fill - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

fill

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "fill" in Spanish English Dictionary : 106 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
fill llenar [v]
fill colmar [v]
fill plagar [v]
fill ocupar [v]
fill proveer [v]
fill relleno [m]
General
fill henchir [v]
fill calzar (empastar) (colombia/costa rica/ecuador) [v]
fill obturar [v]
fill cargar [v]
fill empastar [v]
fill enfundar [v]
fill tapar [v]
fill poblarse [v]
fill preñar [v]
fill llenarse [v]
fill atapuzar [v] VE
fill atiborrar [v]
fill cubrir [v]
fill hacer bolso [v]
fill rellenar [v]
fill atacar [v] rare
fill atapuzar [v] VE
fill atascar [v]
fill atestar [v]
fill atiborrar [v]
fill atochar [v]
fill cargarse [v]
fill nutrir [v]
fill emplomar [v]
fill cegar [v]
fill hartar [v]
fill cuajarse [v]
fill abarrotar [v]
fill saciar [v]
fill entorpecer [v]
fill atorar [v]
fill estorbar [v]
fill obstruir [v]
fill tacar [v] MX
fill taquear [v] HN SV NI CR PA
fill pimpo [adj] PR
fill terraplén [m]
fill hartura [f]
fill henchidura [f]
fill hartazón [f]
fill saturar [v]
fill hartazgo [m]
fill lleno [m]
fill abundancia [f]
fill desempeñar [v]
fill contentar [v]
fill echar de beber [v]
fill dar de beber [v]
fill satisfacer [v]
fill hartarse [v]
fill llenar el vaso [v]
fill saciarse [v]
fill atracarse [v]
fill atracón [m]
fill lo suficiente
Colloquial
fill cuajar [v]
fill repletar [v]
fill taquear [v] CO:C,N VE BO AR:Nw
fill atarugar [v]
Law
fill leñar [v]
Engineering
fill carga [f]
fill verter [v]
fill rellenar [v]
fill aparejar [v]
fill atibar [v]
fill nivel de actividad de un cable
Physics
fill colmo [m]
Chemistry
fill carga [f]
fill terraplén [m]
Dyeing
fill aparejar [v]
Geology
fill llenar [v]
fill rellenar [v]
fill terraplenar [v]
fill atibar [v]
fill colmarse [v]
fill terraplenado [m]
fill relleno [m]
fill terraplén [m]
fill llenado [m]
Construction
fill rellenar con borra [v]
Technical
fill orientar [v]
fill macizar [v]
fill hinchar [v]
fill inflar [v]
fill enmasillar [v]
fill terraplenar [v]
fill aparejar [v]
fill hincharse [v]
fill taconear [v] CL
fill rehinchar [v]
Aeronautics
fill reemplazar [v]
fill sustituir [v]
Mining
fill atibar [v]
fill cargar [v]
Petrol
fill rellenar [v]
fill terraplenar [v]
fill terraplén [m]
fill relleno [m]
Mineralogy
fill empaste [m]
Energy
fill llenado [m]

Meanings of "fill" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
fill out desempeñar [v]
fill something up llenar [v]
fill in rellenar [v]
General
fill up henchir [v]
fill] nutrir [v]
fill in tapar [v]
fill in terciar [v]
fill in terraplenar [v]
fill a gap llenar un hueco [v]
fill in llenar [v]
fill up llenarse [v]
fill up macizar [v]
fill in cubrir [v]
fill in cumplimentar [v]
fill in a form rellenar un formulario [v]
fill up rellenar [v]
fill out rellenar [v]
fill with llenar [v]
fill out llenar [v]
gradient fill degradado [m]
one's fill atafea (árabe) [f] disused
fill up abarrotar [v]
make a place fill up abarrotar [v]
get one's fill abondarse [v] disused
fill out acabalar [v]
fill with water aguachinar [v]
fill with water aguarse [v]
fill with smoke ahumar [v]
fill with gardens ajardinar [v]
fill with cotton algodonar [v]
fill up amacizar [v] MX
fill with screwworm fly eggs aqueresar [v]
become fill with screwworm fly eggs aqueresarse [v]
fill a vase up with liquid arrasar [v]
fill up atacar [v] rare
fill with mud atarquinar [v]
