save - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

save

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "save" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 79 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
save guardar [v]
save ahorrar [v]
save salvar [v]
save librar [v]
save reservar [v]
General
save parada [f]
save parar [v]
save ahorrarse [v]
save juntar dinero [v]
save libertar [v]
save rescatar [v]
save sino [prep]
save parada [f]
save ahuchar [v]
save condesar [v]
save economizar [v]
save endurar [v]
save escasear [v]
save guardar [v]
save observar [v]
save parar [v]
save recaudar [v]
save recoger [v]
save rescatar [v]
save reservar [v]
save salvar [v]
save salvo [conj]
save sino [conj]
save archivar [v]
save excusar [v]
save apartar [v]
save redimir [v]
save salvo [prep]
save conservar [v]
save economizar [v]
save preservar [v]
save aprovecharse de [v]
save a menos que [conj]
save si no es más que [conj]
save a no ser que [conj]
save alzar [v] MX CAM
save encobrar [v] disused
save enguerar [v] ES local
save horrar [v] MX HN CU VE
save recabar [v] disused
save recadar [v] disused
save pero [conj] disused
Idioms
save a reserva de [prep]
save poner a salvo
Business
save economizar [v]
save salvar [v]
save ahorrar [v]
save guardar [v]
save reservar [v]
Finance
save ahorrar [v]
Law
save eximir [v]
save suspender [v]
save exceptuar [v]
Computer
save salvaguardar [v]
save grabar [v]
save almacenar [v]
save guardar [v]
save escribir en el disco
Engineering
save registrar [v]
save grabar [v]
Informatics
save salvaguarda [f]
save guardar [v]
save salvar [v]
save escribir en el disco [v]
Technical
save recoger [v]
save memorizar [v]
save conservar [v]
save ganar [v]
save dispensar [v]
Agriculture
save retener [v]
Sports
save atrapada [f]
Religion
save salvar [v]
Baseball
save salvado [m]
save salvar [v]

Sens de "save" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 327 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
save money ahorrar dinero [v]
Conjugations
I/you save salve [v]
General
save one's skin salvar el pellejo [v]
save time ganar tiempo [v]
candleholder with save-all apuracabos [m]
candleholder with save-all apurador [m]
save oneself the trouble ahorrar [v]
save oneself the trouble ahorrarse [v]
save money armarse [v]
save up economizar [v]
save money embolsar [v]
save money entalegar [v]
save on escasear [v]
save oneself salvarse [v]
power-save mode modo de ahorro [m]
save oneself reservarse [v]
save one's strength reservarse [v]
save oneself ahorrarse [v]
save from redimir [v]
save face salvar las apariencias [v]
save someone's life salvarle la vida a alguien [v]
save oneself for reservarse para [v]
save up money juntar dinero [v]
make a save despejar el balón [v]
save time ahorrar tiempo [v]
save (with the exception of; except) excepto [prep]
save the world salvar el mundo
save a lot of time ahorrar mucho tiempo
save-all apuracabos [m]
compromise to save one's face bienparecer [m]
save (money) entalegar [v]
save-all baloncita [f]
bag of save money burrucha [f] HN NI
social or political campaign invoked from the need to save the country patriada [f] AR
save money empacar [v] AR
save one's spot arrimarse [v] PE
save a winning hand until the last moment of the game (card games) abarrotar [v] AR
save or put away something aguachapar [v] DO
greedily collect and save money/valuables amorralar [v] UY
save with stinginess (especially money) acamalar [v] AR rare
save money ajustar [v] CR disused
save money for something embolsillar [v] VE
save money embolsar [v] PR
save money enchivar [v] PR
save money enchivar [v] PR
save up enchivar [v] PR
save up arrecadar [v] ES local
save up horrar [v] MX HN CU VE
Idioms
pinch and save ahorrar [v]
save a bundle on something ahorrar un montón de dinero en algo [v]
save a bundle on something ahorrar mucho dinero en algo [v]
save appearances guardar las apariencias [v]
save one's neck salvar el cuello [v]
save one's breath ahorrar saliva [v]
save one's bacon ir tirando [v]
save face conservar la dignidad [v]
save one's own skin salvar el pellejo [v]
