loss - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

loss

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "loss" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 84 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
loss pérdida [f]
loss extravío [m]
loss detrimento [m]
loss quebranto [m]
General
loss caída [f]
loss filtración [f]
loss mengua [f]
loss merma [f]
loss extravío [m]
loss menoscabo [m]
loss perdimiento [m]
loss perecimiento [m]
loss perjuicio [m]
loss precio [m]
loss quebranto [m]
loss baja [f]
loss caída [f]
loss declinación [f]
loss laceración [f]
loss mella [f]
loss perdición [f]
loss pérdida [f]
loss privación [f]
loss quiebra [f]
loss yactura [f]
loss lacerar [v]
loss perjuicio [m]
loss desperdicio [m]
loss descolgamiento [m]
loss descalabro [m]
loss despojo [m]
loss derrota [f]
loss daño [m]
loss perdimiento [m]
loss perecimiento [m]
loss menoscabo [m]
loss desmejora [f]
loss destrucción [f]
loss desventaja [f]
loss descalabradura [f]
loss privación [f]
loss perdición [f]
loss quiebra [f]
loss yactura [f]
loss mal éxito [m]
loss fracaso [m]
loss disipación [f]
loss perro [m] fig.
loss avieso [m] disused
loss amisión [f] disused
loss joda [f] UY
loss malparanza [f] disused
loss perta [f] ES local
Colloquial
loss pelería [f] CL
Business
loss siniestro [m]
loss daño [m]
loss perjuicio [m]
loss pérdida [f]
loss resultado negativo
Finance
loss quebranto [m]
loss pérdida [f]
loss merma [f]
loss déficit patrimonial
Law
loss siniestro [m]
loss pérdida [f]
Engineering
loss revés [m]
loss debilitamiento [m]
loss desaparición [f]
loss atenuación [f]
loss pérdida [f]
loss energía disipada sin efectuar trabajo útil [f]
Math
loss la pérdida
Construction
loss déficit [m]
Mechanics
loss trabajo perjudicial
Petrol
loss pérdida [f]
loss quiebra [f]
Environment
loss resbalón [m]
Energy
loss carencia [f]
loss pérdida [f]
Military
loss rota [f]
Football
loss derrota [f]
American Football
loss tropiezo
Baseball
loss revés [m]
loss pérdida [f]

Sens de "loss" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
loss of prestige desprestigio [m]
General
loss of appetite inapetencia [f]
capital loss minusvalía [f]
loss of life mortandad [f]
weight loss adelgazamiento [m]
loss of status desclasamiento [m]
loss of petals deshojamiento [m]
loss of petals deshoje [m]
catastrophic loss naufragio [m]
cash loss quebranto de moneda [m]
loss of financial value caída [f]
loss of harmony desconcertadura [f]
loss of christianity descristianización [f]
loss of petals deshoja [f]
loss of petals deshojadura [f]
loss of hope desilusión [f]
loss of prestige erosión [f]
hair loss lupicia [f]
capital loss minusvalía [f]
hair loss pelonía [f]
loss-making deficitario [adj]
at a loss for words desarmado [adj]
dead loss desecho [adj]
sell at a loss malvender [v]
suffer a loss perderse [v]
profit and loss lucros y daños [m/pl]
profit and loss ganancias y pérdidas [f/pl]
loss of lock desenganche [m]
loss of consciousness síncope [m]
loss of hope or confidence descorazonamiento [m]
a saying that causes loss of enthusiasm balde de agua fría [m] GT HN CR DO PR CO VE EC PE BO CL PY AR UY
loss of one's bearings desorientación [f]
loss of strength due to a disease adinamia [f]
loss of memory amnesia [f]
loss of hope desesperación [f]
loss of hope or confidence desesperación [f]
loss of hope or confidence desesperanza [f]
loss of energy disipación [f]
loss of appetite anorexia [f]
loss of muscle control parálisis [f]
hair loss pelona [f]
hair loss calvicie [f]
sudden apparent loss of vital function from shock/trauma/stroke sideración [f]
big loss gran pérdida [f]
suffering from a loss of will power abúlico [adj]
retrieve a loss desquitarse [v]
die from loss of blood desangrarse [v]
be at a loss to explain something no saber cómo explicar algo [v]
make a loss sufrir pérdidas [v]
mourn the loss of someone llorar la pérdida de alguien [v]
be at a loss quedarse tieso [v]
die from blood loss morir de desangramiento [v]
