perdido - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

perdido

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "perdido" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 65 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
perdido [adj] lost
perdido [adj] missing
General
perdido [m] libertine
perdido [adj] stray
perdido [adj] remote
perdido [adj] isolated
perdido [adj] total
perdido [m] degenerate
perdido [adj] complete
perdido [adj] promiscuous
perdido [m] libertine person
perdido [adj] lost
perdido [adj] remote
perdido [adj] isolated
perdido [adj] dirty
perdido [adj] stained
perdido [adj] worn out
perdido [adj] libertine
perdido [adj] loose
perdido [m] down and out
perdido [adj] vicious
perdido [adj] vain
perdido [adj] useless
perdido [adj] utter
perdido [adj] forfeited
perdido [adj] disoriented
perdido [adj] strayed
perdido [adj] misguided
perdido [adj] dissolute
perdido [adj] profligate
perdido [m] rakehell
perdido [m] rotter
perdido [adj] desperate
perdido [adj] devious
perdido [adj] castaway
perdido [adj] forfeit
perdido [adj] forlorn
perdido [adj] outcast
perdido [adj] rakish
perdido [adj] missed
perdido [adj] gone
perdido [adj] carried away
perdido [adj] misplaced
perdido [adj] wasted
perdido [adj] hopeless
perdido [adj] done for
perdido [adj] misplaced
perdido [adj] hopeless
perdido [adj] sunk
perdido [adj] mislaid
perdido [adj] helpless
Idioms
perdido all over the map
Colloquial
perdido [m] complete idiot/jerk
perdido [adj] good-for-nothing
perdido [adj] filthy
perdido [adj] dirty
perdido [adj] ruined
perdido [adj] derog. postponed
perdido [adj] derog. delayed
perdido [adj] derog. deferred
perdido [adj] derog. lost
perdido [adj] derog. degenerate
Printing
perdido [m] lost product
British Slang
perdido down the pan
Archaic
perdido [adj] naught

Sens de "perdido" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 310 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
caso perdido [m] lost cause
caso perdido [m] hopeless case
caso perdido [m] loose cannon
desván perdido [m] uninhabitable attic
desván perdido [m] cockloft
eslabón perdido [m] missing link
fondo perdido [m] life annuity
caso perdido [m] lost cause
eslabón perdido [m] missing link
vínculo perdido [m] missing link
solicitud de un documento perdido [f] application for lost document
estar totalmente perdido [v] be all at sea
recuperar el terreno perdido [v] recover lost ground
recuperar el tiempo perdido [v] make up for lost time
dar algo por perdido [v] give something up for lost
estar perdido en el mar [v] be lost at sea
estar perdido en medio de la nada [v] be stuck in the middle of nowhere
ha perdido el significado lost its meaning
perro perdido stray dog
eslabón perdido missing link
rastro perdido lost trail
tiempo perdido wasted time
tiempo perdido lost time
hombre perdido [m] jail-bird
borracho perdido [m] dead-drunk
borracho perdido [adj] sozzled
perdido de vista [adj] out of sight
no perdido [adj] unwasted
estar perdido [v] be done for
dar por perdido [v] give up for lost
andar perdido [v] lose one's way
volver a ganar lo perdido [v] regain
haber perdido el juicio [v] be out of one's senses
perdido de vista [adv] out of sight
animal perdido stray
eslabón perdido [m] fig. missing link
pan perdido [m] rare wanderer
pan perdido [m] rare vagabond
pan perdido [adj] rare wandering
pan perdido [adj] rare vagabond
estar perdido [v] fig. be undone
Idioms
a fondo perdido [adj] non-reimbursable
perdido por algo [adj] be head over heels for
perdido por algo [adj] be totally into something
perdido por alguien [adj] head over heels in love with
estar borracho perdido [v] be dead drunk
ser un caso perdido [v] be a hopeless case
ser un caso perdido [v] be a lost cause
haber perdido utilidad [v] have had its chips
haber perdido su popularidad [v] have had its day
haber perdido una posibilidad [v] have had one's chips
haber perdido influencia [v] have no more influence
haber perdido a alguien de vista (alguien que no deseamos ver) [v] have seen the last of somebody/something
