start - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

start

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "start" in German English Dictionary : 65 result(s)

Anglais Allemand
General
start Anfangs... [adj]
start Initial... [adj]
start Anfang [m]
start Aufbruch [m]
start Start [m]
start Beginn [m]
start Auftakt [m]
start Zusammenfahren [n]
start Aufschrecken [n]
start beginnen [v]
start aufbrechen [v]
start anfangen [v]
start abfliegen [v]
start abreisen [v]
start begründen [v]
start einrichten [v]
Business
start Start [m]
start Beginn [m]
start starten [v]
start anfangen [v]
start beginnen [v]
Technical
start Anfang [m]
start Abflug [m]
start Beginn [m]
start Start [m]
start Gang [m]
start Ingangsetzung [f]
start Beginnen [n]
start hochlaufen [v]
start anlassen [v]
start anlaufen [v]
start anfahren [v]
start einschalten [v]
start abfahren [v]
start einleiten [v]
Chemistry
start einleiten [v]
start einleiten einer Reaktion
Biotechnics
start Start [m]
Engineering
start anlassen [v]
start anfahren [v]
Control Engineering
start anfahren [v]
start starten [v]
Aeronautics
start Anfang [m]
Automotive
start Startvorgang [m]
start anfahren [v]
start anfangen [v]
start beginnen [v]
start anspringen [v]
start einschalten [v]
Logistics
start Einsetzung [f]
Computer
start Beginn [m]
start Start [m]
start Anlassen [n]
start Anreizen [n]
start anfahren [v]
start starten [v]
start anfangen [v]
IOS
start Starten [n]
Sports
start Vorsprung [m]
start Vorgabe [f]
Laboratory
start ansetzen [v]
start zünden [v]
start anzüchten [v]
Mechanical Engineering
start anlaufen lassen [v]
start anlassen [v]

Meanings of "start" in English German Dictionary : 43 result(s)

Allemand Anglais
General
Start [m] take off
Start [m] kickoff
Start [m] launch
Start [m] departure
Start [m] departure (dep.)
Start [m] activation
Start [m] blastoff
Start [m] start
Start [m] starting
Start [m] liftoff
Start [m] takeoff
Start [m] boot
Start [m] beginning
Start [m] go-off
Start [m] inchoation
Start activation
Start kickoff
Start get-off
Start initiation
Colloquial
Start [m] kick-off (of something)
Business
Start [m] beginning
Start [m] start
Start [m] takeoff
Technical
Start [m] start
Start [m] starting up
Start [m] launching
Start [m] take-off
Start [m] departure
Start [m] launch
Biotechnics
Start [m] start
Start [m] origin line
Astronomy
Start [m] liftoff
Start [m] takeoff
Start [m] blast
Start [m] launch
Control Engineering
Start [m] start-up
Aeronautics
Start [m] take-off
Start [m] takeoff
Computer
Start [m] boot
Start [m] start
Cinema
Start [m] release date
Start [m] release
Start [m] premiere

Meanings of "start" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Anglais Allemand
General
for a start einmal [adj]
with a start erschreckt [adj]
(right) from the start von Anfang an [adv]
new start Neustart [m]
kick-start Kickstarter [m]
kick-start Tretanlasser [m]
area start Bereichsanfang [m]
start distance Startweg [m]
start element Startschritt [m]
start date Anfangstermin [m]
start of building Baubeginn [m]
start date Anfangszeitpunkt [m]
start date Starttermin [m]
start line judge Startrichter [m]
start of the semester Semesterbeginn [m]
start of the exhibition Ausstellungsbeginn [m]
start of construction works Baubeginn [m]
start of the project Projektbeginn [m]
start of play Spielbeginn [m]
start of the/a day Tagesbeginn [m]
start of the war Kriegsbeginn [m]
start of the shift Arbeitsbeginn [m]
start pulse Startschritt [m]
start point Startzeitpunkt [m]
jump-start zusätzlicher Anstoß [m]
start of the year Jahresbeginn [m]
start-up Auftakt [m]
fresh start Neuanfang [m]
start of the line Streckenbeginn [m]
start value Startwert [m]
start of the year Jahresauftakt [m]
fresh start Neubeginn [m]
head start Vorsprung [m]
false start Fehlstart [m]
start of school Schulbeginn [m]
