demek şimdi?
that low-lying/good-for-nothing/piece of worthless junk/shit who is supposed to be your husband/father/mother/wife expr. o kocan/baban/annen/karın olacak herif/kadın
what are we supposed to do? expr. ne yapmamız gerekiyor?
it wasn't supposed to be this way expr. böyle olmaması gerekiyordu
what am I supposed to do with this? expr. bununla ne yapmam gerekiyor?
it's supposed to be with you at all times expr. her zaman yanında olmalı
I don't do things I'm not supposed to expr. yapmamam gereken şeyler yapmıyorum
what am I supposed to do with these? expr. bunlarla ne yapacağım ben?
what's that supposed to mean? expr. ne demek şimdi bu?
is this supposed to be some kind of joke? expr. nedir bu şaka falan mı?
is this supposed to be some kind of joke? expr. ne şimdi bu şaka falan mı?
you were supposed to be here at eight in the morning expr. sabah 8'de burada olmalıydınız
you were supposed to be here at eight in the morning expr. sabah 8'de burada olacaktınız
I am not supposed to be talking about this expr. bu konuda konuşmamam gerekiyor
what is it supposed to do? expr. bu ne işe yarayacak?
what is it supposed to do? expr. ne işe yarayacak bu?
I'm not supposed to tell you expr. sana söylememem gerekiyor
how am I supposed to live without you? expr. sensiz nasıl yaşarım?
I am not supposed to be here expr. burada olmamalıyım
you are not supposed to be here expr. burada olmaman gerekiyor
he's supposed to be here expr. burada olması gerekiyor
he is supposed to be here expr. burada olması gerekiyor
what am I supposed to think? expr. ne düşünmemi bekliyorsun?
Slang
what the hell is that supposed to mean? expr. bu da ne demek oluyor böyle?
are we supposed to clean up your mess all the time? expr. hep senin bokunu mu temizleyeceğiz biz?