save someone's bacon salvarle el pellejo a alguien [v]
save somebody's skin salvarle el pellejo a alguien [v]
save oneself (for marriage) mantenerse virgen (hasta el matrimonio) [v]
save someone's blushes ahorrarle el bochorno a alguien [v]
save someone's blushes ahorrarle la vergüenza a alguien [v]
save something for a rainy day ahorrar algo para la época de vacas flacas [v]
save something for a rainy day ahorrar algo para los tiempos difíciles [v]
save the day salvar el día (al final) [v]
save your own skin salvar tu pellejo [v]
save your breath no malgastes saliva [v]
scrimp and save ser muy frugal [v]
scrimp and save escatimar [v]
scrimp and save ser tacaño [v]
scrimp and save apretarse el cinturón [v]
scrimp and save economizar [v]
scrimp and save hacer economías [v]
scrimp and save ajustarse el cinturón [v]
save yourself the trouble of doing something ahorrarse la molestia de hacer algo [v]
save face cubrir las formas [v]
save face cubrir las apariencias [v]
save one’s bacon salvar el pellejo [v]
save one’s bacon salvar el pescuezo [v]
save someone’s bacon salvar el pellejo a alguien [v]
save one’s life salvar el pellejo [v]
save one’s neck salvar el pellejo [v]
save someone’s neck salvar el pellejo a alguien [v]
save one’s life salvar el pescuezo [v]
save someone’s hide salvarle el pellejo a alguien [v]
save someone’s life salvar el pellejo a alguien [v]
save one’s neck salvar el pescuezo [v]
save face salvar los muebles [v]
save one's hide salvar el pellejo [v]
save someone’s life salvarle el pellejo a alguien [v]
save one's hide salvar el pescuezo [v]
save someone’s hide salvar el pellejo a alguien [v]
save the day salvar los muebles [v]
save something by using less of it than needed for something mezquinar algo [v]
save face guardar las formas [v]
save face guardar las apariencias [v]
save face salvar las apariencias [v]
save face mantener las formas [v]
save one's energy dosificar las fuerzas [v]
save your strength (till later) dosificar las fuerzas [v]
save yourself trouble evitarse trabajo [v]
save face guardar las apariencias [v]
save face salvar las apariencias [v]
save face cubrir las apariencias [v]
save face salvar la cara [v]
save oneself echar el cuerpo fuera [v]
save oneself hacer alguien el cuerpo [v]
save oneself hurtar alguien el cuerpo [v]
save someone sacar a hombros a otra persona [v]
who can't pick a woman to save his life estómago de tombo [n] EC
save one's bacon salvarse el pellejo
save one's bacon salvarse la vida
save someone's bacon salvarle el pellejo a alguien
save someone's bacon salvarle la vida a alguien
save someone's bacon salvarle el pescuezo a alguien
save someone's bacon salvarle el culo a alguien
save someone's bacon salvarle el cogote a alguien
save someone's neck salvarle el pescuezo a alguien
save someone's neck salvarle el cuello a alguien
save someone's neck salvarle el pellejo a alguien
save someone's neck salvarle la vida a alguien
save someone's neck salvarle el culo a alguien
save someone's skin salvarle el pellejo a alguien
save someone's skin salvarle la vida a alguien
save someone's skin salvarle el pescuezo a alguien
save someone's skin salvarle el culo a alguien
save someone's skin salvarle el cogote a alguien
save face salvar la cara
save one's breath ahorrar saliva
save the best for last guardar lo mejor para el final
save the best for last dejar lo mejor para el final
save your breath no gastes saliva
save the best for last dejar el mejor plato para lo último [v] PR delinq.
control expenses in order to save money estericar el peso [v] DO
save face hacerle gallo [v] SV
save face salvar las apariencias [v] rare
Speaking
i could not save him no pude salvarlo
just save your family sólo salva a tu familia
you had a chance to save yourself tienes la posibilidad de salvarte
save me sálvame
save me some ahórrame algo
save me some guarda un poco para mí
i'll save you the trouble te ahorraré la molestia
he walks home to save carfare camina hasta su casa para ahorrar dinero
save your receipt guarda tu recibo
save your receipt guarde su recibo
save the mark! ¡salva sea la parte!
god save the king! ¡viva el rey!
