loose - Spanisch Englisch Wörterbuch

loose

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "loose" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
loose suelto [adj]
loose flojo [adj]
loose separado [adj]
loose vago [adj]
loose desmontable [adj]
General
loose desprendido [adj]
loose despreocupado [adj]
loose holgado [adj]
loose hueco [adj]
loose inconsistente [adj]
loose escaldado [adj]
loose ligero [adj]
loose vagante [adj]
loose versátil [adj]
loose relajado [adj]
loose descompuesto [adj]
loose volandero [adj]
loose volantín [adj]
loose desligado [adj]
loose despegado [adj]
loose fácil [adj]
loose desbocado [adj]
loose zorro [adj]
loose suelta [f]
loose ablusado [adj]
loose abolsado [adj]
loose aislado [adj]
loose flojo [adj]
loose hembra [adj]
loose holgado [adj]
loose hueco [adj]
loose laso [adj]
loose laxo [adj]
loose libre [adj]
loose perdido [adj]
loose relajador [adj]
loose suelto [adj]
loose aflojar [v]
loose extensivo [adj]
loose incohesivo [adj]
loose laxo [adj]
loose desunido [adj]
loose volante [adj]
loose indiscreto [adj]
loose golfo [adj]
loose promiscuo [adj]
loose libertino [adj]
loose impreciso [adj]
loose libre [adj]
loose ancho [adj]
loose colgadizo [adj]
loose desprender [v]
loose liberar [v]
loose soltar [v]
loose aflojar [v]
loose desabrochar [v]
loose desatado [adj]
loose disoluto [adj]
loose indeterminado [adj]
loose movible [adj]
loose verde [adj]
loose loco [adj]
loose amplio [adj]
loose aliviar [v]
loose desenlazar [v]
loose desenredar [v]
loose desliar [v]
loose desapretar [v]
loose desarticular [v]
loose desatar [v]
loose soltura [f]
loose indefinido [adj]
loose descuidado [adj]
loose negligente [adj]
loose remiso [adj]
loose holgado (vestido) [adj]
loose flotante (vestido) [adj]
loose licencioso [adj]
loose suelto de vientre [adj]
loose en libertad [adj]
loose dar alivio [v]
loose sacar de algún mal paso [v]
loose huango [adj] MX
loose desvalagado [adj] MX
loose aguado [adj] MXCRVE
loose desflocado [adj] SV
loose guango [adj] MX
loose guango [adj] GT
loose desbalagado [adj] MX
loose guangochudo [adj] SV
loose desguañangado [adj] DOPR
loose churriento [adj] SVCRCO
loose campuroso [adj] ESlocal
loose hornaguero [adj] disused
loose guangocho [adj] HN
loose huango [adj] MX
loose desatesado [adj] disused
loose guangocho [adj] HN
loose guango [adj] MXGTSV
loose masudo [adj] GTNICRBO
loose largo [adj] ES
loose guangocho [adj] HNSVNI
loose relajado [adj] PACO
loose promiscua [adj/f]
loose remisa [adj/f]
loose despegada [adj/f]
loose disoluta [adj/f]
loose colgadiza [adj/f]
loose guangocha [adj/f] HN
loose descompuesta [adj/f]
loose desatada [adj/f]
loose floja [adj/f]
loose suelta [adj/f]
loose larga [adj/f] ES
loose hueca [adj/f]
loose churrienta [adj/f] SVCRCO
loose indefinida [adj/f]
loose ancha [adj/f]
loose vaga [adj/f]
loose escaldada [adj/f]
loose indeterminada [adj/f]
loose amplia [adj/f]
loose despreocupada [adj/f]
loose volantina [adj/f]
loose desligada [adj/f]
loose holgada [adj/f]
loose imprecisa [adj/f]
loose licenciosa [adj/f]
loose relajada [adj/f]
loose descuidada [adj/f]
loose ligera [adj/f]
loose volandera [adj/f]
loose desprendida [adj/f]
Idioms
loose en horre [adv] rare
Phrases
loose en orre [adv]
Colloquial
loose blanducho [adj]
loose blandujo [adj]
loose despegado [adj]
loose suelto [adj]
loose desagarrar [v]
loose pingo [adv]
loose pingo [m]
loose echadote [adj] MXEC
loose bolsudo [adj] VEPECLUYARrare
loose acostadote [adj] MXNIEC
loose blanducha [adj/f]
loose echadota [adj/f] MXEC
loose bolsuda [adj/f] VEPECLUYARrare
loose acostadota [adj/f] MXNIEC
loose blanduja [adj/f]

