perdido - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

perdido

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "perdido" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 42 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
perdido [adj] stray
perdido [adj] missing
General
perdido [adj] lost
perdido [adj] remote
perdido [adj] isolated
perdido [m] libertine
perdido [m] down and out
perdido [adj] promiscuous
perdido [m] degenerate
perdido [adj] strayed
perdido [adj] misguided
perdido [adj] dissolute
perdido [adj] profligate
perdido [adv] astray
perdido [adv] in a wrong direction
perdido [adj] vicious
perdido [adj] vain
perdido [adj] useless
perdido [adj] cannot find one's way
perdido [adj] desperate
perdido [adj] devious
perdido [adj] castaway
perdido [adj] forfeit
perdido [adj] forlorn
perdido [adj] outcast
perdido [adj] rakish
perdido [m] rakehell
perdido [m] rotter
Colloquial
perdido [adj] total
perdido a complete and total
perdido stray
Idioms
perdido all over the map
Law
perdido [adj] gone
perdido [adj] noncollectable
Engineering
perdido [adj] spent
perdido [adj] carried away
perdido [adj] degenerate
Agriculture
perdido [adj] mislaid
Botanic
perdido [v] participle of perder
Energy
perdido [m] stray
Archaic
perdido [adj] naught
British Slang
perdido down the pan

Bedeutungen, die der Begriff "perdido" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 283 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
solicitud de un documento perdido [f] application for lost document
estar totalmente perdido [v] be all at sea
recuperar el terreno perdido [v] recover lost ground
recuperar el tiempo perdido [v] make up for lost time
dar algo por perdido [v] give something up for lost
estar perdido en el mar [v] be lost at sea
estar perdido en medio de la nada [v] be stuck in the middle of nowhere
caso perdido [m] lost cause
eslabón perdido [m] missing link
vínculo perdido [m] missing link
eslabón perdido [m] fig. missing link
ha perdido el significado lost its meaning
perro perdido stray dog
eslabón perdido missing link
rastro perdido lost trail
tiempo perdido wasted time
tiempo perdido lost time
estar perdido [v] be done for
dar por perdido [v] give up for lost
andar perdido [v] lose one's way
volver a ganar lo perdido [v] regain
haber perdido el juicio [v] be out of one's senses
estar perdido [v] fig. be undone
no perdido [adj] unwasted
hombre perdido [m] jail-bird
borracho perdido [m] dead-drunk
borracho perdido [loc/adj] sozzled
perdido de vista [loc/adj] out of sight
perdido de vista [loc/adv] out of sight
animal perdido stray
Colloquial
ser un borracho perdido [v] be a toper
ser un borracho perdido [v] be a tosspot
ser un borracho perdido [v] be a town drunk
ser un borracho perdido [v] be bibulous
ser un borracho perdido [v] be boozy
ser un borracho perdido [v] be drunken
ser un borracho perdido [v] be a dead drunk
ser un borracho perdido [v] be a bacchant
ser un borracho perdido [v] be a bibber
ser un borracho perdido [v] be a booze hound
ser un borracho perdido [v] be a boozer
ser un borracho perdido [v] be a crapulence
ser un borracho perdido [v] be a drinker
ser un borracho perdido [v] be a drunkard
ser un borracho perdido [v] be a habitual drinker
ser un borracho perdido [v] be a habitual drunkard
ser un borracho perdido [v] be a hard drinker
ser un borracho perdido [v] be a heavy drinker
ser un borracho perdido [v] be a piss-artist
ser un borracho perdido [v] be a piss-head
ser un borracho perdido [v] be a rounder
ser un borracho perdido [v] be a soak
ser un borracho perdido [v] be a souse
ser un borracho perdido [v] be a sponge
ser un borracho perdido [v] be a tippler
recuperar el tiempo perdido [v] make up leeway
recuperar el tiempo perdido [v] make up the leeway
ir pedo perdido [v] be plastered
ir pedo perdido [v] be very drunk
ir pedo perdido [v] get drunk as a skunk
ir pedo perdido [v] get pissed as a skunk
ir pedo perdido [v] be drunk
ir pedo perdido [v] be pissed
ir pedo perdido [v] be sloshed
ponerlo todo perdido de barro [v] get muddy all over
perdido la capacidad de hablar lost the ability to speak
el eslabón perdido the missing link
más perdido que un pulpo totally out of place
más perdido que un pulpo very confused
más perdido que un pulpo completely lost
más perdido que carracuca totally lost
Phrasals
sentirse perdido sin [v] be lost without
andar perdido [v] knock around
perdido en caught up in
Phrases
han perdido hasta la camisa they've lost their shirt
