hiding - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

hiding

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "hiding" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 42 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
hiding ocultamiento [m]
hiding ocultación [f]
hiding sotana [f]
hiding manta [f]
hiding acotamiento [m]
hiding amortajamiento [m]
hiding enclaustramiento [m]
hiding encubrimiento [m]
hiding ocultamiento [m]
hiding tentadura [f]
hiding vuelta [f]
hiding encubridor [adj]
hiding invisible [adj]
hiding latebroso [adj]
hiding ocultador [adj]
hiding zurra [f]
hiding agazapado [adj]
hiding encubrimiento [m]
hiding encubridor [adj]
hiding latebroso [adj]
hiding ocultador [adj]
hiding encumbrimiento [m]
hiding retiro [m]
hiding retrete [m]
hiding paliza [f]
hiding tolena [f] ES local
hiding encubridora [adj/f]
hiding latebrosa [adj/f]
hiding ocultadora [adj/f]
hiding agazapada [adj/f]
Colloquial
hiding trompazo [m]
hiding zambuco [m]
hiding apalancamiento [m]
hiding zambuco [m]
hiding soba [f]
hiding paliza [f]
hiding sombra [f]
hiding tocata [f]
hiding tollina [f]
Slang
hiding meneo [m]
hiding felpa [f]
hiding tollina [f]