die from blood loss morir por hemorragia [v]
die of blood loss morir de desangramiento [v]
die of blood loss morir por hemorragia [v]
sell at a loss malbaratar [v]
compensate someone for a loss resarcir a alguien de una pérdida [v]
sell at a loss vender con pérdida [v]
drag into a loss arrastrar a una pérdida [v]
announce loss proclamar una derrota [v]
announce loss anunciar una pérdida [v]
be at loss estar confundido [v]
be at loss estar desconcertado [v]
(selling something) at a loss con pérdidas (vendiendo algo) [adv]
without loss of generality sin pérdida de generalidad [adv]
due to loss debido a un fallecimiento [adv]
due to a loss debido a un fallecimiento [adv]
due to a loss debido a una pérdida [adv]
due to loss debido a una pérdida [adv]
a saying that causes loss of enthusiasm baldazo de agua fría [n] CO EC PE
quality loss pérdida de la calidad
overall loss pérdida total
without any loss sin pérdida
a great loss of time una gran pérdida de tiempo
communication loss comunicacion pérdida
loss of remembrance pérdida de memoria
hair loss caída del cabello
loss of short-term memory pérdida de memoria de corto plazo
loss of consciousness pérdida de conciencia
short-term memory loss pérdida de memoria de corto plazo
temporary loss of consciousness pérdida temporal de la conciencia
lack/loss of molar teeth desmuelo [m]
loss of fortune despeño [m]
loss of reputation/prestige desprestigio [m]
recovery of a loss desquite [m]
loss in measuring derrame [m]
loss of place/position desacomodo [m]
great loss descalabro [m]
loss of reputation descrédito [m]
loss of flesh enflaquecimiento [m]
great loss quebranto [m]
heavy loss naufragio [m]
loss of fortune despeñamiento [m]
loss of interest aplatanamiento [m]
loss of memory desmemoria [f]
loss of money by fraud roncha [f]
sustaining loss perdidoso [adj]
retrieve a loss desquitar [v]
cause loss/harm costar [v]
insure oneself against loss cubrirse [v]
take precautions against loss or harm caucionar [v]
secure against loss indemnizar [v]
cause loss to fastidiar [v]
cause loss of reputation notar [v]
sell at a loss malvender [v]
hair loss alopecia [f]
at a loss perplejo [adj]
suffer the loss perder [v]
be at a loss no atinar [v]
be at a loss desatinar [v]
sustain a loss sufrir una pérdida [v]
at a loss en duda [adv]
at a loss con pérdida [adv]
at a loss con quebranto [adv]
at a loss sin saber qué hacer [adv]
excessive gain/loss gallarín [m] disused
loss of interest aplatanamiento [m] PR
sudden loss of patience acelere [m] MX DO
loss of muscle control accompanied by dizziness and nausea desagilamiento [m] NI DO
memory loss descompute [m] SV
loss of interest in something desestímulo [m] PA CU
loss of the training one had desbande [m] PE
unjustified loss of money in an administration hoyo [m] GT CL
loss of essential features or characteristics desperfilamiento [m] CL cult
loss of course enrumbe [m] HN
momentary loss of sight enceguecimiento [m] NI EC BO
loss of color and turning white of a fighter cock's eye ojo sin fondo [m] PR
loss for words moto de palabras [m] NI
definite loss raspón [m] HN
torture consisting of simultaneously slapping both ears to cause pain and loss of balance teléfono [m] CL disused
loss of a document traslape [m] MX CL
weight loss desflaquecimiento [m] disused
excessive gain or loss gallarín [m] disused
landslide loss bateada [f] HN
loss of consideration in the game cagantina [f] DO
lopsided loss chamarreada [f] GT
partial loss of the epidermis due to excessive exposure to the sun despellejada [f] MX HN CU
momentary loss of the skin's natural color jinchera [f] PR
loss of course enrumbada [f] MX HN
loss of hope, calm or self-control obstinación [f] CR
loss of air ponchadura [f] MX GT HN
loss of air ponchadura [f] PE rare
loss of air ponchada [f] MX GT HN NI EC PE BO
loss of a round without getting a point in domino pollona [f] CU
loss of feeling tecolilla [f] HN NI
loss of movement in a limb or body part suchera [f] AR:Nw rur.
