caballo - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

caballo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "caballo" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 68 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
caballo [m] horse
caballo [m] (chess) knight
General
caballo [m] sawhorse
caballo [m] horsepower
caballo [m] loosely coiled thread or yarn
caballo [m] small tumor
caballo [m] sawbuck [us]
caballo [m] figure on horseback equivalent to the queen
caballo [m] trestle
caballo [expr] CU DO PR VE used as a greeting between men who know each other well
caballo [m] cross-thread in reel/skein
caballo [m] cheval
caballo [m] hoof
caballo [m] rur. rare strong vine-shoot
caballo [m] HN NI CR PA CU PR EC BO AR UY derog. stupid person
caballo [m] HN NI derog. someone who says incoherent things
caballo [m] CU DO PR HN NI derog. UY rare very intelligent person
caballo [m] SV NI CR rare GT disused pants
caballo [m] EC:C,N rur. small fishing boat
caballo [m] SV CR queen in a deck of cards
caballo [m] PR outstanding track and field runner
caballo [m] PR collection (for charity)
caballo [m] PR rur. measurement for some agrarian products
caballo [m] CU DO PR skilled person
caballo [m] HN NI derog. someone with a good understanding of the subjects they studied
caballo [m] CU DO PR someone with a good understanding of the subjects they studied
caballo [m] UY rare someone with a good understanding of the subjects they studied
caballo [m] CU DO PR talented person
caballo [m] disused barrel
caballo [m] disused cask
caballo [m] disused tun
caballo [adj] HN NI CR PA CU PR EC BO AR UY derog. stupid
caballo [adj] HN NI derog. incoherent
caballo [adj] CL HN stupendous
caballo [adj] CL HN fantastic
Colloquial
caballo [m] smack
caballo [m] VE close friend
caballo [m] EC:N close friend
caballo [m] CU very intelligent person
Slang
caballo [m] heroin
caballo [m] sugar
caballo [m] heroin
caballo [m] heroin drug
caballo [m] big h
caballo [m] big harry
caballo [m] horse
caballo [m] smack
caballo [abrev] h
Engineering
caballo [m] junk
caballo [m] sawhorse
caballo [m] wood roof truss
caballo [m] horsepower
Geology
caballo [m] waste rock
Medicine
caballo [m] bubo
Pipe Terms
caballo [m] parting
Architecture
caballo [m] sawhorse
Mining
caballo [m] waste rock
Petrol
caballo [m] block fault
Sports
caballo [m] vaulting horse (artistic gymnastics apparatus)
caballo [m] pommel horse (artistic gymnastics apparatus)
caballo [m] side horse (artistic gymnastics apparatus)
caballo [m] pommel horse
caballo [m] side horse
caballo [m] vault
caballo [m] equestrian vaulting
Football
caballo [m] BO soccer player who makes quick moves against the other team's players
Chess
caballo [m] knight
Mammals
caballo [m] horse (equus caballus)

Sens de "caballo" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
a caballo [adv] on horseback
General
pasear a caballo [v] ride
ir a caballo [v] ride
andar a caballo [v] ride
desbocado (caballo) [adj] runaway
ir a caballo [v] ride horseback
caballo de batalla [m] workhorse
aguisado de a caballo [m] soldier on horseback in andalusia and castile
caballo aguililla [m] very fast horse
caballo blanco [m] white knight
caballo de aldaba [m] sumpter
caballo de aldaba [m] state horse
caballo de batalla [m] battle horse
caballo de batalla [m] charger
caballo de batalla [m] war-horse
caballo de batalla [m] bone of contention
caballo de batalla [m] point at issue
caballo de batalla [m] issue at hand
caballo de regalo [m] sumpter
caballo de regalo [m] state horse
caballo de silla [m] saddle-horse
caballo de troya [m] wolf in sheep's clothing
caballo de troya [m] trojan horse
caballo fiscal [m] tax horsepower
caballo fiscal [m] taxable horsepower
caballo mulero [m] horse fond of mules
caballo padre [m] studhorse
caballo padre [m] sire
caballo padre [m] stallion
caballo recelador [m] studhorse
caballo recelador [m] sire
caballo recelador [m] stallion
cuerpo de caballo [m] length of a horse
cola de caballo [f] ponytail
caballo de carreras [m] racehorse
caballo de przewalski [m] przewalski's horse
pie de caballo [m] coltsfoot
arquero a caballo [m] horse archer
arquero a caballo [m] cavalryman armed with a bow