reactor start-up Reaktorstart [m]
push-start Schubstart [m]
start of a new job Einstand [m]
lightning start Blitzstart [m]
start-up Anlauf [m]
start of school Schulanfang [m]
start of line Zeilenanfang [m]
start of the new year Jahresanfang [m]
travel start Reiseantritt [m]
start school Schulanfang [m]
career start Berufseintritt [m]
early start früher Aufbruch [m]
early start früher Start [m]
early start Frühstart [m]
start condition Startbedingung [f]
start of the season Vorsaison [f]
start phase Startphase [f]
start position Startposition [f]
start position Anlassstellung [f]
start repeat interlock Startwiederholsperre [f]
start position Anfangslage [f]
start time Startzeit [f]
start temperature Starttemperatur [f]
jump start Starthilfe [f]
start-up curve Anlaufkurve [f]
jump-start Starthilfe [f]
early start time frühe Startzeit [f]
start character Start-Zeichen [n]
start pattern Start-Zeichen [n]
start-up Anlassen [n]
start anfangen [v]
start anspringen [v]
start beginnen [v]
jump-start someone's car jemandem Starthilfe geben [v]
jump-start an engine einen Motor mit Hilfe eines Starthilfekabels anlassen [v]
jump-start auf Touren bringen [v]
kick-start a motorcycle ein Motorrad durch Treten anlassen [v]
launch/start a campaign eine Kampagne aufziehen/starten [v]
make a start on something etwas in Angriff nehmen [v]
open/start an inquiry Ermittlungen einleiten/aufnehmen [v]
power up/start the computer den Computer einschalten/starten [v]
practise a hill start das Anfahren am Berg üben [v]
bump-start a car ein Auto durch Anschieben starten [v]
roll out something (start to use) in Dienst stellen [v]
roll out something (start to use) etwas in Betrieb nehmen [v]
roll out something (start to use) mit dem Betrieb von etwas beginnen [v]
roll out...something (start to use) in Dienst stellen [v]
roll out...something (start to use) mit dem Betrieb von etwas beginnen [v]
do a racing start einen Kavalierstart machen/hinlegen [v]
emerge (start to exist) auftreten [v]
emerge (start to exist) auf den Plan treten [v]
emerge (start to exist) entstehen [v]
emerge (start to exist) aufkommen [v]
enter on something: to make a start on something etwas antreten [v]
get off to a bad start sich nicht gut einführen [v]
get off to a good start sich gut einführen [v]
give a start of vorgeben [v]
give someone a head start jemandem einen Vorsprung lassen [v]
give someone a head start someone einen Vorsprung lassen [v]
give someone a one-lap start jemandem eine Runde Vorgabe geben [v]
give someone a one-lap start someone eine Runde Vorgabe geben [v]
celebrate the start of a new job seinen Einstand feiern [v]
start aufschrecken [v]
start anlassen [v]
start zusammenfahren [v]
start (for) abfliegen (Flugzeug) (nach) [v]
start zusammenzucken [v]
start einsetzen (Ereignis) [v]
start (for) auslaufen (Schiff) [v]
start (for) abfahren [v]
start (for) abgehen (Zug) [v]
start (for) aufbrechen [v]
start a fight with someone einen Streit anfangen [v]
start (for) sich aufmachen (nach) [v]
start a car ein Auto anlassen [v]
start a charm offensive seinen (ganzen) Charme spielen lassen [v]
start (pick) a quarrel with Streit anfangen mit [v]
start a fight with someone sich mit jemandem anlegen [v]
start afresh noch einmal beginnen [v]
start a motor einen Motor anlassen [v]
start a hare vom Thema ablenken [v]
start afresh noch einmal anfangen [v]
start a fire ein Feuer machen [v]
start afresh von vorn anfangen [v]
start again noch einmal anfangen [v]
start again von vorn(e) anfangen/beginnen [v]
start afresh von vorn(e) anfangen/beginnen [v]
start again noch einmal beginnen [v]
start an argument (with) anbandeln [v]
start an argument einen Streit inszenieren [v]
start doing something mit etwas loslegen [v]
start an argument with someone einen Streit anfangen [v]
start an argument with someone sich mit jemandem anlegen [v]