loss of custom descostumbre [f] disused
loss of tradition descostumbre [f] disused
partial epidermis loss due to sun despellejada [f] MX HN CU
weight loss desvaidura [f] disused
hair loss pelarela [f] rare
loss of feeling tecolía [f] HN
loss of feeling tecolilla [f] HN
wild due to loss of contact with humans (horse/cow) abagualado [adj] AR
causing loss of prestige desprestigioso [adj] MX
have a thin waist by loss of abdominal fat acinturarse [v] MX CR CL
complete loss of hope desespero [v] EC rare
complete loss of hope desespero [v] MX CO
suffer a loss descarrilarse [v] MX HN
loss in a round due to getting aces, twos, or fours culos [m/pl] HN
loss-making deficitaria [adj/f]
sustaining loss perdidosa [adj/f]
at a loss perpleja [adj/f]
Idioms
be a dead loss ser un inútil [v]
be a dead loss ser una birria [v]
be at a loss as to what to do estar todos en el aire sin saber que hacer [v]
throw someone for a loss desorientar a alguien [v]
throw someone for a loss dejar mudo a alguien [v]
throw someone for a loss confundir a alguien [v]
be at a loss for words quedarse sin palabras [v]
be at a loss for words quedarse pasmado [v]
be at a total loss to what to do (for the next move) estar como tonto en vísperas [v]
be in loss llevar las de perder [v]
be in loss llevar todas las de perder [v]
be in loss salir perdiendo [v]
be in loss tener las de perder [v]
be at a loss what to do no saber como salir del atranco [v]
be at a loss no poder dar en la tecla [v]
retaliate for a loss sacarse alguien la espina [v]
be a dead loss ser como que la carabina de Ambrosio [v]
be a dead loss ser lo mismo que la carabina de Ambrosio [v]
be a dead loss ser la carabina de Ambrosio [v]
sell one's life dearly ( cause great loss to those who take one's life) vender cara la vida [v]
no great loss no habérsele perdido nada a alguien en algún lugar [v]
share profit and loss estar a pérdidas y ganancias [v]
share profit and loss ir a pérdidas y ganancias [v]
selling at a loss a precio de saldo [adv]
loss of face pérdida de prestigio
loss of face pérdida de la reputación
loss of face desprestigio
who starts up in anger sits down with a loss el que se enoja pierde
little greed, big loss quien poco ambiciona, mucho pierde
be at a loss no saber qué decir
be at a loss no saber qué hacer
be at a loss preguntarse qué hacer
be at a loss quedarse mudo
be at a loss for words quedarse mudo
be at a loss for words quedarse sin palabras
be at a loss quedarse sin palabras
be at a total loss estar completamente perdido
be at a total loss estar confundido
be at a loss estar conmocionado
be at a total loss estar desconcertado
dead loss pérdida total
he who gets up in anger, sits down with a loss el que se enoja pierde
trauma, loss of psychological balance caused by an extraordinarily positive or negative event movida de piso [f] EC
cause someone a loss, particularly economically abrir un hueco [v] CU
cause someone a loss, particularly economically hacer un hueco [v] CU
cause great harm or loss hacer un hijo macho [v] CU PR
resign oneself to the loss of a loved one llevar adelante su muerto [v] NI
have hanging skin due to weight loss quedar pachito [v] NI
Speaking
i'm very sorry for your loss lamento mucho su pérdida
i am sorry for your loss mi pésame
i am sorry to hear of your loss siento oír eso
i am sorry to hear of your loss siento escuchar de su pérdida
i am sorry to hear of your loss lo siento tanto por su pérdida
i am sorry to hear of your loss lamento oír de su pérdida
sorry for our loss lamento nuestra pérdida
sorry for your loss lamento su pérdida
i'm sorry for your loss siento tu pérdida
i'm sorry for your loss lamento tu pérdida