caballo de vapor [m] horsepower
caballo palomino [m] palomino
caballo capón [m] gelding
caballo castrado [m] gelding
caballo capón [m] castrated male horse
caballo castrado [m] castrated male horse
caballo de artillería [m] artillery horse
caballo árabe [m] arab horse
caballo árabe [m] arabian horse
caballo que corcovea habitualmente (echando al suelo al jinete) [m] buckjumper
caballo salvaje [m] broncho
caballo grande [m] big horse
juego persa con jinetes montados a caballo [m] buzkashi
animal de trabajo (caballo de tiro/animal de carga) [m] draft animal
caballo de tiro [m] draft horse (us)
caballo de tiro [m] draught horse (uk)
caballo de tiro [m] dray horse
caballo de tiro [m] drayhorse
caballo de tiro [m] dray horse (old usage)
caballo de trabajo [m] dray horse
caballo de trabajo [m] drayhorse
caballo de carreta [m] dray horse
caballo de carreta [m] drayhorse
caballo de carreta [m] dray horse (old usage)
caballo árabe (raza) [m] arab horse
caballo árabe [m] arabian horse
caballo artillero [m] artillery horse
cola de caballo [f] ponytail
cola de caballo rubia [f] blond ponytail
acción de montar a caballo sin silla [f] bareback riding
armadura de caballo [f] barde
piel de caballo [f] horsehide
subirse a (caballo/en bicicleta) [v] mount
montar en (caballo/en bicicleta) [v] mount
entrenar (caballo) [v] exercise
domar (caballo/zapatos) [v] break
darse un paseo a caballo [v] go for a ride
enjaezar (caballo) [v] harness
montar a caballo [v] go horse riding
montar a (caballo) [v] ride
montar a caballo (a caballo) [v] ride
trotar (caballo) [v] trot
ir a montar a caballo [v] go horseback riding
montar a caballo [v] horseback ride
andar a caballo [v] ride horseback
andar a caballo [v] horseback ride
subirse a un caballo [v] mount a horse
ensillar un caballo [v] saddle a horse
montar a caballo [v] ride a horse
subirse a un caballo [v] get on a horse
montarse en un caballo [v] get on a horse
pasear a caballo [v] go horse-riding
subir a un caballo [v] get on a horse
subir a un caballo [v] get onto a horse
subir a un caballo [v] mount a horse
castigar mucho a un caballo [v] ride a horse at full gallop
escapar a uña de caballo [v] ride at full gallop
hacer saltar el caballo [v] jump the horse
hacer saltar el caballo [v] make horse jump
apostar a un caballo de carreras perdedor [v] bet on a losing racehorse
estar subido a un caballo [v] be mounted on the horse
dibujar un caballo [v] draw a horse
detenerse (montando a caballo) [v] draw rein
estar a caballo [v] be mounted on
a caballo [adv] halfway
a caballo [adv] on the back of a horse
a caballo [adv] horseback
a pelo (montar un caballo) [adv] bareback
caballo bueno repite [expr] CL indicating that something is repeated in order to ensure it was done correctly
de una hormiga hace un caballo [expr] HN:W making mountains out of mole hills
caballo salvaje mustang
caballo bayo bay
caballo de batalla horse of battle
caballo de juguete hobbyhorse
caballo de batalla hobby horse
caballo de juguete hobby horse
cola de caballo horse tail
cola de caballo horsetail
cola de caballo ponytail
caballo de przewalski przewalski's horse
pie de caballo coltsfoot
uña de caballo coltsfoot
carne de caballo horsemeat
caballo de vapor horsepower
caballo de batalla hobbyhorse
caballo de carreras racehorse
caballo de balancín rocking horse
coleta de caballo ponytail
grupo de hombres a caballo posse [us]
(caballo) fusta whip
caballo asustadizo skittish horse
caballo de batalla bone of contention
caballo de carga workhorse
caballo de carreras race horse
caballo fogoso spirited horse
caballo de vapor horse power
caballo desbocado runaway horse
sota, caballo y rey the same old thing
sobrecarga (caballo) [f] overload (horse)
caballo berberisco [m] barb
caballo bayo [m] bayard
caballo de tiro [m] dobbin
salto de un caballo [m] capriole
caballo de tiro [m] draught-horse
caballo de carro [m] dray-horse
pecho del caballo [m] counter
corvejón (de caballo) [m] chambrel
caballo de batalla [m] charger
caballo de carrera [m] flier
salto que da el caballo [m] curvet
caballo de pura raza [m] bloodhorse
cuarto delantero del caballo [m] forehand
retroceso de un caballo [m] boggle
