sombra - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

sombra

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "sombra" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 64 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
sombra [f] shadow
sombra [f] shade
sombra [f] ghost
sombra [v] second-person singular formal present indicative of sombrar
sombra [v] third-person singular present indicative of sombrar
General
sombra [f] luck
sombra [f] dark patch
sombra [f] stain
sombra [f] MX parasol
sombra [f] MX sunshade
sombra [f] MX awning
sombra [f] porch
sombra [f] HN guidelines
sombra [f] eye shadow
sombra [f] umbra
sombra [f] phantom
sombra [f] shading
sombra [f] part of a bullring that is in the shade
sombra [f] GT HN improvised stall
sombra [f] HN lined sheet
sombra [f] HN jail
sombra [f] PR shade trees
sombra [f] HN penitentiary
sombra [f] HN prison
sombra [f] protection
sombra [f] spirit
sombra [f] darkness
sombra [f] similitude
sombra [f] favor
sombra [f] shelter
sombra [f] guide lines for writing
sombra [f] appearance
sombra [f] resemblance
sombra [f] vestige
sombra [f] umber
sombra [f] sign
sombra [f] fantom
sombra [f] form
sombra [f] umbrageousness
sombra [f] wraith
sombra [f] fig. wreck
Colloquial
sombra [f] suspicion
sombra [f] MX shade
sombra [f] MX awning
Electricity
sombra [f] shade
Engineering
sombra [f] shade
sombra [f] umbra
Geology
sombra [f] grayish tinge exhibited by some ores
sombra [f] shade
sombra [f] shadow
Medicine
sombra [f] shadow
Printing
sombra [f] shade
sombra [f] shadow
Telecommunication
sombra [f] shadow
sombra [f] shadowing
Television
sombra [f] shadowing
sombra [f] shadowing
Energy
sombra [f] shadowing
Cinema
sombra [f] shadow
Ceramic
sombra [f] shade
Photography
sombra [f] shadow
sombra [f] shade
Boxing
sombra [f] shadow-boxing
Plastics
sombra [f] shading

Sens de "sombra" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 387 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
asombrar (oscurecer/hacer sombra) [v] shade
asombrar (oscurecer/hacer sombra) [v] frighten
asombrar (oscurecer/hacer sombra) [v] darken
sombra de ojos de dos colores [f] duo fard
área a la sombra de un edificio [f] area shaded by a building
tener mala sombra [v] have bad luck
tener mala sombra [v] be disagreeable
dar sombra a [v] shade
tener mala sombra [v] be unlucky
ser la sombra de alguien [v] be someone's shadow
40 grados a la sombra [m] 40 degrees in the shade
40 ºC a la sombra [m] 40 degrees celsius in the shade
41 grados a la sombra [m] 40 degrees in the shade
huevo de sombra [m] SV egg laid by a hen without having contact a rooster
talco en sombra [m] PA embroidery made on colored cloth
40 grados (Celsius) a la sombra [n] 40 degrees celsius in the shade
41 grados (Celsius) a la sombra [n] 40 degrees celsius in the shade
sombra de ojos eye shadow
sombra de duda shadow of a doubt
ni por sombra [adv] by no means
en la sombra [adv] shadily
con sombra [adv] shadily
tierra de sombra (color) [f] umber (dialect)
dar sombra [v] overshade
hacer sombra [v] overshade
dar sombra [v] overshadow
hacer sombra [v] overshadow
meter a la sombra [v] pinch
andar a sombra de tejado [v] be under hatches
echar sombra sobre [v] inumbrate
poner sombra en una pintura [v] umber
cubrir con la sombra [v] shade
seguir a uno como su sombra [v] shadow
andar a sombra de tejado [v] skulk
sin sombra [adj] unshaded
de buena sombra [adj] lucky
privado de sombra shadeless
calidad de estar bajo la sombra shadiness
Idioms
no dejar ni a sol ni a sombra [v] not to give a minute's peace
no dejar ni a sol ni a sombra [v] not to give a minute's rest
no dejar ni a sol ni a sombra [v] string along
no dejar ni a sol ni a sombra [v] stick like a burr
no dejar ni a sol ni a sombra [v] stick like glue
desconfiar hasta de su sombra [v] trust no one
desconfiar hasta de su sombra [v] not trust anyone
no ser ni sombra de lo que era [v] be a shadow of one’s former self
no ser ni sombra de lo que era [v] not even be a shadow of what it was
tener miedo de su propia sombra [v] have a yellow belly
tener miedo de su propia sombra [v] have a yellow streak down one's back
proyectar una sombra [v] cast a shadow
no hacerle sombra a alguien [v] not be a patch on someone
no hacerle sombra a [v] not hold a candle to
hacer sombra a alguien [v] cloud someone
hacer sombra a alguien [v] cast a shadow upon someone
hacer sombra a alguien [v] put someone in the shade
hacer sombra a alguien [v] overshade someone
hacer sombra a alguien [v] rub the shine off
hacer sombra a alguien [v] outshine someone
hacer sombra a alguien [v] upstage someone
hacer sombra a alguien [v] overshadow someone
ser la sombra de lo que uno fue [v] be shadow of oneself
estar a la sombra [v] play second fiddle
estar a la sombra de alguien [v] play second fiddle to someone