completamente perdido beyond recall
en caso de que te lo hayas perdido in case you missed it
a fondo perdido non-reimbursable
Idioms
estar borracho perdido [v] be dead drunk
ser un caso perdido [v] be a hopeless case
ser un caso perdido [v] be a lost cause
haber perdido utilidad [v] have had its chips
haber perdido su popularidad [v] have had its day
haber perdido una posibilidad [v] have had one's chips
haber perdido influencia [v] have no more influence
haber perdido a alguien de vista (alguien que no deseamos ver) [v] have seen the last of somebody/something
haber perdido el apetito [v] be off one's oats
estar mentalmente perdido [v] be out of one's head
haber perdido el juicio [v] be out of one's mind
haber perdido la chaveta [v] be out of one's mind
estar perdido [v] not know if one is coming or going
estar perdido [v] not know where to turn
estar perdido [v] not know whether one is coming or going
estar perdido [v] not know which way to turn
sentirse perdido sin alguien [v] be lost without someone
estar más perdido que Carracuca [v] be in a complete fix
estar más perdido que Carracuca [v] be in a total jam
estar más perdido que Carracuca [v] be in a total mess
estar más perdido que el chiquito de la llorona [v] be on the streets
estar más perdido que el chiquito de la llorona [v] be completely lost
estar perdido por alguien [v] be crazy about someone
estar perdido por alguien [v] be mad about someone
estar perdido por alguien [v] be head over heels in love with someone
malgastar dinero para recuperar el dinero perdido [v] pour good money after bad
haber perdido el juicio [v] have gone out of one's mind
estar perdido por alguien [v] be nuts about someone
estar perdido por alguien [v] like or love someone very much
estar perdido por alguien [v] be very fond of someone
estar perdido por alguien [v] be crazy for someone
buscar lo que no se ha perdido [v] DO PR VE try to find something impossible
buscar lo que no se ha perdido [v] PR CO VE interfere in a topic one isn't involved in and expose oneself to consequences as a result
buscar lo que no se ha perdido [v] DO PR VE try to find something difficult
un caso perdido a basket case
ha perdido la luz de sus ojos the light has gone out of one's eyes
estar perdido lose one's bearings
perdido para siempre lost and gone forever
caso perdido lost cause
irreversiblemente perdido down the pan
irreversiblemente perdido down the toilet
completamente perdido down the toilet
compensar el tiempo perdido make up for lost time
completamente perdido like a fish out of water
totalmente perdido babe in the woods
recuperar el terreno perdido make up/recover lost ground
recuperar el tiempo perdido make up for lost time
recuperar terreno perdido make up for lost ground
recuperar el tiempo perdido make up for lost ground
caso perdido basket case
estar perdido be at one's wits' end
un caso perdido a hopeless case
un caso perdido a lost cause
estar completamente perdido be at a total loss
un día sin risa es un día perdido a day without laughter is a day wasted
poder perdido spent force
el amor no se ha perdido entre ellos there is no love lost between them
para quien está perdido, el ladrido de un perro es más dulce que el canto de un ruiseñor to one who has lost his way, a dog's bark is sweeter than the song of the nightingale
perdido por uno, perdido por todo in for a penny
perdido por uno, perdido por todo in for a pound
Speaking
caso perdido lost cause
caso perdido hopeless case
no corras cuando hayas perdido don't run when you lose
¡debes haber perdido la razón! you've got to be out of your mind!
no te has perdido mucho you didn't miss much
no todo está perdido it is not all doom and gloom
es mejor haber amado y perdido que jamás haber amado it's better to have loved and lost than never to have loved at all
tienes suerte de no haber perdido el brazo you're lucky you didn't lose your arm
estoy completamente perdido i am completely lost
estoy perdido i'm lost
estoy perdido sin ti i'm lost without you
lamento haberme perdido la reunión I'm sorry I missed the meeting
siento haberme perdido la reunión I'm sorry I missed the meeting
¿has perdido la cabeza? have you lost your mind?
¿ha perdido la cordura? have you lost your mind?
es un caso perdido he is past hope
me he perdido i'm lost
¿has perdido el juicio? have you lost your senses?
¿has perdido la razón? have you lost your mind?
¿has perdido el juicio? have you lost your mind?