caballo de frisia [m] herse
caballo de posta [m] poster
caballo chico [m] jennet
caballo marino [m] hippocampus
caballo con alas [m] hippogriff
caballo pisador [m] prancer
caballo capado [m] gelding
caballo de tiro [m] carriage-horse
caballo de carro [m] cart-horse
caballo desbocado [m] runaway horse
caballo de carga [m] pack-horse
caballo de silla [m] saddlehorse
lomo de caballo [m] horseback
caballo de tuerza [m] horse-power
caballo del ajedrez [m] knight
caballo de caza [m] hunter
caballo delantero [m] leader
caballo tordo [m] gray horse
caballo de mano [m] led horse
juego de langa a caballo [m] quintain
caballo de carrera [m] racer
caballo de alquiler [m] hack
caballo de alquiler [m] hackney
caballo pequeño [m] hackney
caballo de alquiler [m] livery horse
caballo de carga [m] sumpter-horse
caballo de carga [m] sumpter-mule
caballo marino [m] sea-horse
paso del caballo [m] walk
paseo (a caballo/en coche) [m] ride
paseo (a caballo/en coche) [m] riding
caballo de aguante [m] roadster
caballo ruano [m] roan
caballo mecedor [m] rocking-horse
caballo de diligencia [m] stager
caballo de varas [m] wheel-horse
caballo padre [m] stallion
caballo de varas [m] wheeler
caballo desbocado [m] runaway
caballo de silla [m] saddle horse
caballo semental [m] sire
caballo padre [m] stud-horse
ronzal (de caballo) [m] trace
carga para un caballo [f] jag
crin (de caballo) [f] mane
carne de caballo [f] horse-flesh
crin de caballo [f] horsehair
cuartilla del caballo [f] pastern
excursión (a caballo/en coche) [f] riding
cojera de caballo [f] spring halt
cruz (del caballo) [f] withers
pezuña (del caballo) [f] toe
andadura (del caballo) [f] tread
bayo (caballo) [adj] bay
castaño (de un caballo) [adj] dun
de un caballo [adj] one-horse
terco (caballo) [adj] skittish
desherrado (caballo) [adj] unshod
montar a caballo [v] back
rebelarse (un caballo) [v] balk
rebelarse (un caballo) [v] baulk
poner barda a (un caballo) [v] bard
poner la barbada al caballo [v] curb
despear los pies del caballo [v] founder
hacer galopar (un caballo) [v] gallop
trabar un caballo [v] hopple
atar un caballo [v] hopple
poner un caballo a rienda suelta [v] ride a horse at full gallop
montar a caballo [v] ride horseback
ganar la delantera a caballo [v] outride
montar a caballo [v] get on
rebelarse el caballo [v] gib
rebelarse el caballo [v] jib
fatigar (un caballo) [v] override
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead a horse to water
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead to water
poner a caballo [v] mount
poner un jinete a caballo [v] mount a trooper
alquilar (coche/caballo) [v] hack
encabritarse (el caballo) [v] rear
dar rienda suelta a un caballo [v] give a horse his head
dirigir (un caballo) [v] ride
manejar (un caballo) [v] ride
herrar (un caballo) [v] shoe
domar un caballo [v] roughen a horse
limpiar un caballo [v] rub down a horse
mantenerse a caballo [v] sit
a uña de caballo [adv] whip and spur
guardias de a caballo [m/pl] horse-guards
pestañas del caballo [f/pl] brills
caballo ágil para saltar cercas fencer
caballo que ambla ambler
caballo que vuela never flog a willing horse
caballo que galopa galloper
caballo que no inspira confianza dark horse
figura que equivale al caballo queen
pista de caballo en la noria race
caballo sin valor alguno shack
crin de un caballo dejado muy corto roach [us]
caballo bronco [m] MX broncho
caguaso de caballo [m] CU sugar cane of poor quality
caguaso de caballo [m] CU caguaso herb
caguaso de caballo [m] CU caguaso sugar cane
caballo andador [m] NI AR saddle horse
caballo anquilla [m] PR very fast horse
caballo cruzado [m] VE horse with two white legs and two black legs
caballo de andar [m] DO AR UY saddle horse
caballo de paso fino [m] PR saddle horse
caballo de paso [m] DO CO EC PE CL saddle horse
caballo de paso taconeado [m] PR rur. saddle horse
caballo rucio [m] DO VE white horse with black spots
caballo de pecho [m] AR workhorse
caballo loco [m] NI DO CO PE impulsive person who acts rashly
caballo loco [m] PY street thief (running after committing robbery)
caballo moro [m] PA large cot for two people
caballo negro [m] MX PA surprise winner (sports/politics)
