wind - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

wind

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "wind" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 108 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
wind viento [m]
wind enrollar [v]
wind devanar [v]
Irregular Verb
wind wound - wound [v]
General
wind ventosidad [f]
wind ovillar [v]
wind serpear [v]
wind serpentear [v]
wind arrollar [v]
wind aspar [v]
wind culebrear [v]
wind bobinar [v]
wind remontar [v]
wind montar [v]
wind eólico [adj]
wind aire [m]
wind eólica [adj/f]
wind arrollar [v]
wind arroscar [v] rare
wind bobinar [v]
wind aflato [m] disused
wind aire [m]
wind bobinado [m]
wind vuelta [f]
wind flatulencia [f]
wind guaira [f] BO rur.
wind huaira [f] EC BO AR:Nw
wind huaira [f] EC BO AR:Nw rur.
wind enroscarse [v]
wind husmear [v]
wind enroscar [v]
wind viborear [v]
wind dejar sin aliento [v]
wind dar cuerda a [v]
wind enrollar (cuerda/hilo) [v]
wind churear [v] EC
wind enmadejar [v] US MX NI CU PR PE BO CL AR
wind rompevientos [m]
wind desalentar [v]
wind recodar [v]
wind virar [v]
wind torcer [v]
wind tornear [v]
wind aflato [m]
wind respiración [f]
wind flatuosidad [f]
wind ventilar [v]
wind sofocar [v]
wind quitar el resuello [v]
wind olfatear [v]
wind dar cuerda (a un reloj) [v]
wind recobrar el aliento [v]
wind aliento [m]
wind soplo [m]
wind resuello [m]
Idioms
wind poza de viento [f] PR rur.
Colloquial
wind enrollarse [v]
Business
wind flato [m]
Textile
wind enrollar [v]
Electricity
wind combarse [v]
wind embobinar [v] MX
Engineering
wind torcedura [f]
wind torsión [f]
wind curva [f]
wind espira [f]
wind vuelta [f]
wind comba [f]
wind bobinar [v]
wind arrollar [v]
wind devanar [v]
wind enrollar [v]
wind enrollar [v]
wind bobinar [v]
wind devanar [v]
wind arrollar [v]
wind enrollar [v]
wind cólico [m]
wind bobinado [m]
wind arrollamiento [m]
wind devanado [m]
wind alabeo [m]
wind alcachofa de aspiración
wind viento del mar
wind carrera de subida
wind instrumentos de viento
Science
wind arrollamiento [m]
General Medicine
wind bobinado [m]
Construction
wind combarse [v]
wind combarse [v]
Technical
wind arrollarse [v]
wind plegar [v]
wind abarquillarse [v]
wind rodear [v]
wind dar cuerda [v]
wind resoplar [v]
wind virar en redondo [v]
wind ventear [v]
wind cambiar [v]
wind echar aire [v]
wind orear [v]
wind soplar [v]
wind alabearse [v]
wind airear [v]
wind encanillar [v]
Mechanics
wind encanillar [v]
Paper
wind retorcer [v]
Agriculture
wind devanado [m]
Instrument
wind dar cuerda [v]

Sens de "wind" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
sudden gust (of wind) ráfaga [f]
gust (of wind) racha [f]
foehn wind foehn [m]
wind gauge anemómetro [m]
west wind poniente [m]
wind motor aeromotor [m]
the east wind solano [m]
General
wind turbine aeroturbina [f]
north wind tramontana [f]
gust of wind racha [f]
get wind of husmear [v]
wind up orillar [v]
wind up enrollar [v]
wind up enrollarse [v]
break wind irse [v]
wind up liquidar [v]
wind up finiquitar [v]
break wind ventosear [v]
wind up montar [v]
north-east wind nordeste [m]
north-west wind noroeste [m]
north wind norte [m]
west wind oeste [m]
east wind oriente [m]
east wind solano [m]
north wind cierzo [m]
south wind sur [m]
southerly wind sur [m]
southwest wind suroeste [m]
east wind este [m]
easterly wind este [m]
east wind levante [m]
north wind aquilón [m]
south wind austro [m]
strong wind vendaval [m]
strong wind ventarrón [m]
north-west wind gallego [m]
wind (instrument) viento [m]
wind (instrument) viento [adj]
rain with strong wind agua viento [f]
northeasterly wind brisa [f]
wind up abocar [v]
wind up alargar [v]
raise with the wind arrebolarse [v] ES local
wind up arroscarse [v] rare
decrease wind caer [v]
pertaining to a northerly wind aquilonal [adj]
south-easterly wind bringing rains ábrego [m]