fill with slime atarquinar [v]
fill with deposit atarquinar [v]
fill in atascar [v]
fill in atestar [v]
fill the head atiborrar [v]
fill one's head atiborrarse [v]
fill with esparto atochar [v]
fill up atrabancar [v] AL
fill in with caulk calafatear [v]
fill in with caulk calafetear [v]
fill up cargarse [v]
fill in cerrar [v]
fill cracks with plaster chinar [v]
one's fill hartazgo [m]
eat one's fill hartadura [f] MX
have one's fill hartadura [f] MX
group of spectators allowed to enter second class stands for free to fill a room before the end of an event segundilla [f] PE disused
fill with awe sobrecoger [v]
fill with pride enorgullecerse [v]
fill up with tears empañarse [v]
fill up poblarse [v]
fill to the top colmar [v]
fill up repostar [v]
fill up plagarse [v]
fill in completar [v]
fill up atiborrar [v]
(one's eyes) fill with tears llenarse de lágrimas (los ojos) [v]
(one's eyes) to fill with tears llenarse de lágrimas (los ojos) [v]
fill in the blank llenar espacio [v]
fill in the blank rellenar en el espacio en blanco [v]
fill completely recalcar [v]
fill (of a liquid) cundir [v] disused
fill out/fill in cumplimentar [v]
fill out/fill in rellenar [v]
fill up again rellenar [v]
fill out engordar [v]
fill up llenar [v]
fill with surprise pasmar [v]
fill with surprise asombrar [v]
fill with surprise sorprender [v]
fill with terror aterrar [v]
fill a vehicle's fuel tank llenar el tanque [v]
fill a vehicle's fuel tank echar gasolina [v]
fill a vehicle's fuel tank repostar [v]
fill up saciar [v]
fill with people poblar con [v]
fill with rage enfurecer [v]
fill with rage ensañar [v]
eat one's fill comer hasta hartarse [v]
fill a prescription surtir una receta [v]
fill with hope llenar de esperanza [v]
fill the gas tank llenar el depósito [v]
fill the tank llenar el tanque de combustible [v]
fill a hole tapar un agujero [v]
fill a vacancy cubrir una vacante [v]
fill an order dar abasto a un pedido [v]
fill an order surtir un pedido [v]
have one's fill of darse un hartazgo de [v]
fill in the blanks rellenar los espacios en blanco [v]
fill in the blanks llenar los espacios en blanco [v]
fill a hole rellenar un agujero [v]
fill out a form rellenar un impreso [v]
fill in the blanks rellenar los huecos [v]
fill the time matar el tiempo [v]
fill the time hacer tiempo [v]
fill with rubble foundations of a wall emplantillar [v] SCN
fill with joy alborozar [v]
fill with cotton algodonar [v]
fill vacancy proveer una vacante [v]
fill a form rellenar un formulario [v]
fill with loathing dar náuseas a [v]
fill with something llenar con algo [v]
fill/meet an order dar abasto a un pedido [v]
fill the glass to the brim llenar la copa hasta arriba [v]
fill the glass to the full llenar la copa hasta arriba [v]
fill fear infundir miedo [v]
(a dead body) fill up with fly larvae embicharse [v] AR
fill lines at equal intervals on a drawing space achurar [v] MX
fill with fear (someone/something) achicopalar [v] MX HN SV PA EC
fill up with comején (insects) especially grains and seeds acomejenarse [v] MX HN
fill with light alumbrar [v] NI PA DO PR BO
fill with light aluzar [v] US MX HN DO PR
fill up cuajarse [v]
fill in for hacer las veces [v]
fill cow’s teat with milk apoyar [v] MX HN PR UY
eat one's fill apimparse [v] PR
drink one's fill apimparse [v] PR
fill up apochincharse [v] CU
fill a tight space with people arrecochinar [v] VE