buey caballo [m] BO:E rur. ox trained to be mounted by a rider
caballo de trabajo [m] disused dray horse (old usage)
caballo perdedor [m] AR BO CU EC also ran
rabo de caballo [m] CU PR ponytail
caballo de batalla [m] CL hobbyhorse
caballo de paso [m] EC saddle-horse
caballo de mano [m] disused led horse
caballo de silla [m] disused saddle horse
caballo lanza [m] disused jouster
caballo lanza [m] disused jousting horse
caballo coraza [m] disused cuirassiers
caballo coraza [m] disused cuirassier horse
diente de caballo [m] ES local feldspar
de a caballo [adj] BO CL UY on horseback (person)
de a caballo [adj] CL who lives in a rural area and adopts a rustic way of life
bellaquear (un caballo) [v] AR shy
atravesarse el caballo [v] CR create obstacles to somebody/something
atravesarse el caballo [v] CR create difficulties to somebody/something
atravesarse el caballo [v] CR create setbacks to somebody/something
como caballo [adv] NI PA CU DO CL UY a lot
como caballo de panadero [adv] PA UY disused mechanically
como caballo de invierno [adv] CL rare in an impulsive and rude manner
de a caballo [adv] CL in depth (referring to the understanding of a topic/activity)
como caballo de panadero [adv] PA UY disused routinely
como caballo [adv] NI PA CU DO CL UY excessively
como caballo [adv] NI PA CU DO CL UY intensely
huevos a caballo [m/pl] CR piece of fried beef or pork served topped with fried eggs
Idioms
apostar a caballo perdedor [v] bet on the wrong horse
apostar al caballo perdedor [v] back the wrong horse
entrada de caballo y salida de burro [v] go off with a bang and out like a light
bajar a alguien del caballo [v] take somebody down a peg (or two)
bajar a alguien del caballo [v] take someone down a notch or two
bajar a alguien del caballo [v] take someone down a peg or two
cambiar de caballo en medio de la correntada [v] change horses in midstream
cambiar de caballo en medio de la correntada [v] change horses in the middle of the stream
dar un gallo para recibir un caballo [v] throw a sprat to catch a mackerel
jugar a caballo ganador [v] take part in something knowing that the result will be positive
jugar a caballo perdedor [v] take part in something knowing that the result will be positive
apostar a caballo ganador [v] take part in something knowing that the result will be positive
apostar a caballo perdedor [v] take part in something knowing that the result will be positive
jugar a caballo [v] take part in something knowing that the result will be positive
apostar a caballo [v] take part in something knowing that the result will be positive
jugar a caballo ganador [v] bet on the winning horse
jugar a caballo perdedor [v] bet on the winning horse
apostar a caballo ganador [v] bet on the winning horse
apostar a caballo perdedor [v] bet on the winning horse
jugar a caballo [v] bet on the winning horse
apostar a caballo [v] bet on the winning horse
jugar a caballo ganador [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
jugar a caballo perdedor [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
apostar a caballo ganador [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
apostar a caballo perdedor [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
jugar a caballo [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
apostar a caballo [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
azotar un caballo muerto [v] flog a dead horse
estar a caballo entre dos cosas [v] have a foot in both camps
apostar por un caballo [v] bet on a horse
apostar a un caballo [v] bet on a horse
apostarle a un caballo [v] bet on a horse
ir a mata caballo [v] go at breakneck speed
ir en el caballo de San Francisco [v] go on shank's mare
ir en el caballo de San Francisco [v] foot it
venir en el caballo de San Francisco [v] walk
venir en el caballo de San Francisco [v] foot it
ir en el caballo de San Francisco [v] walk
venir en el caballo de San Francisco [v] come by shank's mare
ir a mata caballo [v] go like the clappers
ir en el caballo de San Francisco [v] go by shank's mare
venir en el caballo de San Francisco [v] come on shanks's pony
ir a mata caballo [v] go full-speed
ir a mata caballo [v] go at full tilt