that will be your loss esa es tu pérdida
what a sad loss qué triste pérdida
Phrases
win-loss record registro [m]
at a loss for words sin palabras
because of loss por causa de la pérdida
I'm at a loss for words no tengo palabras
at a loss a pérdida
due to loss debido a las pérdidas
due to a loss debido a una pérdida
due to loss debido a la pérdida
Colloquial
dead loss inutilidad [f]
monetary loss roncha [f]
dead loss inútil [adj]
be a dead loss ser un cero a la izquierda [v]
be a dead loss no servir a dios ni al diablo [v]
be a dead loss ser alguien una calamidad [v]
make loss salir alcanzado [v]
be a dead loss ser la carabina de Ambrosio [v]
be a dead loss ser un paquete [v]
be a dead loss ser un saldo [v]
going into a business with others, with profits and loss ir de cuartillo [v]
be at a total loss como tonto en vísperas [adv]
be at a total loss as to what to do como tonto en vísperas [adv]
a dead loss bueno para nada
a dead loss inservible
a dead loss inútil
at a loss desorientado
our sad loss nuestra triste pérdida
temporary memory loss bache [m] UY
loss for words or reaction, caused by trepidation, confusion or shyness batata [f] AR UY rare
loss of reason loquera [f] HN SV NI CR DO PR PE BO CL PY AR UY CO VE
loss of good judgment loquera [f] HN SV NI CR DO PR PE BO CL PY AR UY CO VE
loss of a business, opportunity, or relationship embarrada [f] AR
repeated loss perdedera [f] MX HN NI CR DO CO
experience a sudden loss of vision choquear [v] HN SV
provoke a loss of mental faculties tostar [v] CU
expressing astonishment regarding the loss or disappearance of something ¡campas! [interj] SV
Proverbs
there's no great loss without some gain lo comido por lo servido
Slang
be a dead loss ser un piernas [v]
be a dead loss ser un inservible [v]
a dead loss cero a la izquierda
hull loss pérdida del casco
be a dead loss ser algo/alguien inútil
dead loss bueno para nada
Business
loss adjustment expense gasto de ajuste de pérdidas [m]
capital loss pérdidas de capital [f]
loss in value desvalorización [f]
loss of value minusvalía [f]
return loss atenuación de equilibrio [f]
profit and loss account cuenta de pérdidas y ganancias [f]
profit-and-loss account cuenta de pérdidas y ganancias [f]
return loss atenuación de reflexión [f]
return loss atenuación de adaptación [f]
profit-and-loss account cuenta de resultados [f]
allocation of loss asignación de pérdidas [f]
loss contingency contingencia de pérdida [f]
affidavit of loss declaración jurada de pérdidas [f]
profit and loss account cuenta de resultados [f]
profit and loss statement cuenta de pérdidas y ganancias [f]
report a loss anunciar un déficit [v]
sell at a loss vender incurriendo pérdidas [v]
incur a loss incurrir una pérdida [v]
absorb the loss absorber la pérdida [v]
show a loss acusar una pérdida [v]
take a loss asumir una pérdida [v]
profit and loss resultados [m/pl]
capital loss minusvalías [f/pl]
year's profit or loss resultado del ejercicio
operating profit or loss resultado operativo
trading loss pérdida de ejercicio
return loss pérdida por reflexión
book loss pérdida según libros
direct loss pérdida efectiva
foreseeable loss pérdida previsible
financial gain or loss efecto de financiación
actual loss pérdida efectiva
profit and loss ganancias y pérdidas
loss of customers pérdida de clientela
non-operational profit or loss resultado extraordinario
operational profit or loss resultado operativo
return loss pérdida de retorno
profit or loss before taxes resultado antes de impuestos
total loss siniestro total
operational profit or loss resultado ordinario
dead loss pérdida total
loss of an order pérdida de un pedido
foreign exchange gain or loss diferencias de cambio