poner a uno a la sombra [v] put someone in the shade
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] not give someone a moment's peace
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] not give someone a moment's peace
no dejar ni a sol ni a sombra [v] breathe down someone’s neck
no fiarse alguien ni de su sombra [v] distrust everyone
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] chase someone around
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] not to give a minute’s rest
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] chase someone around
no dejar ni a sol ni a sombra [v] chase someone around
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] not to give a minute’s rest
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] breathe down someone’s neck
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] breathe down someone’s neck
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] follow someone around wherever he/she goes
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] follow someone around wherever he/she goes
no dejar ni a sol ni a sombra [v] follow someone around wherever he/she goes
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] not to leave someone alone
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] not to leave someone alone
no dejar ni a sol ni a sombra [v] not to leave someone alone
no fiarse alguien ni de su sombra [v] trust no one
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] string along
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] string along
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] stick like a burr
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] stick like a burr
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] stick like glue
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] chase someone around wherever he/she goes
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] stick like glue
no dejar ni a sol ni a sombra [v] chase someone around wherever he/she goes
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] chase someone around wherever he/she goes
estar bajo una sombra de duda [v] be under a cloud
no tener ni sombra de duda [v] be without a shadow of a doubt
quedar reducido a la sombra de lo que fue (físicamente) [v] be worn to a shadow
permanecer en la sombra [v] not be the center of attention
quedarse en la sombra [v] not be the center of attention
permanecer en la sombra [v] stay in the background
quedarse en la sombra [v] stay in the background
permanecer en la sombra [v] keep in the background
quedarse en la sombra [v] keep in the background
permanecer en la sombra [v] remain in the background
quedarse en la sombra [v] remain in the background
permanecer en la sombra [v] stay on the sidelines
quedarse en la sombra [v] stay on the sidelines
no ser ni su sombra [v] be a shadow of one's former self
poner a alguien a la sombra [v] put someone in jail
poner a alguien a la sombra [v] clap someone in jail
poner a alguien a la sombra [v] imprison
reírse alguien hasta de su propia sombra [v] make a joke of everything
reírse alguien hasta de su sombra [v] make a joke of everything
reírse de su propia sombra [v] make a joke of everything
reírse hasta de su sombra [v] make a joke of everything
reírse alguien hasta de su propia sombra [v] laugh at almost everything
reírse alguien hasta de su sombra [v] laugh at almost everything
reírse de su propia sombra [v] laugh at almost everything
reírse alguien hasta de su propia sombra [v] take everything as a joke
reírse alguien hasta de su sombra [v] take everything as a joke
reírse hasta de su sombra [v] laugh at almost everything
reírse de su propia sombra [v] take everything as a joke
reírse hasta de su sombra [v] take everything as a joke
reírse alguien hasta de su propia sombra [v] laugh at everything and everyone
reírse alguien hasta de su sombra [v] laugh at everything and everyone
reírse de su propia sombra [v] laugh at everything and everyone
reírse hasta de su sombra [v] laugh at everything and everyone
ser la sombra de alguien [v] follow someone like a shadow
jugarle la sombra [v] NI trick
jugarle sombra [v] NI trick
jugarle sombra [v] NI mislead
jugarle la sombra [v] NI mislead
jugarle sombra [v] NI cheat
jugarle la sombra [v] NI cheat
jugarle sombra [v] NI con
jugarle la sombra [v] NI con
jugarle sombra [v] NI deceive
jugarle la sombra [v] NI deceive
jugarle sombra [v] NI fool
jugarle la sombra [v] NI fool
no ser árbol sin sombra [v] PA be watched after
no ser árbol sin sombra [v] PA be protected
sin la menor sombra de duda beyond the shadow of a doubt
sin la más mínima sombra de duda beyond a shadow of doubt
sin sombra de duda without a shadow of a doubt
sin sombra de duda without a shadow of doubt
encontrar quien le haga sombra meet one's match