wind from the southwest ábrego [m]
southwest wind ábrego [m]
wind turbine motor aeromotor [m]
wind from the southwest áfrico [m]
cold wind aire colado [m]
wind before a rain storm aire de agua [m] CU
strong wind aironazo [m] MX
northerly wind aquilón [m]
south wind austro [m]
strong northwesterly wind barinés [m] VE
strong wind brisote [m]
northwest wind cauro [m]
get one's second wind coger alguien un segundo aire [loc/v] CU
stormy northwest wind galerna [f]
wind sail manguera [f]
northeast wind brisa [f]
a device that whows the direction of the wind veleta [f]
tramontana (north wind) tramontana [f]
mouthpiece of a wind instrument boquilla [f]
strong blast of wind ventolera [f]
south and southwesterly wind that, accompanied by rain and thunder, blows off the coast of venezuela from june to the end of september caldereta [f] VE
a set of long filaments of spider web that flies with the wind baba del diablo [f] AR UY
weaving or spinning machine used to wind the skein or thicken it by winding the thread bolera [f] MX
very strong wind culebrina [f] GT disused rur.
break in the wind cayá [f] PR
gust of wind correntada [f] CL AR UY
wind blowing from south to north marea [f] GT
cracking of skin caused by wind and excessive cold paspa [f] EC AR:Nw BO:C,W
strong wind from the southeast with rain sudestada [f] CL AR UY
strong wind from the southeast with rain surestada [f] AR UY
pieces of rubber placed on the sides of kites to make a buzzing noise in the wind zumba [f] HN SV
strong and prolonged wind ventolada [f] PR BO
gust of wind ventolina [f] PA BO:N CL AR
gust of wind ventolina [f] UY disused
gust of wind tribunada [f] PR
(river) wind correr (un río) [v]
(river) wind discurrir (un río) [v]
(river) wind fluir (un río) [v]
(wind) blow soplar (viento, aire) [v]
wind up terminar [v]
break wind ventearse [v]
blow (of the wind) ventear [v]
break wind (informal) irse [v]
fart (break wind) ventosear [v]
wind on a reel enrollar [v]
wind again rebobinar [v]
wind off desenrollar [v]
wind back rebobinar [v]
wind up dar cuerda [v]
wind a clock dar cuerda a un reloj [v]
wind a watch dar cuerda a un reloj [v]
sway in the wind balancearse con el viento [v]
separate (grain) from (chaff) by means of a wind or current of air bieldar [v]
separate (grain) from (chaff) by means of a wind or current of air beldar [v]
break wind ventearse [v]
snow with strong wind ventisquear [v]
raise the snow by the violence of the wind ventisquear [v]
arrive (the wind) to the place where the boat is recalar a [v]
be out of wind estar sofocado [v]
fly in the wind flotar al viento [v]
smell the wind ventear [v]
sniff the wind ventear [v]
pass wind bombardear [v] NI CU DO BO
sail into the wind bordejear [v] CL
(the wind) to blow moderately vajear [v] CR:Nw
(the wind) to blow moderately bajear [v] CR:Nw
run like the wind cascar [v] CL
howl (wind) fuetear [v] PR
blow very strongly (wind) fuetear [v] PR
wind up jelenguear [v] SV
wind up jericopear [v] NI
wind up jericoplear [v] HN
wind up jincar [v] HN
wind up jincharse [v] PR
wind up jochear [v] BO:N,E
wind up jocotear [v] GT CR
wind thread onto a cone enconar [v] EC
blow down streets or corridors (wind) embolsarse [v] AR
wind up monear [v] NI
wind up necear [v] NI CR PA DO CO
wind up ponchar (inglés punch) [v] GT
break wind silbar [v] HN
play a wind instrument toncorear [v] BO:S
pertaining to the wind eólico [adj]
that causes obstacles or delay of wind or weather desfavorable [adj]
that causes obstacles or delay of wind or weather no favorable [adj]
towards the wind barlovento [adj]
that has the characteristics of a cyclone (wind) aciclonado [adj] CU
gentle (wind) brisáceo [adj] HN NI
dust in the wind efímero [adj]
three sheets to the wind guarín [adj] SV
wind-gauge anemómetro [m]
wind brace contraviento [m]
wind break rompevientos [m]
break-wind rompevientos [m]