Bedeutungen, die der Begriff "loose" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
let loose soltar [v]
break loose estallar [v]
General
loose ends flecos [m]
loose-fitting suelto [adj]
loose-living libertino [adj]
loose-fitting desahogado [adj]
work loose aflojarse [v]
come loose aflojarse [v]
work loose soltarse [v]
come loose soltarse [v]
come loose desajustarse [v]
break loose desatarse [v]
break loose desencadenarse [v]
break loose zafarse [v]
loose threads hilachas [f]
loose-fitting holgado [adj]
loose shirt blusón [m]
loose hairs at the nape of the neck abuelo [m]
loose blouse blusón [m]
loose overcoat carric (francés) [m]
loose overcoat carrik (francés) [m]
loose overcoat carrique [m]
loose cannon caso perdido [m]
loose-stone damming wall empalomado [m]
loose skirt faldón [m]
loose ends fleco [m]
loose canon gatillazo [m]
loose thread hilacho [m]
making a loose perm moldeado [m]
loose heifer to chase fans in the bullring morucho [m]
loose change suelto [m]
loose tobacco tabaco de vena [m]
loose bracelet temblante [m]
loose rain coat anguarina [f]
loose cannon on deck bomba de relojería [f]
loose cannon bomba de relojería [f]
short loose jacket with sleeves chamarreta [f]
loose berries of grapes granuja [f]
loose thread hilacha [f]
loose translation paráfrasis [f]
loose tobacco picadura en hebra [f]
loose stones rocalla [f]
loose reins suelta [f]
loose translation traducción libre [f]
long loose jacket tuina [f]
loose-fitting ablusado [adj]
loose-fitting abolsado [adj]
loose-fitting ancho [adj]
with a screw loose destornillado [adj]
loose-fitting holgado [adj]
making a loose perm moldeador [adj]
halt loose animals cabestrar [v]
let loose dar [v]
let loose desaferrar [v]
become loose desaferrarse [v]
become loose desapretarse [v]
remove loose threads desborrar [v]
cut off the loose threads of the warp descadillar [v]
break loose desenlazarse [v]
become loose laxarse [v]
make a loose perm moldear [v]
be loose pasarse [v]
become loose relajarse [v]
be let loose soltarse [v]
come loose soltarse [v]
let loose soltar [v]
become loose zafarse [v]
loose hairs at the nape of the neck abuelos [m/pl]
loose sheet books pliegos de cordel [m/pl]
loose end fleco [m]
loose end cabo suelto [m]
loose-fitting jacket saco [m]
loose change cambio [m]
loose lid tapadera [f]
loose change calderilla [f]
loose woman pécora [f]
long loose garment túnica [f]
loose woman casquivana [f]
female of loose morals ramera [f]
woman with loose sexual morals (españa) guarra [f]
loose thread hilacha [f]
loose-fitting bombacho [adj]
loose-tongued boquirrubio [adj]
come loose desengancharse [v]
break loose desprenderse [v]
work loose desenroscarse [v]
loose the scent despistarse [v]
become loose desbocarse [v]
become loose relajar [v]
let loose desatar [v]
let loose liberar [v]
be at a loose end [uk] estar desocupado [v]
be at loose ends [us] estar desocupado [v]
be a loose cannon ser un bala perdida [v]
come loose from desprenderse de [v]
come loose quedar suelto [v]
get loose abolsarse [v]
be loose abolsarse [v]
come loose desatornillarse [v]
break loose from liberarse de [v]
break loose from librarse de [v]
be still on the loose andar aún suelto [v]
be still on the loose estar aún en la fuga [v]
be loose-fitting ser holgado [v]
be still on the loose estar todavía en libertad [v]
be still on the loose estar todavía suelto [v]
loose cannon gatillo loco [n] CLrare
loose-tongued person hablador de paja [n] VEderog.
all hell breaks loose todo se fue al demonio
loose ends cabos sueltos
loose end cabo suelto
loose change dinero de bolsillo
loose change moneda suelta
screw loose tuerca floja
screw loose tornillo suelto
loose change dinero del bolsillo
dissipated, loose-living man calaverón [m]
loose-living man calaverón [m]
letting loose desasimiento [m]
clapping of a loose horseshoe chacoloteo [m]
a large, loose stone pedrejón [m]
heap of loose stones pedrisco [m]
loose thread in stockings repelón [m]
loose coat of mail plaquín [m]
loose over-gown ropón [m]
loose coat sayo [m]
loose bracelet temblante [m]
collector of loose locks at shearing vedijero [m]
loose change suelto [m]
loose piece of metal suelto [m]
loose coat hanging down to the knees anguarina [f]
loose threads dropping from the loom caedura [f]
long, loose breeches/trousers calza [f]
short loose jacket chamarreta [f]
loose blouse for women or children garibaldina [f]
loose grapes garulla [f]
loose thread hilaracha [f]
a loose coat hanging down to the knees and without sleeves hungarina [f]
loose berries of grapes granuja [f]
heap of loose stones pedriza [f]
loose, obscene, coarse expression pulla [f]
a long and loose jacket tuina [f]
collector of loose locks at shearing vedijera [f]
loose-fitting amplio [adj]
with a screw loose destornillado [adj]
loose-jointed desvencijado [adj]
let loose aflojar [v]
clatter (loose horseshoe) chapear [v]
break loose (penned animals) desembanastarse [v]
break loose desencadenarse [v]