start college sein Studium beginnen [v]
start an argument (with) einen Streit anfangen (mit) [v]
start an argument (with) anbändeln [v]
start from scratch ganz von vorn beginnen [v]
start doing something schön langsam (allmählich, endlich) [Ös.] [v]
start negotiations with someone about something mit jemandem Verhandlungen aufnehmen über etwas [v]
start laying zu legen beginnen [v]
start from the beginning von vorn anfangen [v]
start learning mit dem Lernen anfangen [v]
start drawing one's pension in Rente/Pension gehen [v]
start for home sich auf den Heimweg machen [v]
start over noch einmal anfangen [v]
start off anfangen [v]
start off (in bestimmter Weise) beginnen [v]
start off (thing) anlaufen [v]
start off (thing) sich anlassen (Ding) [v]
start on something etwas in die Mache nehmen [v]
start running losstürzen [v]
start over noch einmal beginnen [v]
start over von vorn(e) anfangen/beginnen [v]
start rotting anfaulen [v]
start running out of time in Zeitnot geraten [v]
start running loslaufen [v]
start to function in Funktion treten [v]
start something etwas anfangen [v]
start the final spurt zum Endspurt ansetzen [v]
start something etwas beginnen [v]
start the calculation using something etwas in Ansatz bringen [v]
start school eingeschult werden [v]
start to decay in Verwesung übergehen [v]
start talking zu sprechen beginnen [v]
start to rust Rost ansetzen [v]
start up aufschrecken [v]
start up aufspringen [v]
start up auffahren [v]
start to hit back zum Gegenschlag ausholen [v]
start to make losses in die Verlustzone geraten/abrutschen [v]
start up in Gang setzen [v]
start up something hochfahren [v]
start up something etwas in Betrieb nehmen/setzen [v]
start up hochschrecken [v]
start up from a nightmare aus einem Alptraum aufwachen [v]
start up a machine anlassen [v]
start up a machine anlaufen lassen [v]
start up a reactor einen Reaktor hochfahren [v]
start up something anfahren [v]
start up something etwas anfangen [v]
start up a machine eine Maschine in Gang setzen [v]
start up something etwas in Gang bringen [v]
start up something etwas hochfahren [v]
start up something etwas starten [v]
start up something starten [v]
start up something etwas beginnen [v]
start with the hard part das Schwierige zuerst tun [v]
start working with a fresh mind geistig erholt/ausgeruht an die Arbeit gehen [v]
start with the beginning von vorn anfangen [v]
start with oneself bei sich selbst anfangen [v]
start with the difficult things das Schwierige zuerst tun [v]
start/begin to glow aufglühen [v]
start/launch a new program ein neues Programm fahren [v]
tow-start anschleppen [v]
unravel (start to fail) (matter) aus den Fugen geraten [v]
unravel (start to fail) (matter) sich auflösen [v]
to give a start zusammenzucken [v]
to give a start einen Ruck geben [v]
start stuttering ins Stottern geraten [v]
to start on a shoestring klein anfangen [v]
to start abfahren [v]
start out for ... nach ... aufbrechen [v]
start to have a conversation kommen ins Gespräch [v]
(fire) to start (Feuer) ausbrechen [v]
be bound to start starten müssen [v]
cause to start starten lassen [v]
delay the start den Start hinauszögern [v]
delay the start den Beginn verzögern [v]
get a brand new start einen brandneuen Anfang machen [v]
get a start in business ins Berufsleben eintreten [v]
get start anfangen [v]
get start starten [v]
get start beginnen [v]
get start in Gang kommen [v]
get start loslegen [v]
get start in die Gänge kommen [v]
give a head start einen Vorsprung lassen [v]
give a head start einen Vorsprung geben [v]
give a start aufschrecken [v]
give a start zusammenfahren [v]
give a start scheuen [v]
give a start beginnen [v]
give a start zusammenzucken [v]
give a start erschrecken [v]
give a start einen Ruck geben [v]
give a start am Anfang helfen [v]
give someone a start jemanden erschrecken [v]