high-wind viento frescachón [m]
desert wind ábrigo [m] rare
north-west wind cierzo [m] ES
east (wind) levante [m]
second wind cambio de aire [m]
stellar wind viento estelar [m]
wind instrument instrumento de viento [m]
wind instrument aerófono [m]
wind turbine (device) aerogenerador [m]
solar wind viento solar [m]
gust of wind rafagazo [m]
hot summer wind bochorno [m]
wind turbine aerogenerador [m]
gust (of wind) golpe [m]
leeward (wind) sotavento [m]
strong northwest wind starting the rainy season barinés [m] VE
strong northwest wind that blows across the plains, beginning the rainy season barinés [m] VE
north wind, indicator for rain or bad weather barrunto [m] DO PR
interruption of wind force or wave agitation calmazo [m] PR
a traditional dance by garifuna dancers performed on the holy saturday to the music of wind instruments and shells baile de las tiras [m] HN:N
a strong gust of wind aironazo [m] MX
early morning wind viento de primera hora [m]
dust in the wind polvo en el viento [m]
strong wind that blows on lake atitlan (mayan language) chocomil [m] GT
strong wind that blows on lake atitlan (mayan language) shocomol [m] GT
strong wind that blows on lake atitlan (mayan language) xocomil [m] GT
gust of wind flus [m] SV
trade wind cascarote [m] PR
strong maritime wind cascarote [m] PR
second wind golpe vitamínico [m] CL
against the wind contraviento [m] PR
facing the wind contraviento [m] PR
cold and strong northerly wind norte [m] MX UY GT HN SV NI rur.
strong northerly wind nortazo [m] SV NI CU CL
soft northeast wind nordesta [m] HN:S
strong wind from the pacific paraca [m] EC
very cold wind from the mountains penetro [m] CL
cold westerly wind from the andes puelche [m] CL
intense cold wind from the mountains raco [m] CL:N
strong wind that blows on lake atitlan shocomol [m] GT
wind turbine winchage (de windcharger®) [m] UY
strong wind that blows on lake atitlan xocomil [m] GT
strong wind from the southeast suestazo [m] MX
warm, strong, and dry wind from the cuyo premountain range to the area of cuyo and northwestern argentina, that causes restlessness and uneasiness in people and animals zonda [m] AR
sudden gust of wind ventolero [m] CR
snow and wind storm viento blanco [m] CL AR
southerly wind in cuba between february and march at the beginning of lent viento de cuaresma [m] CU
wind strong enough to blow down a banana plant viento platanero [m] CU rur.
northerly ocean wind virazón [m] PA
early morning wind gases matutinos de los bebés [m/pl]
cold and strong northerly wind nortes [m/pl] CR
strong wind from the pacific paracas [m/pl] PE
three sheets to the wind en güimba [loc/adj] PA
wind energy energía eólica
cold north wind cierzo
gust of wind racha de viento
cold mountain wind puna LAM
trade wind vientos alisios
wind power energía eólica
wind instrument instrumento de viento
wind farm parque eólico
shift in the wind cambio de viento
shift in the wind salto de viento
shifting of the wind salto de viento
whisper of the wind susurro del viento
howling of the wind el ulular del viento
east wind viento de levante
wind from the east viento de levante
west wind viento de poniente
wind from the west viento de poniente
icy wind viento helado
cross wind viento lateral
gust of wind ráfaga de viento
strong northerly wind cercera [f]
wind-instrument resembling a flageolet churumbela [f]
piece of wind-instrument bomba [f]
mouthpiece of a wind-instrument boquilla [f]
light wind brisa [f]
stormy northwest wind in spain galerna [f]
burst of wind and rain grupada [f]
north gale (wind) nortada [f]
gust of wind ráfaga [f]
wind sail manga [f]
light wind ventolina [f]
violent gust of wind sobrevienta [f]
blast of wind ventada [f]
gust of wind ventolera [f]
rustling (the wind) tremolina [f]
become destroyed by the easterly wind asolanarse [v]
wind into halls/clues aovillar [v]