Te había dado por perdido I had given you up
¿qué se te ha perdido? what have you lost?
pareces perdido you look lost
es hombre perdido it's all over with him
aún no hemos perdido we haven't lost yet
estará perdido I think he is lost
creo que está perdido I think he is lost
pensé que te había perdido i thought i lost you
pensé que lo había perdido i thought i'd lost this
Proverbs
el tiempo perdido los santos lo lloran [old-fashioned] time is precious
amar es tiempo perdido; si no se es correspondido of all pains; the greatest pain; is to love; but love in vain
amor no correspondido; tiempo perdido of all pains; the greatest pain; is to love; but love in vain
tempo ido, tempo perdido lost time is never found again
más perdido que el teniente bello CL with one's head in the clouds
más perdido que el teniente bello CL totally lost
Slang
estar perdido [v] be doomed
estar perdido todo el puto día getting wasted all fucking day
caso perdido basket case
mujer que ha perdido su virginidad spoiled goods
eres un caso perdido you are a lost case
¡estás perdido! you're screwed!
Business
dar por perdido [v] write off
dar por perdido [v] consider lost
dar por perdido [v] write off
perdido en tránsito [adj] lost in transit
perdido en tránsito lost in transit
importe perdido amount lost
abono perdido missing payment
monto perdido amount lost
pago perdido missing payment
total perdido total lost
perdido durante el tránsito lost in transit
dado por perdido written off
Work Safety Terms
tiempo de trabajo perdido downtime
tiempo de trabajo perdido lost worktime
Industry
molde perdido waste mould
Employment Law
sueldo por tiempo perdido payments for lost wages
pago por tiempo perdido de trabajo time-loss payment
autorización para pago por tiempo perdido de trabajo time-loss payment authorization
Accounting
tiempo perdido downtime
descuento perdido discount loss
Finance
costo perdido sunk cost
tiempo perdido downtime
Law
dar por perdido [v] consider lost
perdido durante el tránsito lost in transit
testamento perdido lost will
pago perdido missing payment
ayuda a fondo perdido non-repayable subsidy
a fondo perdido non-refundable
Computer
cluster perdido lost cluster
cúmulo perdido lost cluster
tiempo perdido en reparación repair delay time
has perdido you have lost
Electricity
intento de llamada perdido lost call attempt
tiempo perdido lost time
revestimiento con molde perdido potting
Electrics/Electronics
tiempo perdido lost time
Engineering
estribo perdido dead abutment
molde perdido waste mold
tiempo perdido downtime
costo del tiempo perdido idle time labour cost
buque perdido wreck
día perdido day lost
macho perdido lost sand core
dibujo perdido missing drawing
tiempo perdido down time
tiempo perdido wasted time
tiempo perdido idle time
tiempo perdido lost time
movimiento perdido lost motion
avión perdido missing aircraft
tiempo perdido delayed pulse interval
clúster perdido lost cluster
tráfico perdido lost traffic
periodo perdido lost-motion period
tiempo perdido lost-motion period
contador de tiempo perdido lost-time meter
tiempo perdido lost-motion time
movimiento perdido lost motion
juego perdido backlash
juego perdido lost motion
Geology
río perdido [m] lost river
calor perdido [m] waste heat
Construction
encofrado perdido permanent formwork
encofrado perdido permanent form
estribo perdido dead abutment
Technical
tiempo perdido [m] lost time
vapor perdido exhaust steam
molde perdido waste mould
Telecom
tráfico perdido [m] lost traffic
Telecommunication
tráfico perdido [m] lost traffic
intento de llamada perdido [m] lost call attempt
intento de llamada perdido [m] lost-call attempt
tráfico perdido lost traffic
Automotive
tiempo perdido downtime
Aeronautics
giroscopio que ha perdido estabilidad tumbled gyroscope
día perdido day lost
perdido en la selva bushed
avión perdido missing aircraft
tiro perdido lost shot
Maritime
perdido en la mar lost at sea
buque perdido lost ship
calor perdido waste heat
Maritime Transport
perdido o no lost or not lost
tiempo perdido time lost
Beekeeping
enjambre perdido lost swarm
Cartography
margen perdido extended color
Mining
aire perdido fugitive air
barreno perdido missed hole
Petrol
tiempo perdido lost time
tiempo perdido por daños lost time injury
calor perdido waste heat
caldera de calor perdido waste heat boiler
calor perdido waste heat
Hydrology
vértice perdido lost' station
punto perdido unrecoverable station
punto perdido lost station
Sports
adelantar a alguien que ha perdido el ritmo [v] catch someone off stride
terreno perdido ground lost
balón perdido turnover
American Football
balón perdido [n] turnover
British Slang
ser mariquita perdido camp as a row of pink tents
mírate has perdido la cabeza look at you gone out
borracho perdido blazed
pedo perdido ES rat-arsed