metido - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

metido

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "metido" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 48 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
metido [adj] involved
metido [adj] nosy
metido [adj] barreled
metido [adj] PR somewhat drunken
metido [adj] CL PY in a jam
metido [adj] PR somewhat drunk
metido [adj] GT HN NI CR PA EC SV DO CO VE PE PY PR BO CL AR UY interfering
metido [adj] CL PY in a fix
metido [adj] GT HN NI CR PA EC SV DO CO VE PE PY PR BO CL AR UY nosy
metido [adj] CU PY AR UY in love
metido [adj] CL PY in a predicament
metido [adj] PR tipsy
metido [adj] CL PY in a difficult situation
metido [adj] CL PY in a tight spot
metido [adj] GT HN NI CR PA EC SV DO CO VE PE PY PR BO CL AR UY meddlesome
metido [adj] GT HN NI CR PA EC SV DO CO VE PE PY PR BO CL AR UY meddling
metido [m] material allowed in seams
metido [m] fiend
metido [m] CU crush
metido [m] PA CO hem
metido [m] CU falling in love
metido [m] PR BO CL AR UY busybody
metido [m] CU infatuation
metido [m] PR BO CL AR UY meddler
metido [f] dressing down
metido [adj] placed into
metido [adj] engaged
metido [adj] put into
metido [adj] deceived
metido [m] strong lye
metido [m] clout
metido [m] material for letting out
metido [m] blow with the fist on the throat
Colloquial
metido [adj] SV DO CO VE PE PY derog. interfering
metido [adj] SV DO CO VE PE PY derog. nosy
metido [adj] SV DO CO VE PE PY derog. meddlesome
metido [adj] SV DO CO VE PE PY derog. meddling
metido [m] lecture (reprimand)
metido [m] CO:Ne derog. sycophant
metido [m] CO:Ne derog. flatterer
metido [m] CO:Ne derog. butt kisser
metido [m] CO:Ne derog. cajoler
metido [m] CO:Ne derog. ass kisser
metido [m] CO:Ne derog. sweet-talker
metido [m] CO:Ne derog. brown-noser
Slang
metido buttinsky
Engineering
metido [adj] embedded
Technical
metido [adj] stuck