haber perdido el apetito [v] be off one's oats
estar mentalmente perdido [v] be out of one's head
haber perdido el juicio [v] be out of one's mind
haber perdido la chaveta [v] be out of one's mind
estar perdido [v] not know if one is coming or going
estar perdido [v] not know where to turn
estar perdido [v] not know whether one is coming or going
estar perdido [v] not know which way to turn
sentirse perdido sin alguien [v] be lost without someone
estar más perdido que Carracuca [v] be in a complete fix
estar más perdido que Carracuca [v] be in a total jam
estar más perdido que Carracuca [v] be in a total mess
estar más perdido que el chiquito de la llorona [v] be on the streets
estar más perdido que el chiquito de la llorona [v] be completely lost
estar perdido por alguien [v] be crazy about someone
estar perdido por alguien [v] be mad about someone
estar perdido por alguien [v] be head over heels in love with someone
malgastar dinero para recuperar el dinero perdido [v] pour good money after bad
haber perdido el juicio [v] have gone out of one's mind
estar perdido por alguien [v] be nuts about someone
estar perdido por alguien [v] like or love someone very much
estar perdido por alguien [v] be very fond of someone
estar perdido por alguien [v] be crazy for someone
estar más perdido que carracuca [v] be between a rock and a hard place
ir perdido [v] be lost
ir perdido [v] have no chance
no habérsele perdido nada a alguien en algún lugar [v] no great loss
ser alguien un perdido [v] be very blunt
ser alguien un perdido [v] be a lost cause
a fondo perdido [adv] non-reimbursable
has perdido el juicio [expr] you're in way over your head
ha perdido la luz de sus ojos the light has gone out of one's eyes
un caso perdido a basket case
estar perdido lose one's bearings
perdido para siempre lost and gone forever
caso perdido lost cause
irreversiblemente perdido down the pan
irreversiblemente perdido down the toilet
completamente perdido down the toilet
compensar el tiempo perdido make up for lost time
completamente perdido like a fish out of water
totalmente perdido babe in the woods
recuperar el terreno perdido make up/recover lost ground
recuperar el tiempo perdido make up for lost time
recuperar terreno perdido make up for lost ground
recuperar el tiempo perdido make up for lost ground
caso perdido basket case
estar perdido be at one's wits' end
un caso perdido a hopeless case
un caso perdido a lost cause
estar completamente perdido be at a total loss
un día sin risa es un día perdido a day without laughter is a day wasted
poder perdido spent force
el amor no se ha perdido entre ellos there is no love lost between them
para quien está perdido, el ladrido de un perro es más dulce que el canto de un ruiseñor to one who has lost his way, a dog's bark is sweeter than the song of the nightingale
perdido por uno, perdido por todo in for a penny
perdido por uno, perdido por todo in for a pound
buscar lo que no se ha perdido [v] DO PR VE try to find something impossible
buscar lo que no se ha perdido [v] PR CO VE interfere in a topic one isn't involved in and expose oneself to consequences as a result
buscar lo que no se ha perdido [v] DO PR VE try to find something difficult
Speaking
caso perdido lost cause
caso perdido hopeless case
no corras cuando hayas perdido don't run when you lose
¡debes haber perdido la razón! you've got to be out of your mind!
no te has perdido mucho you didn't miss much
no todo está perdido it is not all doom and gloom
es mejor haber amado y perdido que jamás haber amado it's better to have loved and lost than never to have loved at all
tienes suerte de no haber perdido el brazo you're lucky you didn't lose your arm
estoy completamente perdido i am completely lost
estoy perdido i'm lost
estoy perdido sin ti i'm lost without you
lamento haberme perdido la reunión I'm sorry I missed the meeting
siento haberme perdido la reunión I'm sorry I missed the meeting
¿has perdido la cabeza? have you lost your mind?