fill out an application aplicar (inglés) [v] VE:E
fill out an application aplicar (inglés) [v] HN PR EC
fill a space with something (generally with diverse objects arranged without order) aterrar [v] HN CR
fill something excessively and compactedly (someone) atapuzar [v] VE
fill up aventarse [v] PA DO
fill a place of objects (making it difficult to move about) atrabancar [v] CU
back and fill actuar de manera indecisa (término de origen náutico en el que se hinchan las velas alternativamente) [v]
back and fill vacilar [v]
fill in for someone at work aguantar [v] DO
fill (dental) calzar [v] GT NI CR PA CO VE EC BO
fill in potholes bachar [v] GT HN
fill a hollow with building material to reinforce it (construction site) amacizar [v] MX
drink one's fill beber hasta llenarse [v]
fill someone's mind with crazy ideas or fantasies entotorar [v] NI
eat one's fill alabucarse [v] DO
fill cracks with a mixture of quicklime or white cement caratear [v] VE
fill up fulear (inglés full) [v] GT NI CR PR
fill a container fulear (inglés full) [v] HN SV NI
fill up fuliar [v] US GT
fill out the paperwork for something guatrapear [v] CU disused
fill the gas tank of a vehicle fulear (inglés full) [v] GT NI CR PR
fully cover or fill something copar [v] HN NI CU DO CO EC PE
completely fill a container copetear [v] MX
fill with cracks due to dryness or drought cuartearse [v] PR PE
fill up jenchir [v] PR
fill a space atacuñar [v] CO
fill with soot encontilar [v] NI CR:Nw
fill up enguatar [v] CL
eat one's fill empajarse [v] PR
eat one's fill empanjarse [v] PR
fill gaps in walls with mud mixed with straw or dry pine leaf embutir [v] HN
fill up with useless things encartarse [v] MX
fill up on snacks between meals embasurarse [v] VE
fill voting urns with fraudulent ballots embarazar [v] MX
fill one's self with liquids embucharse [v] CO
fill ditches with rubble emplantillar [v] PE BO CL
fill a tooth emplomar [v] PY AR UY disused
fill with fleas empulgar [v] MX EC
fill gaps with grout encalichar [v] NI
fill a cake with custard, jam, or some other ingredient mechar [v] CU
fill in potholes parchar [v] MX HN BO
spread out to fill an open space regarse [v] MX NI CU DO VE
fill with cotton or wool retobar [v] BO:W
fill a crack resanar [v] MX CU EC
fill up tacuchar [v] AR:Nw rur.
fill with grout sisar [v] CR EC rare
fill up socolear [v] SV
drink one's fill upilarse [v] AR:Nw rur.
fill in tacuchar [v] AR:Nw rur.
fill with gas tanquear [v] CO EC
fill the tank with gas tanquear [v] PE
fill a tooth tapar [v] PE BO CL PY AR:W
fill up taquearse [v] HN
fill (with inhabitants) poblar [v]
having eaten one's fill ful (inglés full) [adj] MX HN SV NI DO
expected to fill the stadium de alta convocatoria [adj] NI CO EC CL
beam-fill entrevigado [m]
earth core rock-fill dam dique de tierra [m]
mixture of white cement and water used to fill the space between tiles derretido [m] CU
(cockfighting) bar of wax that is melted to fill the mouth of the spur and attach it to the stump left on the rooster's leg cerote [m] PR
small container with a long handle used to fill the molds with honey ramillón [m] HN
as much as will fill a cántara cantarada [f]
fill with smoke ahumar [v]
cover/fill with cotton algodonar [v]
fill with esparto atochar [v]
fill to the brim arrasar [v]
fill with anguish azozobrar [v]
fill to the brim bañar [v] fig.
fill to the brim colmar [v]
fill a vessel envasar [v]
fill with enthusiasm electrizar [v] fig.