ser una sombra de lo que fue be a shadow of itself
ser una sombra de lo que fue be a shadow of one's former self
ser una sombra de sí mismo be a shadow of itself
ser una sombra de sí mismo be a shadow of one's former self
una sombra de lo que fuiste a shadow of your former self
tener miedo de su propia sombra be afraid of one's own shadow
sombra de la barba a las 5 de la tarde five o'clock shadow
a la sombra de alguien on someone's coat tails
bajo la sombra de alguien in/under something's shadow
al espantado la sombra le espanta once bitten, twice shy
Phrasals
deslizarse como una sombra [v] creep in
acercarse como una sombra [v] creep in
deslizarse como una sombra [v] sneak in
Colloquial
tener mala sombra [v] be a bad lot
tener mala sombra [v] be a nasty piece of work
tener mala sombra [v] be a nasty son of a bitch
tener mala sombra [v] be a piece of dog shit
tener mala sombra [v] be a scumbag
tener mala sombra [v] be a sleaze ball
tener mala sombra [v] be a son of a gun
tener mala sombra [v] be total douchebag
estar a la sombra [v] be in the shade
estar en la sombra [v] be in the shade
estar a la sombra [v] be in jail
estar a la sombra [v] be behind bars
tener buena sombra [v] be nice
tener buena sombra [v] be lucky
tener buena sombra [v] have a good luck
mantenerlo en la sombra keep in the background
estar a la sombra be in jail
estar a la sombra be in the slammer
estar a la sombra be behind bars
estar a la sombra do time
Proverbs
la envidia es la sombra de la gloria [old-fashioned] envy always shooteth at a high mark
a quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija it's good sheltering under an old hedge
quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija it's not what you know but who you know
no cortes el árbol que te da sombra don't cut down the tree that gives you shade
Phrases
a la sombra [adv] in the shade
quien del alacrán está picaro, la sombra le espanta a burnt child dreads the fire
tiene miedo hasta de su propia sombra he's afraid of his own shadow
sin una sombra de duda without a shadow of a doubt
en la sombra in the background
ni por sombra not a bit
ni sombra de no sign of
en la sombra in the shadow
en la sombra hidden
en la sombra occult
en la sombra in the shade
Slang
a la sombra behind the bars
a la sombra in jail
a la sombra out of town
a la sombra in prison
a la sombra in the clink
a la sombra inside
a la sombra boxed up
a la sombra boxed
a la sombra in the belly of the beast
a la sombra up the river
a la sombra in gaol
a la sombra in the slammer
a la sombra behind bars
¡me cago en tu sombra! damn it!
¡me cago en tu sombra! bloody hell!
¡me cago en tu sombra! shit!
Business
precio sombra shadow price
economía sombra shadow economy
mercado sombra shadow market
precio sombra shadow price
precio sombra shadow pricing
Work Safety Terms
sombra pleural pleural plaque
sombra pleural pleural massive shadow
sombra pleural pleural thickening
Accounting
precio sombra shadow price
Finance
precio sombra shadow price
precio sombra de los fondos shadow price of funds
precio sombra shadow price
programa sombra shadow program
tipo de cambio sombra shadow exchange rate
Economy
precio sombra shadow price
Politics
gobierno en la sombra shadow government
gobierno en la sombra shadow cabinet
Computer
lote sombra shadow batch
Radio
sombra del radar [f] radar shadow
sombra radioeléctrica [f] radio shadow
Electricity
sombra de cuello [f] neck shadow
zona de sombra shadow zone
instrumento de columna de sombra shadow column instrument
motor de polo de sombra shaded pole motor
sombra de cuelio neck shadow
bobina de sombra shading coil
Electronics
máscara de sombra shadow mask
Engineering
dar sombra [v] shade
zona de sombra risk area
pérdida de sombra shadow loss
sombra arrojada cast shadow
sombra aerodinámica blanking effect
peaje en la sombra shadow toll
sombra invertida inverse shadow
calda al rojo sombra blood-red heat
máscara de sombra shadow mask
motor con espira de sombra shaded-pole motor
árboles de sombra shade trees
espira de sombra shading ring
sombra arrojada shadow cast
sin sombra shadow-free
árbol de sombra shady tree
sombra de radar radar shadow
línea de sombra shadow line
bobina de sombra shading coil
máscara de sombra aperture mask
zona de sombra blind area
zona de sombra shadow area
calda al rojo sombra dark red heat
anillo de sombra shading ring
sombra acústica acoustic shadow
distorsión de sombra aperture distortion
sombra del botón bottom shadow
máscara de sombra planar mask
región de sombra shadow region
zona de sombra shadow zone
indicador de sintonización por sombra shadow tuning indicator
imagen de sombra shadowgraphy
efecto de sombra de torre tower shadow effect
instrumento de sombra de cuerda string-shadow instrument
cinescopio de tres cañones con máscara de sombra para televisión en color three-gun shadow-mask colour kinescope