¿ha perdido la cordura? have you lost your mind?
es un caso perdido he is past hope
me he perdido i'm lost
¿has perdido el juicio? have you lost your senses?
¿has perdido la razón? have you lost your mind?
¿has perdido el juicio? have you lost your mind?
Te había dado por perdido I had given you up
¿qué se te ha perdido? what have you lost?
pareces perdido you look lost
es hombre perdido it's all over with him
aún no hemos perdido we haven't lost yet
estará perdido I think he is lost
creo que está perdido I think he is lost
pensé que te había perdido i thought i lost you
pensé que lo había perdido i thought i'd lost this
Phrasals
sentirse perdido sin [v] be lost without
andar perdido [v] knock around
perdido en caught up in
Phrases
han perdido hasta la camisa they've lost their shirt
completamente perdido beyond recall
en caso de que te lo hayas perdido in case you missed it
Colloquial
caso perdido [m] basket case
ser un borracho perdido [v] be a toper
ser un borracho perdido [v] be a tosspot
ser un borracho perdido [v] be a town drunk
ser un borracho perdido [v] be bibulous
ser un borracho perdido [v] be boozy
ser un borracho perdido [v] be drunken
ser un borracho perdido [v] be a dead drunk
ser un borracho perdido [v] be a bacchant
ser un borracho perdido [v] be a bibber
ser un borracho perdido [v] be a booze hound
ser un borracho perdido [v] be a boozer
ser un borracho perdido [v] be a crapulence
ser un borracho perdido [v] be a drinker
ser un borracho perdido [v] be a drunkard
ser un borracho perdido [v] be a habitual drinker
ser un borracho perdido [v] be a habitual drunkard
ser un borracho perdido [v] be a hard drinker
ser un borracho perdido [v] be a heavy drinker
ser un borracho perdido [v] be a piss-artist
ser un borracho perdido [v] be a piss-head
ser un borracho perdido [v] be a rounder
ser un borracho perdido [v] be a soak
ser un borracho perdido [v] be a souse
ser un borracho perdido [v] be a sponge
ser un borracho perdido [v] be a tippler
recuperar el tiempo perdido [v] make up leeway
recuperar el tiempo perdido [v] make up the leeway
ir pedo perdido [v] be plastered
ir pedo perdido [v] be very drunk
ir pedo perdido [v] get drunk as a skunk
ir pedo perdido [v] get pissed as a skunk
ir pedo perdido [v] be drunk
ir pedo perdido [v] be pissed
ir pedo perdido [v] be sloshed
ponerlo todo perdido de barro [v] get muddy all over
echar cabras quienes han perdido un partido [v] play to see who pays for everyone
echar las cabras quienes han perdido un partido [v] play to see who pays for everyone
haber perdido alguien los memoriales [v] have lost one's memory
perdido la capacidad de hablar lost the ability to speak
el eslabón perdido the missing link
más perdido que un pulpo totally out of place
más perdido que un pulpo very confused
más perdido que un pulpo completely lost
más perdido que carracuca totally lost
buscar alguien lo que no se le ha perdido [v] DO VE stick your nose where it doesn't belong
buscar alguien lo que no se le ha perdido [v] DO VE stick one's nose into something
buscar alguien lo que no se le ha perdido [v] DO VE poke one's nose into something
Proverbs
el tiempo perdido los santos lo lloran [old-fashioned] time is precious
amar es tiempo perdido; si no se es correspondido of all pains; the greatest pain; is to love; but love in vain
amor no correspondido; tiempo perdido of all pains; the greatest pain; is to love; but love in vain
tempo ido, tempo perdido lost time is never found again
más perdido que el teniente bello CL with one's head in the clouds
más perdido que el teniente bello CL totally lost
Slang
estar perdido [v] be doomed
estar perdido todo el puto día getting wasted all fucking day
caso perdido basket case
mujer que ha perdido su virginidad spoiled goods
eres un caso perdido you are a lost case
¡estás perdido! you're screwed!