load/fill with bulky things embalumar [v]
fill to excess hartar [v]
fill with stench infestar [v]
fill oneself henchirse [v]
fill a tooth empastar [v]
over-fill with water enaguachar [v]
fill/cover with ashes encenizar [v]
fill holes enfoscar [v]
fill up enfundar [v]
fill/supply with light iluminar [v]
fill (carpentry) enmasillar [v]
stuff/fill with drugs jarapotear [v] rur. rare
fill with scabs/scurf enroñar [v]
fill/stuff again rehenchir [v]
fill a space ocupar [v]
fill with gold (dentistry) orificar [v]
fill the head with fantastic ideas quimerizar [v]
fill up chinks of a wall ripiar [v]
fill up rebutir [v] rur. rare
fill up suplir [v]
fill with air soplar [v]
fill with earth terraplenar [v]
fill (the needs, requirements) servir [v]
word used to fill up a line of verse ripio [m]
fill out llenar completar [v]
fill in llenar un hueco [v]
fill out ahuecarse [v]
fill out henchirse [v]
fill someone's place sustituir [v]
fill someone's place ocupar el puesto de [v]
fill tip one's time emplear el tiempo [v]
fill up llenar un blanco [v]
fill a tooth calzar [v] CR CO EC
announcement to fill a public office llamado [m] HN NI PA PY UY
Idioms
have your fill tener bastante [v]
fill one's face comer más que siete [v]
fill someone’s head (with negative thoughts) calentar la cabeza a alguien [v]
fill one's face mascar a dos carrillos [v]
fill one's face comer a dos carrillos [v]
take one's fill estar satisfecho [v]
take one's fill tener más que suficiente de algo [v]
take one's fill tener más que suficiente alimento o bebida [v]
take one's fill obtener lo suficiente de algo [v]
fill the bill dar la talla [v]
fill a bathtub with water llenar de agua una tina [v]
fill a bathtub with water llenar de agua una bañera [v]
fill a void llenar un vacío [v]
fill an office ocupar un cargo [v]
fill in for someone sustituir a alguien [v]
fill in time hacer tiempo [v]
fill in time ocupar el tiempo [v]
fill in time pasar el tiempo [v]
fill in time matar el tiempo [v]
fill one's face engullir [v]
fill somebody's shoes ir a trabajar en lugar de alguien [v]
fill one's face embuchar [v]
fill somebody's shoes hacer la tarea de alguien [v]
fill somebody's shoes hacer el trabajo de alguien [v]
fill someone's shoes hacer el trabajo de alguien [v]
fill someone's head with something poner algo en la mente de alguien [v]
fill someone's head with something llenarle la cabeza a alguien con algo [v]
fill the gap llenar la brecha [v]
fill the bill servir el propósito [v]
fill in time trabajar en algo temporal [v]
have had fill estar ahíto [v]
have had fill estar saciado [v]
have had fill estar repleto [v]
have had fill estar hastiado [v]
have had fill of estar harto de [v]
have had fill of something estar saciado de algo [v]
have had fill estar harto [v]
have had fill of something estar hastiado de algo [v]
have had fill of something estar harto de algo [v]
have had fill of something estar ahíto de algo [v]
get one's fill darse un verde [v]
get one's fill of something darse un verde de algo [v]
have one's fill darse un verde [v]
have one's fill of something darse un verde de algo [v]
fill one's face henchirse de comida [v]
fill one's face atracarse de comida [v]
fill one's face atiborrarse de comida [v]
fill one's face llenarse de comida [v]
fill one's face llenarse el bandullo [v]
fill one's face llenarse el buche [v]
fill one's face llenarse el vientre [v]
fill one's face llenarse hasta los bules [v]
fill one's face llenarse la andorga [v]
fill one's face llenarse la barriga [v]
fill up one's stomach llenar el buche [v]
eat one’s fill sacar el vientre de mal año [v]
eat one’s fill sacar la tripa de mal año [v]