go/wind round (a place) contornar [v]
veer (wind) cambiarse [v]
wind (yarn) devanar [v]
wind thread upon a bobbin embrocar [v]
swell with wind hinchar [v]
wind (as corn) encamar [v]
wind silk, wool or linen on spools or bobbins encanillar [v]
wind silk encañar [v]
wind silk on cane quills encañonar [v]
whistle (sea or wind) gemir [v]
blow (the wind) softly espirar (lenguaje poético) [v]
discharge wind irse [v]
settle (as the wind) entablarse [v]
discharge wind pedorrear [v]
row against the wind/current proejar [v]
wind (silk) menar [v] rur. rare
wind a horse reventar [v]
wind (a clock) montar [v]
prevail (a wind) predominar [v]
wind (as strands) torcer [v]
break wind zullarse [v]
blow (the wind) ventar [v]
blow (wind) ventear [v]
go/wind round (a place) contornear [v]
become destroyed by the easterly wind asolanarse [v]
break wind ventosearse [v]
soft wind galeno [adj]
recurring yearly (wind) (viento) etesio [adj]
very stormy (wind) platanero [adj] CU PR
north-west (wind) maestral [adj]
oblique (wind) travesío (viento) [adj]
southwest wind ábrego [m]
cold northerly wind cierzo [m]
sudden change of the wind contraste [m]
wind-screen (vehicles) cortaviento [m]
wind trunk bocarón [m] disused
wind-chest of an organ bocarón [m] disused
north wind bóreas [m]
wind from land concón [m] CL
north-west wind cauro [m]
cold north wind descuernacabras [m]
stormy northwest wind in spain galerno [m]
north-west wind in castile gallego [m]
south-west wind garbino [m]
gust of wind flato [m]
north-east wind in the mediterranean gregal [m]
south-east wind jaloque [m]
north wind, especially when it is strong and cold matacabras [m]
south wind noto [m]
a south-east wind in the mediterranean lebeche [m]
south wind mediodía [m]
chill wind/atmosphere remusgo [m]
a professional musician who played wind or string instruments ministril [m]
south wind ostro [m]
bell of a wind instrument pabellón [m]
strong cold wind polco [m]
a violent wind pampero [m]
violent north-east wind papagaya [m] CAM
south south-west wind sursudoeste [m]
light wind vientecillo [m]
gust of wind sobreviento [m]
hot easterly wind solano [m]
north-north-west wind tracias [m]
steadiness of a ship against wind sostén [m]
easterly wind subsolano [m]
sound of a sail flapping in the wind zapatazo [m]
north wind septentrión [m]
light north-east wind zarzaganete [m]
cold north-east wind zarzagán [m]
south wind sud [m]
south-east wind sudeste [m]
south-west wind sudoeste [m]
violent sea-wind vendaval [m]
violent wind ventarrón [m]
gust of wind ventarrón [m]
cast wind solano [m]
soft wind galena [adj/f]
oblique (wind) travesía (viento) [adj/f]
wind-gun escopeta de viento [f]
rain and wind storm turbonada [f]
break wind peer [v]
hug the wind ceñir el viento [v]
haul the wind ceñir el viento [v]
haul the wind abarloar [v]
be in the wind tramarse [v] fig.
get wind of descubrir (intrigas) [v]
keep the wind navegar de bolina [v]
wind round envolver [v]
wind round ceñir [v]
wind off devanar [v]
wind round ir serpenteando [v]
wind round cercar [v]
wind round enroscar [v]
wind round rodear [v]
wind up dar cuerda (a un reloj) [v]
wind up perorar [v]
sail close with the wind ceñir el viento [v]
sail before the wind navegar a dos puños [v]
sail before the wind navegar viento en popa [v]
sail close with the wind bolinear [v]
sail with the wind on the beam navegar con el viento a través [v]
fair wind viento favorable [m]
eddy wind torbellino de viento [m]
cross-wind viento contrario [m]
blustery wind viento furioso [m]
wind-mill molino de viento [m]
south wind viento del sur [m]
rough wind viento borrascoso [m]
shot between wind and water balazo a flor del agua [m]
wind in the teeth viento en pie [m]
steady wind viento hecho [m]
wind-hatch pozo de extracción [m]
in the teeth of the wind de cara al viento [loc/adv]
wind up atar cabos [loc/v] fig.