loss on exchange pérdida en cambios
loss for the financial year pérdida del ejercicio
profit and loss utilidad y pérdida
indemnify someone for a loss indemnizar a alguien por una pérdida
tax loss carry-back pérdida fiscal
profit and loss account cuadro de resultados
loan-loss provisions provisiones para insolvencias
tax loss carry-forward pérdida fiscal
capital loss pérdida de capital
profit and loss surplus superávit de operación
capacity loss pérdida de capacidad
year's-loss pérdida del período
profit and loss lucros y daños
profit & loss (p&l) ganancias y pérdidas
accumulated loss pérdida acumulada
loan loss provision provisión para pérdidas en préstamos
unappropriated profit or loss resultado acumulado
actual loss sustained pérdida real sufrida
profit and loss account cuenta de explotación
book profit or loss resultado contable
profit and loss exhibit cuadro de resultados
profit or loss resultado económico
effective loss pérdida real
net-loss factor factor de equivalencia
loss of convertibility pérdida de convertibilidad
profit or loss after taxes resultado después de impuestos
net loss factor factor de equivalencia
effective loss pérdida efectiva
operating loss pérdida de operaciones
capital loss pérdidas de capital
profit and loss pérdida y ganancias
year's-loss pérdida del ejercicio
dead loss siniestro total
net loss balance adverso
statement of profit and loss estado de pérdidas y ganancias
profit or loss of the year resultado del ejercicio
trading loss pérdida del ejercicio
loss of value pérdida de valor
operating profit or loss resultado de explotación
non-operational profit or loss resultado no operativo
loss-leader artículo de reclamo
selling at a loss venta con pérdida
full loss pérdida total
additional loss pérdida adicional
concealed loss pérdida oculta
loss of profits lucro cesante
monetary gain or loss efecto monetario
notice of loss aviso de siniestro
cash loss quebranto de moneda
loss of profit lucro cesante
clear loss pérdida neta
financial loss pérdida financiera
loss leader artículo de gancho
loss of earnings pérdida de ingresos
loss of job pérdida de empleo
gross loss pérdida bruta
paper loss sobre el papel
abandonment loss pérdida por abandono
absolute total loss pérdida total absoluta
absorb the loss absorber la pérdida
casualty loss pérdida por accidente
economic loss pérdida económica
accidental loss pérdida accidental
chance of loss posibilidad de pérdida
ordinary loss pérdida ordinaria
actual loss pérdida real
actual total loss pérdida total efectiva
paper loss pérdida sobre el papel
partial loss pérdida parcial
expected loss pérdida esperada
passive loss pérdida pasiva
extraordinary loss pérdida extraordinaria
pecuniary loss pérdida pecuniaria
consequential loss pérdida consecuente
personal loss perdida personal
amount of loss monto de la pérdida
amount of loss cantidad de la pérdida
constructive total loss pérdida total implícita
loan loss reserve reserva para pérdidas de préstamos
long-term capital loss pérdida de capital a largo plazo
financial loss pérdidas financieras
long-term loss pérdida a largo plazo
loss compensation compensación de pérdidas
loss assessment evaluación de los daños
loss adjustment ajuste de pérdidas
loss exposure exposición a pérdida
loss frequency frecuencia de pérdidas
loss control control de pérdidas
loss of anticipated profits pérdida de ganancias anticipadas
loss of utility pérdida de utilidad
loss prevention prevención de pérdidas
loss of income insurance seguro contra pérdida de ingresos
loss of income pérdida de ingresos
loss reduction reducción de pérdidas
loss rate tasa de pérdidas
loss ratio razón de pérdidas