give someone a start jemanden aufschrecken [v]
give someone a start jemanden zusammenzucken lassen [v]
give someone a start jemandem am Anfang helfen [v]
give someone a start in life jemandem den Start ins Leben ermöglichen [v]
start addresses Startadressen [pl]
start characters Start-Zeichen [pl]
start distances Startwege [pl]
start patterns Start-Zeichen [pl]
start points Startzeitpunkte [pl]
start positions Startpositionen [pl]
start screens Startbildschirme [pl]
start times Startzeiten [pl]
start from ausgehen von
planned start date geplanter Anfangszeitpunkt
late start date spätester Anfangszeitpunkt
first start-up erstmaige Inbetriebnahme
flying start fliegender Start
earliest possible start date frühest möglicher Starttermin
early start date frühester Anfangszeitpunkt
cold start-up kalt anfahren
actual start date tatsächlicher Anfangszeitpunkt
warm start-up warm anfahren
whistle for the start of the second half Anpfiff zur zweiten Halbzeit
standing start stehender Start
start to make losses in die Verlustzone geraten/abrutschen
scheduled start date geplanter Anfangszeitpunkt
right from the start gleich von Anfang an
target start date vorgegebener Anfangszeitpunkt
start up einschalten
right at the start ganz zu Beginn
bump-start anschieben
start a family eine Familie gründen
start back zurückweichen
jump-start Starthilfe leisten
start back zurückschrecken
tow start anschleppen
Idioms
to start a hare vom Thema ablenken [v]
to start den Reigen eröffnen [v]
bring somebody up with a start jemandem etwas verdeutlichen [v]
bring somebody up with a start aus der Fassung bringen [v]
bring somebody up with a start beirren [v]
bring somebody up with a start durcheinanderbringen [v]
bring somebody up with a start in Staunen versetzen [v]
bring somebody up with a start in Staunen setzen [v]
bring somebody up with a start in Verwirrung bringen [v]
bring somebody up with a start irre machen [v]
bring somebody up with a start stutzig machen [v]
bring somebody up with a start verwirren [v]
bring somebody up with a start verdutzen [v]
to start for aufbrechen nach
have a promising start unter einem guten Stern stehen
a fresh start ein Neuanfang
a fresh start ein neuer Anfang
a fresh start ein Neubeginn
alarm bells start to ring Alarmsignale werden ausgelöst
alarm bells start to ring die Alarmglocken fangen an zu klingeln
alarm bells start to ring die Alarmglocken fangen an zu läuten
alarm bells start to ring die Alarmglocken fangen an zu schrillen
be off to a flying start einen rauschenden Beginn haben
be off to a bad start einen schlechten Start erwischen
be off to a bad start einen schlechten Start haben
be off to a flying start einen super Start haben
be off to a great start einen tollen Start haben
Phrases
ready to start fahrbereit [adj]
ready to start startbereit [adj]
as a start erst einmal [adv]
at the start eingangs [adv]
at the start am Anfang [adv]
i have to start bright and early Ich muss in aller Frühe aufbrechen
right from start gleich von Anfang an
let's clear the air and make a fresh start Lass uns reinen Tisch machen
Let us make it clear from the start: Um es gleich vorwegzunehmen:
Let us make it clear from the start: Gleich vorweg:
to start (out) from the assumption that ... davon ausgehen, dass ...
to start (out) from the assumption that ... von der Annahme ausgehen, dass ...
at start time zur Startzeit
for a start erst einmal
from start to finish vom Anfang bis zum Ende
at the very start ganz am Anfang
at the start of zum Auftakt von
at the start of zum Beginn des
Proverb
A good start is half the battle. Frisch gewagt ist halb gewonnen.
Speaking
Are you ready to start? Seid Ihr soweit?
Don't you start! Fang du nicht auch noch an!
I have to start bright and early. Ich muss in aller Frühe aufbrechen.
They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.