like chaff before the wind como las plumas en el viento
calm sea after a big gust of wind mar muerta [f] DO PR
metal spring used to wind a watch or clock cuerda [f] EC
Idioms
be three sheets to the wind hasta la pata [adv] HN
be three sheets to the wind en peo [adv] CU
three sheets to the wind hasta el rabo [adv] CR
wind a clock dar cuerda a [v]
see which way the wind is blowing esperar a ver de qué lado caen las peras [v]
see which way the wind is blowing esperar a ver por dónde van los tiros [v]
be pissing in the wind arar en el mar [v]
be spitting in the wind arar en el mar [v]
be spitting into the wind arar en el mar [v]
piss in the wind arar en el mar [v]
trim one’s sails to the wind bailar al son que le tocan [v]
wind someone up calentar la cabeza a alguien [v]
catch wind of something escuchar sobre algo [v]
catch wind of something enterarse de algo [v]
take the wind out of someone's sails avergonzar a alguien [v]
take the wind out of someone's sails relativizar el éxito de alguien [v]
take the wind out of someone's sails hacer sentir menos confiado o resuelto a alguien [v]
take the wind out of someone's sails bajarle los humos a alguien [v]
take the wind out of someone's sails moderar el entusiasmo de alguien [v]
take the wind out of someone's sails desafiar la arrogancia de alguien [v]
throw caution to the wind desistir de actuar de manera prudente [v]
throw caution to the wind abandonar la prudencia [v]
throw caution to the wind tomar riesgos [v]
throw caution to the wind dejar de lado la prudencia [v]
throw everything to wind dejar todo a un lado [v]
be spitting in the wind cavar en el mar [v]
be spitting in the wind hacer trazar una raya en el agua [v]
be spitting in the wind trazar una raya en el agua [v]
be spitting in the wind ser una raya en el agua [v]
be spitting into the wind cavar en el mar [v]
be spitting into the wind hacer trazar una raya en el agua [v]
be spitting into the wind ser una raya en el agua [v]
be spitting into the wind trazar una raya en el agua [v]
run like the wind correr como un gamo [v]
throw caution the wind ponerse el mundo por montera [v]
wind up dar con sus huesos [v]
wind up tomar el pelo [v]
take the wind out of someone's sails chafar chafado a alguien [v]
take the wind out of someone's sails dejar chafado a alguien [v]
wind someone around one's little finger tener a alguien comiendo de su mano [v]
go like the wind correr como el viento [v]
talk to the wind predicar en el desierto [v]
take the wind out of someone's sails dejar a alguien con un palmo de narices [v]
be in the wind ser inminente [v]
be in the wind haber en perspectiva [v]
be out of wind jadear [v]
be out of wind quedarse sin aliento [v]
be out of wind resollar [v]
be in the wind estar al caer [v]
get the wind up someone entrarle caguitis a alguien [v]
put the wind up someone entrarle caguitis a alguien [v]
piss in the wind martillar en hierro frío [v]
piss in the wind golpear en hierro frío [v]
piss in the wind martillear en hierro frío [v]
be spitting in the wind martillar en hierro frío [v]
be spitting in the wind golpear en hierro frío [v]
be spitting in the wind martillear en hierro frío [v]
be pissing in the wind martillar en hierro frío [v]
be pissing in the wind golpear en hierro frío [v]
be pissing in the wind martillear en hierro frío [v]
be spitting into the wind martillar en hierro frío [v]
be spitting into the wind golpear en hierro frío [v]
be spitting into the wind martillear en hierro frío [v]
wind someone around one's little finger hacer que alguien baile al son que le tocan [v]
be pissing in the wind estar papando moscas [v]
be pissing in the wind estar perdiendo el tempo [v]
be pissing into the wind estar perdiendo el tempo [v]
be pissing in the wind estar haciendo algo totalmente inútil [v]
be pissing into the wind estar papando moscas [v]
be pissing into the wind estar haciendo algo totalmente inútil [v]
put the wind up somebody darle un susto a alguien [v]
be spitting in the wind estar nadando contra la corriente [v]
be spitting into the wind estar nadando contra la corriente [v]