loss reserve reserva para pérdidas
loss report informe de pérdidas
fortuitous loss pérdida fortuita
maximum foreseeable loss pérdida máxima previsible
maximum loss pérdida máxima
maximum possible loss pérdida máxima posible
probability of loss probabilidad de pérdida
maximum probable loss pérdida máxima probable
probable maximum loss pérdida máxima probable
profit-and-loss statement estado de ganancias y pérdidas
total loss pérdida total
proof of loss prueba de pérdida
definite loss pérdida definitiva
realized loss pérdida realizada
net operating loss pérdida operativa neta
business loss pérdida de negocios
direct loss pérdida directa
disaster loss pérdida por desastre
normal loss perdida normal
indirect loss pérdida indirecta
customer loss pérdida de cliente
loss of customers pérdida de cliente
customer loss pérdida de clientes
loss of customers pérdida de clientes
full loss pérdida total
abandonment loss pérdida por abandono
large loss principle principio de pérdidas grandes
above-normal loss pérdida sobre lo normal
probability of loss probabilidad de pérdida
nonrecurrent loss pérdida no recurrente
loss constant constante de perdidas
amount of loss importe de la pérdida
loss ratio proporción de pérdidas
loss provision provisión para pérdidas
cost of loss costo de la pérdida
proof of loss prueba de pérdida
shared loss pérdida compartida
loss ratio ratio de pérdidas
expected loss ratio ratio de pérdidas esperadas
incurred-loss ratio ratio de pérdidas incurridas
loss control control de pérdidas
loss ratio razón de perdidas
expected loss ratio razón de perdidas esperadas
incurred-loss ratio razón de perdidas incurridas
hobby loss pérdida contributiva por pasatiempo
cumulative loss pérdida acumulativa
loss reduction rebaja de pérdidas
loss report informe de pérdidas
affidavit of loss affidávit de pérdidas
loss cut recorte de pérdidas
cost of loss coste de la pérdida
aggregate loss pérdida total
small loss principle principio de pérdidas pequeñas
loss reduction reducción de pérdidas
all-loss insurance seguro contra toda pérdida
overall loss pérdida total
loss ratio relación de perdidas
expected loss ratio relación de perdidas esperadas
incurred-loss ratio relación de perdidas incurridas
cost of loss costo de la perdida
amount of loss cantidad de la pérdida
p & l (profit and loss) pérdidas y ganancias
standard loss pérdida estándar
dead loss pérdida total
anticipated loss pérdida anticipada
anticipated loss ratio ratio de pérdidas anticipadas
passive activity loss pérdida por actividad pasiva
profit and loss account cuenta de perdidas y ganancias
loss report reporte de pérdidas
effective loss pérdida efectiva
loan loss reserve reserva para pérdidas de préstamos
percentage-of-loss deductible deducible de porcentaje de pérdidas
permissible loss ratio ratio de pérdidas permisible
loss leader líder en perdida
profit and loss statement estado de pérdidas y ganancias
sum of loss suma de la pérdida
fiscal loss pérdida fiscal
profit and loss lucros y daños
loss of income insurance seguro contra pérdida de ingresos
loss adjuster ajustador de pérdidas
tax loss pérdida contributiva
loss adjustment ajuste de pérdidas
job loss pérdida de trabajo
loss of pay pérdida de salario
loss of profits pérdida de beneficios
loss of remuneration pérdida de remuneración
joint loss pérdida conjunta
theft loss pérdidas debido a hurtos o robos
total loss siniestro mayor
partial loss siniestro menor
total loss siniestro total
loss ratio method método de ratio de pérdidas
loss ratio method método de razón de pérdidas
loss reduction disminución de pérdidas
amount of loss monto de la pérdida
branch net loss pérdida neta de sucursal