eat one’s fill sacar la barriga de mal año [v]
fill an order servir un pedido [v] ES
fill a tobacco pipe with soil aterrarse la cachimba de tierra [v] CR
fill something up with something llenar algo con algo [v]
fill a place abundantly hacer nata [v] CL
fill someone's head with nonsense llenar la cabeza de cucarachas [v] CO
fill the coffers engordar la bolsa [v] MX NI PE
eat one's fill ponerse pimpo [v] PR
fill the gutters correr las canales [v]
empty words will not fill an empty stomach las palabras vacías no llenan estómagos vacíos (literal)
empty words will not fill an empty stomach palabras sin intenciones no solucionan nada
Speaking
fill me in on the situation ponme al tanto de la situación
Phrasals
fill up completar [v]
fill with llenar de [v]
fill up llenar (hasta arriba) [v]
fill something with llenar algo de [v]
fill up llenar el tanque de combustible [v]
fill in for sustituir a (alguien) [v]
(for sails) fill up with llenarse de [v]
(for sails) fill with llenarse de [v]
fill in matizar [v]
Colloquial
till one gets one's fill hasta dar el jopo [adv] AR UY rare
till one gets one's fill hasta dar el jopo [adv] BO:E
eat one's fill comer como una descosida [v]
eat one's fill comer como un descosido [v]
eat one's fill comer a más no poder [v]
fill one's face comer como un descosido [v]
fill one's face comer como una descosida [v]
fill one's face comer a más no poder [v]
eat one's fill tener buen saque [v]
take one's fill estar hecho un cuero [v]
take one's fill estar hecho una cuba [v]
take one's fill estar hecho una uva [v]
take one's fill agarrarse un pedo [v]
take one's fill cogerse una castaña [v]
fill it up llenar (tanque/depósito) [v]
fill it up completar (tanque/depósito) [v]
fill the bill ser apropiado para la tarea [v]
fill the bill convenir a [v]
fill the bill cumplir con las especificaciones requeridas [v]
fill the bill llenar los requisitos [v]
fill the bill servir para lo que se requiere [v]
fill with food atiborrar [v]
fill with food atracar [v]
fill with food atestar [v]
fill one's face hartarse de [v]
fill one's face atapuzarse [v]
fill one's face atarragarse [v] LAM
fill one's face atarugarse [v]
fill the bill [us] cumplir los requisitos [v]
fill up repostar combustible [v]
fill up repostar gasolina [v]
fill up repostarse de combustible [v]
fill it up repostar combustible [v]
fill it up repostar gasolina [v]
fill it up repostarse de combustible [v]
fill up with gas repostar combustible [v]
fill up with gas repostar gasolina [v]
fill up with gas repostarse de combustible [v]
fill up with petrol repostar combustible [v]
fill up with petrol repostar gasolina [v]
fill up with petrol repostarse de combustible [v]
fill up gas repostar combustible [v]
fill up gas repostar gasolina [v]
fill up gas repostarse de combustible [v]
eat one's fill comer hasta la saciedad [v]
eat fill comer hasta la saciedad [v]
eat fill comer a discreción [v]
eat one's fill comer a discreción [v]
fill up repletar [v]
eat one's fill apiparse [v] PA
drink one's fill apiparse [v] PA
fill and smooth holes in bricks in a wall using a mixture of cement and sand emboquillar [v] MX BO CL AR:Nw
fill with fear psicosear [v] EC
fill with people volcarse [v] SV NI EC PE BO CL UY
fill out ajamonarse [v]
eat one's fill atizarse [v]
fill one's head with idle notions of grandeur levantar de cascos a alguien [v]
fill the tub [us] llenar la bañera
fill me in ponme al tanto
Phrases
fill in the blanks with suitable words complete los espacios con palabras adecuadas
Slang
eat one's fill apiparse [v]
fill one's face apiparse [v]
fill someone with anger hinchar [v] fig.