be spitting in the wind estar intentando alcanzar lo imposible [v]
be spitting into the wind estar intentando alcanzar lo imposible [v]
sail close to the wind hacer trabajos arriesgados [v]
sail close to the wind nadar en aguas peligrosas [v]
sail close to the wind tomar riesgos [v]
run like the wind correr como el viento [v]
run like the wind correr como el alma que lleva el diablo [v]
run like the wind blows correr como una ráfaga de aire [v]
see how the wind blows estudiar la situación [v]
see how the wind is blowing estudiar la situación [v]
see which way the wind is blowing ver para dónde sopla el viento [v]
run like the wind blows correr como el viento [v]
throw caution to the wind liarse la manta a la cabeza [v]
wind someone up tirar de la lengua a alguien [v]
wind someone around one's little finger llevar a alguien de un cabello [v]
get/put the wind up someone meter a alguien el ombligo para dentro [v]
get/put the wind up someone meter a alguien el resuello en el cuerpo [v]
get/put the wind up someone meter un susto a alguien [v]
sail close to the wind navegar de bolina [v]
be three sheets to the wind estar borracho [v]
twist in the wind sufrir una humillación [v]
twist in the wind tener el orgullo herido [v]
twist in the wind perder el orgullo [v]
twist in the wind ser humillado [v]
twist in the wind ser castigado [v]
twist slowly in the wind sufrir una humillación [v]
twist slowly in the wind tener el orgullo herido [v]
twist slowly in the wind perder el orgullo [v]
twist slowly in the wind ser humillado [v]
twist slowly in the wind ser castigado [v]
take the wind out of someone's sails bajar del burro a alguien [v]
take the wind out of someone's sails bajar el moño a alguien [v]
get the wind up someone pegar un susto a alguien [v]
put the wind up someone pegar un susto a alguien [v]
know which way the wind is blowing saber por dónde van los tiros [v]
get a second wind recobrar el aliento [v]
break wind soltar un pedo [v]
knock the wind out of someone's sails dejar chafado a alguien [v]
knock the wind out of someone's sails chafar chafado a alguien [v]
knock the wind out of someone chafar chafado a alguien [v]
knock the wind out of someone dejar chafado a alguien [v]
beat the wind dar golpes en vago [v]
sail with a fair wind ir en bonanza [v]
wind someone around one's little finger tener a alguien vuelto como un calcetín [v]
wind someone around one's little finger tener a alguien vuelto como una media [v]
wind someone around one's little finger tener camelado a alguien [v]
have the wind at your back tener el viento a favor [v]
have the wind in one's favor tener el viento a favor [v]
ride the wind vivir sin rumbo [v]
be three sheets to the wind estar a medios chiles [v] MX
be three sheets to the wind estar a pichinga [v] GT HN
be three sheets to the wind estar alumbrado [v] DO
be three sheets to the wind estar arrancado [v] PA
be three sheets to the wind estar cóndor [v] BO:C,W
be three sheets to the wind estar en gira [v] BO
be three sheets to the wind estar prendido como un bombillo [v] DO
be three sheets to the wind estar zocado [v] GT
be three sheets to the wind estar goma [v] PA BO
be three sheets to the wind estar en órbita [v] GT
be three sheets to the wind estar en onda [v] GT
wind down quemarse el gofio [v] PR
be three sheets to the wind estar en gira [v] BO
be three sheets to the wind estar goma [v] PA BO
run like the wind coger brisa [v] PA PR
run like the wind coger la juyilanga [v] PR
run like the wind coger la loma [v] DO
run like the wind coger la verdolaga [v] PR
run like the wind coger su cachachá [v] VE:C
run like the wind correr como perro capado [v] NI rur.
run like the wind correr como yegua esnúa [v] PR
be three sheets to the wind coger contralto [v] CU
wind up in ir a tener [v] DO
have the wind taken out of one's sails irse el alma a los talones [v] CL
be three sheets to the wind ir con sus buenos bujillazos [v] NI
wind up joder el parque [v] VE
wind up joder la onda [v] CL
wind up joder la pita [v] CU DO PR VE EC PE CL