I came to save you he venido para rescatarte
save it! ¡guárdatelo!
save the last bullet for yourself guárdate la última bala para ti
save your breath no discutas
save your breath ahórrate la saliva
save your breath no gastes saliva
turn on the lights to save your eyes enciende las luces para cuidar tus ojos
save them conservarlas
Phrasals
save money toward something ahorrar dinero para comprar algo [v]
save from evitar [v]
save someone from doing something evitar a alguien hacer algo [v]
save someone from something salvar a alguien de algo [v]
save up ahorrar [v]
save money toward something ahorrar dinero para un fin determinado [v]
save up for something ahorrar dinero para algo [v]
save from libertar de [v]
Phrases
save appearances por el bien parecer [v]
save it for a rainy day guárdalo para cuando te puedahacer falta
save your skin salva el pellejo
save it for a rainy day guárdalo para cuando te pueda hacer falta
save our souls salven nuestras almas
save my earth salva mi mundo
save your energy save your money ahorre energía, ahorre dinero
save our souls sos (siglas en inglés, señal de socorro)
god save the queen dios salve a la reina
save time para ahorrar tiempo
god save britain dios salve a gran bretaña
Colloquial
great save paradón [m]
great save paradón [m]
can't do something to save your life ser muy malo haciendo algo [v]
can't do something to save your life dársele mal algo a alguien [v]
save the trouble ahorrarse la pena [v]
scrimp and save mirar la peseta [v]
save the bother ahorrarse la pena [v]
save one's bacon salvar el pellejo [v]
save money hacer dinero [v]
save one's skin salvar alguien la pelleja [v]
save one's bacon salvar alguien la pelleja [v]
save one's neck salvar alguien la pelleja [v]
save one's skin salvar el pellejo [v]
save someone's skin salvar la piel [v]
save time ganar tiempo [v]
save it ¿dónde entierra usted? [expr]
save the best for the last deja lo mejor para el final
save the best for the last reserva lo mejor para el final
god save the mark! ¡dios nos libre!
god save the mark! ¡oh dios mío!
save it! ¡calla la boca!
save it! ¡cállate la boca!
save it! ¡enváinala!
save it! ¡cierra los morros!
save it! ¡no hables!
save it! ¡cierra la boca!
save it! ¡cállate!
save money cuidar la chaucha [v] CL rare
save money empacar [v] AR disused
save money embolsillarse [v] VE
Proverbs
it's better to save something for a rainy day más vale acostarse sin cenar que amanecer sin almorzar
a prophet is not without honour save in his own country nadie es profeta en su tierra
it's good to save for a rainy day quita y no pon, se acaba el montón
you must save something for a rainy day quien come y deja, dos veces pone la mesa
a little forethought can save you time quien compra paraguas cuando llueve, en vez de seis paga nueve MX
beauty will save the world la belleza salvará al mundo
Slang
save that bullshit ahórrate esas estupideces
save that bullshit guárdate esas bobadas
a hell of a save una salvada providencial
save it! ¡echa el freno madaleno!
save your own ass salva tu pellejo
save the drama for your mama deja de quejarte
save yourself viñas y juan danzante [expr] delinq.