Sens de "hiding" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 138 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
hiding place escondrijo [m]
General
hiding place nidal [m]
hiding place nido [m]
hiding place escondedero [m]
hiding place escondite [m]
hiding place zulo [m]
hiding out acotamiento [m]
hiding out amagatorio [m]
hiding out escondite [m]
hiding place cavo [m]
hiding spot escondedero [m]
hiding spot escondidijo [m]
hiding spot escondite [m]
hiding spot escondredijo [m]
hiding spot escondrijo [m]
hiding area huidero [m]
hiding place nidal [m]
hiding place secreto [m]
hiding in the woods emboscadura [f]
hiding in a cave encovadura [f]
woman hiding her face behind a cloak or handkerchief tapada [f]
be hiding enmascararse [v]
hiding place madriguera [f]
hiding place jerarquía [f]
get a good hiding recibir una buena paliza [v]
get a hiding recibir una paliza [v]
give someone a hiding darle a alguien una paliza [v]
give someone good a hiding darle a alguien una buena paliza [v]
hiding/lurking place escondedero [m]
hiding/lurking-place escondrijo [m]
hiding-place escondite [m]
hiding-place sucucho [m] AMER
hiding place clavo [m] MX
hiding place cubujón [m] PR
hiding place chiribitil [m] DO
hiding place guarique [m] PE
hiding place huarique [m] PE
hiding place guarique [m] PE
children's game consisting of guessing which closed hand is hiding a cashew seed pinchopancho [m] DO
hiding place ascondrijo [m] disused
hiding spot escondido [m] disused
hiding place taguán [m] PH
hiding place zulo (euskera) [m] ES
hiding-place cachulera [f] rur. rare
hiding-place latebra [f] rare
hiding place guaca [f] NI CR PA EC
hiding place huaca [f] NI CR PA EC
hiding place huaca [f] NI PA EC
hiding place guaca (quechua) [f] NI
hiding place latebra [f] rare
usually hiding his/her thoughts maliciously and cautiously asolapado [adj] HN SV CO
in hiding (person) fondeado [adj] PE CL
in hiding enconchado [adj] VE
in hiding encaletado [adj] CO VE PE CL
in hiding enguacalado [adj] VE
in hiding ensucunado [adj] SV
remain unseen (as by hiding) azorrillarse [v] MX
be in hiding iguanear [v] SV
go into hiding enconcharse [v] GT VE
be in hiding ensucunarse [v] HN SV rare
Idioms
be on a hiding to nothing llevar todas las de perder [v]
try to discover and uncover the secrets hiding somewhere levantar las alfombras [v]
give someone a hiding menear el zarzo a alguien [v]
go into hiding pasar a la clandestinidad [v]
go into hiding ponerse en cobro [v]
give someone a hiding sentar las costura a alguien [v]
give someone a hiding sentar las costuras a alguien [v]
give someone a hiding sobarle la badana a alguien [v]
give someone a hiding zurrarle la badana a alguien [v]
give someone a hiding tocar la solfa a alguien [v]
give someone a hiding dar una solfa a alguien [v]
try hiding something obvious estar con roche [v] PE
come out of hiding salir al claro [v] DO
clothes hiding game hurtar ropa [expr] disused
Speaking
i've half a notion to give you a hiding! ¡tengo ganas de darte una paliza!
what are you hiding from me? ¿qué me está ocultando usted?
what are you hiding from me? ¿qué me estás ocultando?
what are you hiding from me? ¿qué me ocultas?
where are you hiding it? ¿dónde lo estás escondiendo?
where are you hiding? ¿dónde te estás escondiendo?
where have you been hiding yourself? ¿dónde estuviste escondido?
where have you been hiding yourself? ¿dónde te has estado escondiendo?
i know he's hiding something yo sé que él está ocultando algo
Phrases
in hiding escondido
without hiding con luz y taquígrafos
without hiding luz y taquígrafos
Colloquial
hiding-place cachimán [m]
hiding higher value coins under those of lesser value embuchado [m]
hiding (beating) leña [f]
unlawful hiding-place/den gazapera [f]
hiding place huronera [f]
give someone a hiding agarrar a palos a alguien [v]
give someone a hiding dar caña a alguien [v]
give someone a hiding dar pasaporte a alguien [v]
give someone a hiding dar candela a alguien [v]
give someone a hiding dar soba a alguien [v]
give someone a hiding dar una soba a alguien [v]
give someone a hiding dar un buen recorrido a alguien [v]
give someone a hiding dar un recorrido a alguien [v]
give someone a hiding dar leña a alguien [v]
give someone a hiding dar una vuelta a alguien [v]
give someone a hiding dar una zurra a alguien [v]
give someone a good hiding dar una vuelta a alguien [v]
give someone a good hiding dar una zurra a alguien [v]
give someone a hiding dar un rigor a alguien [v]
give someone a hiding darle una solfa a alguien [v]
give someone a hiding darle una tremenda paliza a alguien [v]
be on a hiding to nothing estar condenado al fracaso [v]
be on a hiding to nothing estar condenado a la derrota [v]
be on a hiding to nothing estar condenado a perder [v]
be on a hiding to nothing no tener oportunidad de ganar [v]
he/she is hiding something traérselas [v]
go into hiding ocultarse
go into hiding esconderse
hiding one's true thoughts careteo [m] AR
hiding place huarique [m] PE
give someone a good hiding encender la leva a alguien [v] CAR
give someone a hiding encender la leva a alguien [v] CAR
go into hiding for a time (person) fondearse [v] PE CL
try hiding the obvious estar alguien con roche [v] PE
Slang
give someone a good hiding cargar de leña a alguien [v]
large hidden bag for hiding stolen goods buitrón [m] delinq.
Business
hiding of assets by a bankrupt alzamiento de bienes [m]
Law
hiding of assets by a bankrupt alzamiento de bienes [m]
hiding of assets by a bankrupt alzamiento [m]
Computer
information hiding ocultación de información
information hiding ocultamiento de información
Engineering
in hiding subrepticio [adj]
hiding power poder cubridor
information hiding encapsulado de información
Informatics
information hiding ocultamiento de información [m]
information hiding ocultación de información [f]
information hiding ocultación de la información
Dyeing
hiding power capacidad encubridora
Printing
hiding-power capacidad encubridora
Games
clothes hiding game salta tú y dámela tú [expr]
Plastics
hiding-power capacidad encubridora [f]
genel20(sonlar2)
hiding her face behind a cloak or handkerchief tapada [adj/f]