venir en el caballo de San Francisco [v] come on foot
ir en el caballo de San Francisco [v] go on shanks's pony
ir a mata caballo [v] go at top speed
ir en el caballo de San Francisco [v] go on foot
ir a mata caballo [v] go like a bat out off hell
ir a mata caballo [v] go very fast
venir en el caballo de San Francisco [v] come on shank's mare
venir en el caballo de San Francisco [v] hoof it
ir a mata caballo [v] go at full speed
ir en el caballo de San Francisco [v] hoof it
poner un caballo a pastar [v] put a horse out to pasture
dejar un caballo libre en las pasturas (por estar ya demasiado viejo) [v] put a horse out to pasture
cambiar de caballo en la correntada [v] swap horses in midstream
ser más lento que el caballo del malo [v] be slow as molasses in january
ser más lento que el caballo del malo [v] be as slow as a snail
ser más lento que el caballo del malo [v] be very slow
ser más lento que el caballo del malo [v] be as slow as molasses in january
tener más huevos que el caballo de espartero [v] be very bold
tener más huevos que el caballo de espartero [v] be as brave as a lion
tener más huevos que el caballo de espartero [v] have the guts
tener más huevos que el caballo de espartero [v] be very brave
tener más huevos que el caballo de espartero [v] be very courageous
tener más huevos que el caballo de espartero [v] be as bold as brass
andar claro un caballo [v] gait
andar oscuro un caballo [v] ambling gait
beber con blanco (un caballo) [v] white-chinned
beber en blanco (un caballo) [v] white-chinned
sacar bien el caballo [v] extricate oneself decently out of a difficulty
sacar limpio el caballo [v] extricate oneself decently out of a difficulty
correr caña un caballo [v] gallop violently
hacer las crines a un caballo [v] trim a horse's mane withers
ensortijar los ojos (el caballo) [v] roll its eyes (horse)
a caballo [adv] halfway
a caballo [adv] alternating between two places or jobs
a caballo [adv] between two places
a caballo [adv] mounted
a caballo [adv] leaning or participating in two things
con cien mil de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con cien mil de a caballo [expr] fired like a dog
con cuatrocientos de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con cuatrocientos de a caballo [expr] fired like a dog
con dos mil de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con dos mil de a caballo [expr] fired like a dog
con mil de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con mil de a caballo [expr] fired like a dog
juan caballo [n] GT SV blockhead
juan caballo [n] GT SV fool
juan caballo [n] GT SV dolt
juan caballo [n] GT SV dunce
juan caballo [n] GT SV dummy
entrada de caballo y salida de burro to go off with a bang and out like a light
llevar a caballo pickaback
a caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouth
carro tirado por caballo horse and carriage
a caballo regalado no se le mira el pelo don't look a gift horse in the mouth
a caballo regalado, no le mires el diente don't look a gift horse in the mouth
bajarse del caballo get off one's high horse
a caballo regalado no se le miran los dientes must not look a gift-horse in the mouth
caballo de batalla warhorse
estar hambriento como un caballo (literal) be as hungry as a horse
a caballo regalado, no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouth
a caballo regalado no le mires el dentado don't look a gift horse in the mouth
a caballo regalado no se le mira el diente don't look a gift horse in the mouth
dar un paseo a caballo ride a horse
dar un paseo a caballo go horseback riding
dar un gallo para recibir un caballo throw out a sprat to catch a mackerel
dar un gallo para recibir un caballo throw a sprat to catch a mackerel
dar un gallo para recibir un caballo throw out a herring to catch a whale
dar un gallo para recibir un caballo throw out a sprat to catch a mackerel
no hay caballo, por bueno que sea, que no tropiece even the best steed sometimes stumbles
al amigo y al caballo, no apretarlo familiarity breeds contempt
viejo caballo de batalla old warhorse
más parado que el caballo de un fotógrafo too shy/quiet
más parado que el caballo de un retratista too shy/quiet