fill someone full of lead acribillar a balazos a alguien [v]
fill someone full of lead llenar de plomo (disparar) [v]
fill something or a place estar hasta el cereguete [v] NI
Business
fill (a gap) llenar [v]
fill-in completar [v]
fill in llenar [v]
fill an order ejecutar un pedido [v]
fill a vacancy llenar una vacante [v]
fill in sustituir [v]
fill-in rellenar [v]
fill in rellenar [v]
borrowed fill material de préstamo
fill a gap ocupar un vacío
fill a vacancy llenar una vacante
fill or kill orden de efectuar o anular
Industry
fill stem tubo de llenado
sanitary land fill terreno en el que se cubre la basura con tierra
fill spout boquilla de llenado
Packaging
vertical and horizontal form-fill seal machine máquina de conformado y sellado en vertical y horizontal [f]
blow-fill-seal system sistema de llenado y cierre [m]
form-fill-and-seal machine máquina para formar
form-fill-and-seal machine llenar y cerrar envases
fill hole orificio de llenado
fill level nivel de llenado
Law
fill in relevar [v]
fill out a form llenar un formulario [v]
fill a vacancy llenar una vacante [v]
fill in leñar [v]
fill in sustituir [v]
fill a vacancy ocupar una vacante [v]
fill a gap suplir [v]
fill an order surtir un pedido [v]
fill a vacancy cubrir una vacante [v]
fill out integrar [v] AR
Politics
fill in the oval llene el óvalo
elected to fill unexpired term electa para cubrir un periodo no concluido
elected to fill unexpired term electo para cubrir un periodo no concluido
Education
fill out a form completar el formulario [v]
Computer
fill-out form formulario electrónico [m]
fill-out form formulario electrónico interactivo [m]
fill-out form formulario interactivo [m]
text fill relleno de texto
fill rate tasa de relleno
solid fill relleno sólido
zero fill rellenar con ceros
memory fill carga de la memoria
Online Shopping Terms
fill out a form completar un formulario
fill out a form llenar un formulario
fill an order surtir un pedido
fill in (a form) rellenar (formulario)
fill out (a form) rellenar (formulario)
Electricity
box fill ocupación de una caja
total cross-sectional fill area área transversal de ocupación total
Electrics/Electronics
rock fill pedraplén [m]
Engineering
rock fill escollera [f]
rock fill escollera [f]
earth fill colmatación [f]
fill solid rellenar la figura [v]
fill memory cargar memoria [v]
wrap and fill arrollar y llenar [v]
patch/fill with mortar enfoscar [v]
fill between beams on a wall forjar [v] CO
fill with rock enrocar [v]
fill holes in a wall acompañar [v] CL
fill in between beams entrevigar [v] ES
fill in between beams on a wall encorozar [v] CL CO
fill joints frogar [v] CO
fill with earth aterrar [v]
fill joints juntear [v]
puddle (fill) amasar [v]
back fill atibar [v]
half cut and half fill a media ladera [adj]
beam fill entrevigado [m]
earth fill relleno [m]
borrowed fill empréstito [m]
rock fill enrocamiento [m]
scraping a road to fill ruts carrileo [m] VE
rook fill escollerado [m]
earth fill colmataje [m]
structure to hold a fill contraterraplén [m] AR
rock fill pedraplén [m]
spreading (fill) desparrame [m]
borrowed fill préstamo [m]
fill-ins de relleno
fill light luz de relleno
scour and fill erosión y relleno
earth fill relleno de tierra
fill-flash iluminación de relleno
memory fill carga de la memoria
cut-and-fill corte y relleno
fill-type insulation aislamiento por relleno
gravel fill lecho de grava
fill spout boquilia de llenado
cut-and-fill sección a media ladera
memory fill relleno de memoria
fill up altura del relleno
hydraulic fill relleno hidráulico
oil fill dipstick varilla para medir el nivel de aceite
earth fill capa de tierra
valley fill sedimentos de un valle
fill valve válvula de llenado
earth-fill dam presa de terraplén
fill insulation aislamiento de relleno
zero fill rellena con ceros
cable fill relleno de cable
fill character carácter de relleno
region fill relleno de superficie
hand-placed rock fill enrocamiento acomodado
dumped rock fill enrocamiento vertido
dumped rock fill enrocamiento volteado MX
dumped rock fill escollera arrojada
rock fill placed by hand escollera acomodada
fill insulation aislación de relleno
sidehill cut and fill faldeo a media ladera AR
dump fill enrocamiento vertido
cut and fill corte y relleno
rock-fill dam cortina de enrocamiento MX
earth-fill dam dique de tierra
earth-fill dam presa de terraplén
hand-placed rock fill piedra aparejada
cut and fill desmonte y terraplén
rock-fill dam dique de escollera
rock-fill dam dique de enrocamiento
rock fill placed by hand escollera a mano
dumped rock fill escollera vertida
rock-fill dam presa de enrocamiento
rock-fill dam presa de roca suelta PE
hydraulic-fill dam presa de sedimentación
rock-fill dam presa de escollera