Business
save money atesorar [v]
marginal propensity to save propensión marginal a ahorrar
save harmless clause cláusula de indemnidad
propensity to save propensión a ahorrar
marginal propensity to save propensión marginal a ahorrar
marginal propensity to save propensión marginal al ahorro
Finance
propensity to save propensión a ahorrar
marginal propensity to save propensión marginal a ahorrar
propensity to save propensión al ahorro
marginal propensity to save propensión marginal al ahorro
Economy
propensity to save propensión al ahorro
marginal propensity to save propensión marginal al ahorro
save-as-you-earn ahorro según los ingresos
save-as-you-earn ahorro según las posibilidades
Law
save harmless clause cláusula de liberación de responsabilidad
International Law
save harmless clause cláusula de indemnización
Education
failed save fallo al guardar la solicitud
Computer
confirm save file confirmación al guardar archivo [f]
save... guardar... [v]
save frame as... guardar marco como...
save attachment as: guardar archivo adjunto como:
save a copy of the current page guardar una copia de la página actual
save as... guardar como...
save changes in: guardar cambios en:
save checked-out files to guardar archivos desprotegidos a
save as picture guardar como imagen
save template guardar plantilla
save history list guardar lista de historial
save a copy of the selected frame guardar una copia del marco seleccionado
save documents guardar documentos
save message guardar mensaje
save this message guardar este mensaje
url save failed! ¡se ha producido un error al guardar el url!
save link as... guardar enlace como...
save these settings for new pages guardar estos valores para las páginas nuevas
save message as guardar el mensaje como
save selected messages as... guardar mensajes seleccionados como...
save user certificate guardar certificado de usuario
save the embedded document guardar el documento incrustado
save area área de conservación
save as virtual newsgroup guardar como grupo de noticias virtual
save embed as... guardar incrustrado como...
automatically save page every guardar automáticamente la página cada
save new page guardar página nueva
save to disk guardar en disco
save it to disk guardarlo en el disco
save mail attachments guardar archivos adjuntos de correo
done with file save terminado el guardado del archivo
save file... guardar archivo...
save a copy guardar una copia
save attachment as... guardar adjunto como...
save this image guardar esta imagen
save settings as default guardar valores como predeterminados
save the active document guardar el documento activo
save messages as guardar los mensajes como
save files in this format guardar archivos en este formato
save this link guardar este enlace
save options guardar opciones
save a copy of the current message guardar una copia del mensaje actual
save bookmarks file guardar archivo de marcadores
automatically compact folders when it will save over comprimir automáticamente carpetas si se ahorra más de
save as html guardar como html
save decoded file as: guardar archivo decodificado como:
failed to save document. no se ha podido guardar un documento.
save statement proposición save
save image as... guardar imagen como...
save & send guardar y enviar
save thumbnail guardar miniaturas
save encrypted guardar cifrado
save as type guardar como tipo
save message... guardar mensaje...
save all guarde todo
save password guardar contraseña
save current frame as guardar fotograma actual como
save background as... guardar fondo como...
Ios Terms
save to photo album guardar en el álbum de fotos
Online Shopping Terms
save for later guardar para más tarde
Engineering
save all properties guardar todas las propiedades [v]
save all guardar todo [v]
save as guardar como [v]
save as grabar como [v]
save and exit grabar y salir [v]
save file as type guardar como archivo tipo [v]
save settings guardar configuración [v]
save setup data grabar los datos de configuración [v]
save as otherwise provided salvo disposiciones en contrario
propensity to save propensión al ahorro
save energy and money ahorre energía y dinero
marginal propensity to save propensión marginal al ahorro
power save mode modalidad de gestión de energía
save our souls señal internacional de petición de socorro
save our souls salvad nuestras almas
Informatics
program save salvaguarda del programa
Phone Terms
save a contact number guardar un número en contacto [v]
Chemistry
save our souls (sos) sos [m]
Technical
save as grabar como [v]
save settings guardar configuración [v]
save as guardar como [v]
save all guardar todo [v]
save and exit grabar y salir [v]
save-all vaso de seguridad
Paper
save-all tray bandeja de aguas blancas [f]
Telecommunication
meter account save almacenamiento de la lectura del contador [m]
Aeronautics
system avionics value estimation (save) sistema de evaluación de aviónica
Nautical
save-all vela rastrera [f]
save a dive salvar un salto [v]
Agriculture
save-all artesa de rebose [f]
Military
save for error or omission salvo error u omisión
Sports
make a save despejar el balón [v]