Business
perdido en tránsito [adj] lost in transit
dar por perdido [v] write off
dar por perdido [v] consider lost
dar por perdido [v] write off
perdido en tránsito lost in transit
importe perdido amount lost
abono perdido missing payment
monto perdido amount lost
pago perdido missing payment
total perdido total lost
perdido durante el tránsito lost in transit
dado por perdido written off
Work Safety Terms
tiempo de trabajo perdido lost worktime
tiempo de trabajo perdido downtime
Industry
molde perdido waste mould
Employment Law
autorización para pago por tiempo perdido de trabajo time-loss payment authorization
sueldo por tiempo perdido payments for lost wages
pago por tiempo perdido de trabajo time-loss payment
Accounting
tiempo perdido downtime
descuento perdido discount loss
Finance
costo perdido sunk cost
tiempo perdido downtime
Law
dar por perdido [v] consider lost
perdido durante el tránsito lost in transit
testamento perdido lost will
pago perdido missing payment
Computer
cluster perdido lost cluster
cúmulo perdido lost cluster
tiempo perdido en reparación repair delay time
has perdido you have lost
Electricity
revestimiento con molde perdido potting
intento de llamada perdido lost call attempt
tiempo perdido lost time
Electrics/Electronics
tiempo perdido lost time
Engineering
día perdido day lost
macho perdido lost sand core
tiempo perdido downtime
estribo perdido dead abutment
molde perdido waste mold
buque perdido wreck
tiempo perdido idle time
tiempo perdido lost time
movimiento perdido lost motion
tiempo perdido down time
tiempo perdido wasted time
dibujo perdido missing drawing
costo del tiempo perdido idle time labour cost
avión perdido missing aircraft
tiempo perdido delayed pulse interval
clúster perdido lost cluster
tráfico perdido lost traffic
periodo perdido lost-motion period
tiempo perdido lost-motion period
contador de tiempo perdido lost-time meter
tiempo perdido lost-motion time
movimiento perdido lost motion
juego perdido backlash
juego perdido lost motion
Geology
río perdido [m] lost river
calor perdido [m] waste heat
Construction
encofrado perdido permanent formwork
encofrado perdido permanent form
estribo perdido dead abutment
Technical
tiempo perdido [m] lost time
vapor perdido exhaust steam
molde perdido waste mould
Telecom
tráfico perdido [m] lost traffic
Telecommunication
tráfico perdido [m] lost traffic
intento de llamada perdido [m] lost call attempt
intento de llamada perdido [m] lost-call attempt
tráfico perdido lost traffic
Automotive
tiempo perdido downtime
Aeronautics
giroscopio que ha perdido estabilidad tumbled gyroscope
avión perdido missing aircraft
perdido en la selva bushed
día perdido day lost
tiro perdido lost shot
Maritime
calor perdido waste heat
buque perdido lost ship
perdido en la mar lost at sea
Maritime Transport
perdido o no lost or not lost
tiempo perdido time lost
Beekeeping
enjambre perdido lost swarm
Cartography
margen perdido extended color
Mining
barreno perdido [m] missed hole
aire perdido fugitive air
Petrol
tiempo perdido lost time
tiempo perdido por daños lost time injury
calor perdido waste heat
caldera de calor perdido waste heat boiler
calor perdido waste heat
Hydrology
vértice perdido lost' station
punto perdido unrecoverable station
punto perdido lost station
Sports
balón perdido [m] turnover
adelantar a alguien que ha perdido el ritmo [v] catch someone off stride
terreno perdido ground lost
American Football
balón perdido [m] turnover
British Slang
mírate has perdido la cabeza look at you gone out
ser mariquita perdido camp as a row of pink tents
borracho perdido blazed
pedo perdido ES rat-arsed