Sens de "metido" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 158 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
de metido [adv] NI CO EC PY UY uninvited
estar metido en algo [v] be involved in something
caer metido en una rutina [v] get into a rut
estar muy metido en algo [v] be closely involved in something
estar metido en [v] be involved in
estar metido en la religión [v] be religionised
metido en cumbo [m] NI quiet person
metido hasta las rodillas [adv] knee deep
metido en cama [adj] bedded
Idioms
a punto metido [adv] DO with skill
a punto metido [adv] DO able
a punto metido [adv] DO with good aim
a punto metido [adv] DO with ability
estar muy metido en algo [v] be caught up in something
estar muy metido en algo [v] be deeply involved in something
estar muy metido en algo [v] be greatly involved in something
estar muy metido en algo [v] be mixed up in something
estar muy metido en algo [v] be very involved in something
estar metido en una rutina [v] be in a rut
estar metido en serios problemas [v] have got one's ass in a sling
estar metido en todo [v] have a finger in every pie
estar metido en algo [v] have one's finger in the pie
estar metido en algo [v] have a finger in the pie
estar metido en [v] have a hand in
estar metido en algo [v] have a part in something
estar metido en un lío [v] be in hot water
estar metido en una empresa descabellada [v] be on a fool's errand
estar metido hasta la cabeza con alguien [v] be in over one's head
estar metido en problemas [v] be in the mire
estar demasiado metido [v] be in too deep
estar metido hasta la cabeza [v] be in way over one's head
estar metido hasta el cuello en algo [v] be knee-deep in something
estar con algo (metido/implicado) [v] be on it
estar metido en carnes [v] be overweight
estar metido en carnes [v] put on weight
estar metido en carnes [v] be fat
estar metido en carnes [v] be pudgy
estar metido en un lío [v] be in a jam
estar metido en harina [v] be absorbed into a business
estar metido en un lío [v] be in trouble
estar metido hasta las cachas en algo [v] be up to one’s eyeballs in something
estar metido hasta las cachas en algo [v] be up to one’s eyes in something
estar metido hasta las cachas en algo [v] be up to one’s ears in something
estar metido en harina [v] be very fat
estar metido en un lío [v] be on the spot
estar metido en un lío [v] be in deep water
estar muy metido con alguien [v] be well in with someone
estar metido en un lío [v] be in the soup
estar metido en un lío [v] be in a bind
estar muy metido con alguien [v] be intimate with someone
estar metido en harina [v] be involved in a job
estar muy metido con alguien [v] be very close with someone
estar metido en un lío [v] be in the doghouse
estar metido en la danza [v] be in on it
andar metido en la danza [v] be in on it
estar metido en la danza [v] be mixed up with
andar metido en la danza [v] be mixed up with
estar metido en la danza [v] be on the go
andar metido en la danza [v] be on the go
estar metido en la danza [v] be involved with
andar metido en la danza [v] be involved with
estar metido en la danza [v] get caught up
andar metido en la danza [v] get caught up
estar metido en la danza [v] be involved in
andar metido en la danza [v] be involved in
ser metido en la misma bolsa [v] be tarred with the same brush
estar metido en problemas [v] be up a creek
estar metido hasta las orejas en algo [v] be up to one' ears in something
estar metido hasta las orejas en algo [v] be up to one's eyeballs in something
estar metido hasta las orejas en algo [v] be up to your chin in something
estar metido hasta las orejas en algo [v] be up to your eyes in something
pegar un metido a alguien [v] approach someone for money
pegar un metido a alguien [v] touch someone for money
pegar un metido a alguien [v] tick someone off
pegar un metido a alguien [v] scold someone
estar muy metido con alguien [v] be friendly with someone
estar muy metido con alguien [v] be on good terms with someone
dar un metido a alguien [v] read someone the riot act
dar un metido a alguien [v] tear someone off a strip
dar un metido a alguien [v] bawl someone out
dar un metido a alguien [v] chew someone out
dar un metido a alguien [v] haul someone over the coals
dar un metido a alguien [v] tick someone off
dar un metido a alguien [v] give someone a rocket
dar un metido a alguien [v] give someone a ticking-off
tener algo metido entre ceja y ceja [v] have a bee in your bonnet about something
dejar metido [v] CO not arrive for a date/appointment and make someone wait
estar metido en la colada [v] CR be into something
estar metido en la colada [v] CR be involved in a matter, usually of a non-legal nature
tener gato metido dentro de un saco [v] PR sneak around
estar metido en muchas cosas [v] be a weave of so many things
tener el dedo metido en el culo [v] NI DO be in a pickle
tener gato metido dentro de un saco [v] PR do something under the table
tener el dedo metido en el culo [v] NI DO be in a unfavorable situation
estar metido alguien en caponera [v] be in jail
estar metido alguien en caponera [v] be in the clink
metido en palos [adj] PR drunken
metido en palos [adj] PR drunk
metido a gente [m] BO social climber
metido a gente [m] CL derog. social climber
estar metido (en algo) have a finger in the pie
estar metido en una rutina be in a groove
estar metido en todos los ajos have a finger in every pie
metido de lleno en absorbed in
tener a alguien metido en un puño lead by the nose
tener a alguien metido en un puño lead someone by the nose
dejar de estar metido en (asunto/trabajo) lay one's hands off
dejar de estar metido en (asunto/trabajo) lay one's fingers off
metido en mixed up in
metido a fondo en el asunto in the thick of it
metido en problemas stuck in the muddle
metido en un lío up a gum tree
Speaking
no eres el único que está metido en un lío you're not the only one who's in trouble
está metido en muchos historias a la vez he's got a lot of fingers in a lot of pies
está metido en algo he's into something
estoy metido en un problemón i'm in big trouble
ya no estoy metido en eso i'm not in that business anymore
¿estás metido en drogas? are you into drugs?
¿estás metido en drogas? are you on drugs?
no puedo creer que me hayas metido en este asunto I can't believe you put me through this stuff
el vino me ha metido una ostia the wine hit me wrong
¿dónde me he metido? what did i walk into?
¿dónde nos hemos metido? what did we walk into?
Phrasals
estar metido en [v] do with
metido en caught up in
Colloquial
estar metido [v] be in jail
estar metido [v] be behind bars
estar de verdad metido en [v] be really into
metido en carnes [v] be plump
metido en carnes [v] be chubby
más metido que la pobreza [adj] NI interfering
más metido que el saco del medio [adj] PR head over heels in love
más metido que el saco del medio [adj] PR very in love
más metido que la pobreza [adj] NI nosy
más metido que el saco del medio [adj] PR head over heels
más metido que la pobreza [adj] NI meddlesome
más metido que la pobreza [adj] NI meddling
metido en carnes plump
metido en sí mismo self-examining
metido en años advanced in years
metido en carnes round
metido en sí mismo introverted
metido en carnes chubby
metido en años elderly
metido en carnes fleshy
metido en años old
Slang
estar metido en serios problemas [v] be in some real deep shit
estar metido en un pozo [v] be in a hole
Engineering
metido a fondo home-driven
metido en housed
metido a besar home-driven
metido por completo home-driven
Aeronautics
cerrojo de posición metido uplock
tren metido uc unsafe
Marine
metido de popa by the stern
Transportation
metido en orza [adj] alee
metido de popa [adj] down by the stem
metido de proa [adj] down by the head