You must finish what you start. Wer A sagt, muss auch B sagen.
are you trying to start a fight? versuchst du einen Streit anzufangen?
are you trying to start a fight? willst du einen Streit anfangen?
Colloquial
get off to a bad start schlecht anfangen [v]
start to flap in Flattern geraten [v]
start starten [v]
start afresh neu durchstarten [übertragen] [v]
start den Reigen eröffnen [übertragen] [v]
start again neu durchstarten [übertragen] [v]
start over neu durchstarten [übertragen] [v]
start to flap in helle Aufregung geraten [v]
unravel (start to fail) (matter) den Bach runtergehen [v]
to start the grilling season angrillen [v]
to jump the start einen Frühstart hinlegen [v]
to start a travel agency ein Reisebüro aufmachen [v]
to start in business ein Geschäft aufmachen [v]
a flying start ein rauschender Beginn
a head start ein Vorsprung
a false start ein Fehlstart
a flying start ein fliegender Start
a flying start Hals über Kopf
a running start ein fliegender Start
a running start ein guter Start
about to start gleich anfangen
as a start zunächst
British Slang
bump start vergiss es!
Business
ready to start startbereit [adj]
start-up Beginn [m]
start-up phase Anlaufphase [f]
start-up (of a company) Neugründung [f]
start-up (of a company) Gründung [f]
start-up aid Anfahrhilfe [f]
start-up (of a company) Gründung (einer Firma) [f]
start-up (of a company) Existenzgründung [f]
start-up period Anlaufzeit [f]
start-up time Anlaufzeit [f]
business start-up Unternehmensgründung [f]
start-up capital Startkapital [n]
start-up Jungunternehmen [n]
start-up company Jungunternehmen [n]
start a business etablieren [v]
start-up companies Jungunternehmen [pl]
start-up costs Anschubkosten [pl]
start a business ein Unternehmen gründen
start a business sich etablieren
start-up junges Unternehmen
Finance
start-up funding Anschubfinanzierung [f]
start-up capital Startkapital [n]
Economy
start-up Neugründung [f]
start-up capital Gründungskapital [n]
to kick-start the economy die Wirtschaft ankurbeln [v]
Business Correspondence
tomorrow I will start for ... Morgen werde ich nach ... aufbrechen
Employment
start-up time Anlaufzeit [f]
Advertising
start of a campaign Kampagnenstart [m]
Politics
fresh start in politics politischer Neuanfang [m]
EU Terms
business start-up Unternehmensgründung [f]
start-up Start-up-Unternehmen
START agreement START-Abkommen
Patent
start-stop apparatus Springschreiber
start-stop transmitter Geh-Steh-Sender
start-stop apparatus Start-Stopp-Apparat
rapid-start lamp Reflexschichtleuchtstofflampe
start-stop teleprinter Springschreiber
start-stop synchronous converter Start-Stopp-Synchronumformer
start control Startsteuerung
cold-start lamp Kaltstartlampe
start-stop regenerative repeater Start-Stopp-Regenerativwiederholer
hill start assistant Anfahrassistent
start-stop system Start-Stopp-System
start-stop clutch Start-Stopp-Kupplung
Administration
start-up time Rüstzeit [f]
Technical
two-start doppelgängig [adj]
single-start eingängig [adj]
two-start zweigängig [adj]
double-start doppelgängig [adj]
double-start zweigängig [adj]
soft start Weichanlauf [m]
re-start Wiederanlauf [m]
smooth start Sanftanlauf [m]
start button Einschaltknopf [m]
soft start Sanftanlauf [m]
frame start Rahmenbeginn [m]
installation start Montagebeginn [m]
operational start Produktivstart [m]
start leader (magnetic tape) (leerer) Vorspann [m]
start-up current limiters Anlaufstrombegrenzer [m]
start-up procedure Anfahrvorgang [m]
start-up Hochlauf [m]
dead start stehender Start [m]
start-up wear Anlaufverschleiß [m]