más huevos que el caballo de espartero as bold as brass
más huevos que el caballo de espartero very bold
más huevos que el caballo de espartero as brave as a lion
más huevos que el caballo de espartero very courageous
más huevos que el caballo de espartero very brave
partida de caballo inglés [f] CL promising start to something that ends in failure
como la grasa de caballo [adj] CL derog. being a waste of space
juan caballo [adj] GT SV stupid
juan caballo [adj] GT SV ingenuous
juan caballo [adj] GT SV silly
juan caballo [adj] GT SV dim-witted
juan caballo [adj] GT SV dumb
juan caballo [adj] GT SV slow-witted
juan caballo [adj] GT SV foolish
juan caballo [adj] GT SV slow
juan caballo [adj] GT SV blockheaded
a uña de caballo [adj] MX rur. mounted
a uña de caballo [adj] MX rur. on horseback
amarrar el caballo [v] HN rur. sleep
andar a caballo [v] SV be seriously involved in an issue
andar como caballo cochero [v] HN NI rur. go with blinders on
bajarse del caballo [v] SV stop drinking
atravesar el caballo [v] CR make difficulties for someone
atravesar el caballo [v] CR give someone a hard time
cabalgar en caballo de hacienda [v] MX win as the result of having a clear advantage
ir en caballo de hacienda [v] MX win as the result of having a clear advantage
parecer caballo cholenco [v] NI suffer from physical pain
correr con el caballo del comisario [v] AR UY have a leg up
correr con el caballo del comisario [v] AR UY have an unfair advantage in a competition
ir en caballo de hacienda [v] MX go in with guns blazing
cabalgar en caballo de hacienda [v] MX go in with guns blazing
echar el caballo [v] SV charm
echar el caballo [v] SV seduce
echar el caballo [v] SV compete
echar el caballo [v] SV go head to head
parar el caballo [v] PR stop someone in their tracks
parecer caballo cholenco [v] NI be in pain
poner a caballo [v] EC encourage to make a big change
poner a caballo [v] EC encourage to do something new
tenerlos más grandes que el caballo de maceo [v] CU have balls
tenerlos más grandes que el caballo de maceo [v] CU be brave
a uña de caballo [adv] MX rur. mounted
a uña de caballo [adv] MX rur. on horseback
Speaking
a caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouth
¿alguna vez ha montado a caballo? have you ever ridden a horse?
¿anduvo a caballo alguna vez? have you ever ridden a horse?
entrada de caballo, salida de burro don't start something you can't finish
¿sabe montar a caballo? can he sit a horse?
tengo tanta hambre que me comería un caballo I could eat a horse!
sota, caballo y rey same old same old
sota, caballo y rey same ole same ole
Phrasals
encabritarse para botar al jinete (caballo o animal similar) [v] buck someone off
encabritarse para echar al jinete (caballo o animal similar) [v] buck someone off
montar (a caballo/en bicicleta) [v] get up
subirse a (un caballo/una bicicleta) [v] get up
refrenar (caballo) [v] rein in
montar a caballo [v] ride away
partir montando a caballo o en bicicleta [v] ride off
ir a algún lugar a caballo o en bicicleta [v] ride to some place
Phrases
a caballo entre [adv] halfway/midway between
a caballo entre [adv] straddling
a caballo entre [adv] from pillar to post
a caballo entre [adv] halfway between
a mata caballo [adv] at a rate of knots
a mata caballo [adv] like a bat out off hell
a mata caballo [adv] at full stretch
a mata caballo [adv] like a house afire
a mata caballo [adv] at full throttle
a mata caballo [adv] like hell and high lightning
a mata caballo [adv] like hell
a mata caballo [adv] like greased lightning
a mata caballo [adv] flank speed
a mata caballo [adv] at top speed
a mata caballo [adv] as slick as a whistle
a mata caballo [adv] at full steam
a mata caballo [adv] at full tilt
a mata caballo [adv] at full speed
a mata caballo [adv] flat out
a mata caballo [adv] like blue murder
a mata caballo [adv] in full gear
a mata caballo [adv] at full lick
a mata caballo [adv] at breakneck speed
a caballo regalado no le mires el diente don't look a gift horse in the mouth
sota, caballo y rey completly predictable
sota, caballo y rey always the same
sota, caballo y rey crystal-clear or obvious
sota, caballo y rey always the same old thing