tensión correctora de sombra shading voltage
temperatura a la sombra shade temperature
señal correctora de sombra shading signal
corrección de sombra shading
onda correctora de sombra shading waveform
compensación de sombra shading compensation
motor con espira de sombra shaded pole motor
ángulo del sector de sombra shadow angle
generador de sombra shading generator
corrección de sombra shading correction
proyector de sombra shadow caster
atenuación de sombra shadow attenuation
factor de sombra shadow factor
señal de compensación de sombra shading compensation signal
inserción de la señal correctora de sombra shading insertion
aparato de columna de sombra shadow column instrument
cinescopio de máscara de sombra shadow mask picture valve
efecto de sombra shadow effect
válvula de máscara de sombra shadow mask valve
fotómetro de sombra shadow photometer
Informatics
sombra de interpolación de los colores [f] colour interpolation shading [uk]
sombra de interpolación de los colores [f] color interpolation shading [us]
sombra constante [f] constant shading
desnivel de sombra [m] shadow offset
sombra poligonal polygonal shading
Physics
cono de sombra [m] umbral cone
cono de sombra [m] umbra
máscara de sombra planar mask
efecto de sombra shadow effect
Chemistry
tierra de sombra [f] umber
sombra quemada burnt umber
tierra de sombra umber
Meteorology
temperatura a la sombra shade temperature
sombra de la lluvia precipitation shadow
resplandor sin sombra whiteout
Bioclimate
proporcionar sombra [v] provide shade
Astronomy
sombra propia [f] eigenshadow
Geology
sombra pluviométrica [f] rain shadow
sombra de deformación [f] strain shadow
sombra de presión [f] pressure shadow
zona de sombra shadow zone
Medicine
células en sombra shadow cells
sombra acústica acoustic shadow
sombra mamaria breast shadow
células sombra shadow cells
corpúsculo sombra shadow corpuscle
núcleo sombra shadow nucleus
sombra de gumprecht gumprecht's shadow
sombra de ponfick ponfick's shadow
prueba de la sombra shadow test
Psychology
sombra sónica sonic shadow
Technical
dar sombra [v] shadow
dar sombra [v] shade
Telecommunication
anillo de sombra shading ring
zona de sombra shadow zone
zona de sombra risk area
zona de sombra blind area
factor de sombra shadow factor
zona de sombra shadow region
Television
sombra de gouraud [f] gouraud shading
tubo de imagen de máscara de sombra [m] shadow mask tube
zona de sombra shadow area
máscara de sombra shadow mask
Aeronautics
sombra de radar radar shadow
zona de sombra shadow zone
con sombra shadily
sombra de ocaso dark segment
región de sombra shadow region
sombra de orto dark segment
factor de sombra shadow factor
zona de sombra blind area
temperatura en la sombra shade temperature
bajo la sombra shadiness
sombra causada por un obstáculo blind sector
dar sombra shading
zona de sombra risk area
pérdida por sombra shadow loss
Maritime
cono de sombra shadow cone
Transportation
zona de sombra shadow zone
Agriculture
tolerancia a la sombra shade tolerance
sombra artificial artificial shade
Botanic
planta de sombra shade plant
hoja de sombra skiophyll
sombra de illuvia rain shadow
Environment
densidad de sombra shade density
plantas de sombra shade plants
sombra de lluvia rain shadow
Ecology
sombra de lluvia rain shadow
sombra de semillas seed shadow
efecto de sombra de lluvia rain shadow effect
Energy
efecto sombra shadowing
efecto sombra de las barras de control control rod shadowing
sombra pluviométrica rain shadow
efecto de sombra shadow effect
factor de sombra shadow factor
Hydrology
zona de sombra shadow zone
Reforestation
tolerante a la sombra shadetolerant
intolerante a la sombra shadeintolerant
Ceramic
pared de sombra [f] shadow wall
Glazing
pared de sombra shadow wall
Botany
sombra de quequeo [f] HN:C limoncillo (siparuna nicaraguensis)
sombra de quequeo [f] HN:C a tree up to 6 m tall, with branchy leaves and whitish flowers, having a strong smell of lemon
mala sombra [f] PA malvecino (guapira costaricana)
mala sombra [f] PA marshmallow
sombra de toro [f] BO:S burra
sombra de toro [f] BO:S sickle-shaped acacia
mala sombra [f] PA sleepy morning
mala sombra [f] PA monkey bush
sombra de toro [f] BO:S sally
sombra de toro [f] BO:S silver-leaved wattle
mala sombra [f] PA velvet leaf
mala sombra [f] PA a plant commonly used in traditional medicine (waltheria americana)
piñón de sombra [m] CU immortel jaune (erythrina poeppigiana)
piñón de sombra [m] CU mountain immortelle (erythrina poeppigiana)
piñón de sombra [m] CU coral tree
sombra de toro [m] AR UY a tree species in the family santalaceae (jodina rhombifolia)
sombra de toro [m/f] AR UY sachapera (acanthosyris falcata)
Folklore
levantamiento de sombra [m] HN ritual ceremony and prayers in the place where someone died in an accident