rapid start Schnellstart [m]
start of delivery Lieferbeginn [m]
start of test Prüfbeginn [m]
false start Fehlstart [m]
machine start-up Maschinenanlauf [m]
start of production Produktionsbeginn [m]
warm start Warmstart [m]
burner start-up Brennerstart [m]
emergency start Notstart [m]
black start Schwarzstart [m]
start-up transformer Anfahrtransformator [m]
start of the thread Gewindeanfang [m]
cold start Kaltstart [m]
fast start-up Schnellstart [m]
start-up converter Anfahrumrichter [m]
hot start Warmstart [m]
start ID Start-ID [f]
start-up (of a machine) Inbetriebsetzung [f]
start-up (of a machine) Inbetriebnahme [f]
start-up length Vorlaufstrecke [f]
first start-up Erstinbetriebnahme [f]
cold start aid Kaltstarthilfe [f]
start-up Inbetriebnahme [f]
start reaction Startreaktion [f]
initial start-up Inbetriebnahme [f]
start-up system Anfahranlage [f]
start-up curve Anfahrkurve [f]
start-up device Anfahreinrichtung [f]
start-up clutch Anfahrkupplung [f]
start-up commissioning Inbetriebsetzung [f]
automatic start-up system Anfahrautomatik [f]
start-up control Anlaufsteuerung [f]
start menu Eröffnungsmenü [n]
single-start thread eingängiges Gewinde [n]
multi-start thread mehrgängiges Gewinde [n]
cold start system Kaltstartsystem [n]
start-up (of a machine) Anfahren (einer Maschine) [n]
start-up (of a machine) Hochfahren [n]
start-up (of a machine) Ingangsetzen [n]
start-up Einschalten [n]
multiple-start thread mehrgängiges Gewinde [n]
cold start-up kaltes Anfahren [n]
cold start kaltes Anfahren [n]
start-up torque Startdrehmoment [n]
start-up Ingangsetzen [n]
start-up Anlassen [n]
start-up torque Anlaufmoment [n]
start-up Anfahren [n]
start-up system Anfahrsystem [n]
start signal Startsignal [n]
re-start wieder anlaufen [v]
start up anfahren [v]
start up hochfahren [v]
to start up aufspringen einschalten [v]
start beginnen [v]
start anlaufen lassen [v]
start anfangen [v]
start operations Betrieb aufnehmen [v]
start-up in Gang setzen [v]
start-up in Betrieb setzen [v]
start-up starten [v]
start anfahren [v]
start starten [v]
start-up procedures Anfahrvorgänge [pl]
start-ups Jungunternehmen [pl]
start to act in Funktion treten
start-stop transmission Start-Stop-Übertragung
double-start thread doppelgängiges Gewinde
one-start screw thread eingängiges Gewinde
single-start screw thread eingängiges Gewinde
two-start thread doppelgängiges Gewinde
boiler initial start-up erste Kesselinbetriebnahme
hot start-up heiß anfahren
multple-start thread mehrgängiges Gewinde
rolling start fliegender Start
start-up time Rüstzeit {f} bei Arbeitsbeginn
dead start Start aus der Ruhelage
Bearing
spindle start Spindelstart [m]
production start Produktionsstart [m]
start of delivery Lieferbeginn [m]
start of series production Serienanlauf [m]
two-hand start Zweihandstart [m]
start of drilling Bohrbeginn [m]
machine start Maschinenstart [m]
production start Fertigungsaufnahme [f]
start key Starttaste [f]
start signal Startsignal [n]
Machinery
start-up flash tank Anfahrentspanner [m]
start-up gate valve Anfahrsperrschieber [m]
start-up system Anfahrkreislauf [m]
boiler start-up Kesselinbetriebnahme [f]
start-up (bypass) system Anfahranlage [f]
start-up (bypass) system Anfahranlage (Kessel) [f]
start-up time Anlaufdauer [f]
start-up time Anfahrzeit [f]
start-up time Anfahrzeit (Maschine) [f]
start-up flash tanks Anfahrentspanner [pl]
start-up gate valves Anfahrsperrschieber [pl]
start-up systems Anfahranlagen [pl]
Mechanics
initial start-up Inbetriebnahme [f]
initial start-up Inbetriebnahme 
Automation
program start Programmstart [m]