cover - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

cover



Meanings of " cover" in German English Dictionary : 21 result(s)

Englisch Deutsch
General
cover befassen [v]
cover beziehen [v]
cover covern [v]
cover bespannen (mit Stoff ...) [v]
cover eine Summe wieder einspielen [v]
cover etwas einhüllen [v]
cover verkleiden [v]
cover ein Lied adaptieren [v]
cover überziehen [v]
cover umhüllen [v]
cover umwickeln [v]
cover ummanteln (mit etwas) [v]
cover bedecken [v]
Technical
cover abdecken [v]
cover einhüllen [v]
cover auskleiden [v]
cover verdecken [v]
cover beschlagen [v]
cover ummanteln [v]
cover zudecken [v]
Military
cover überwachen [v]

Meanings of " cover" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
from cover to cover von der ersten bis zur letzten Seite [adv]
from cover to cover von Anfang bis Ende [adv]
plastic cover Kunststoffeinband [m]
motor cover Motordeckel [m]
lead cover Bleimantel [m]
fan cover Griffschutz [m]
fee to cover costs Kostenbeitrag [m]
first day cover Ersttagsbrief [m]
front cover Vorderdeckel [m]
dossier cover Aktendeckelkarton [m]
dust cover Schonbezug [m]
dust cover Staubschutzdeckel [m]
end cover Abschlussdeckel [m]
disposable seat cover Einwegsitzschoner [m]
coffee pot cover Kaffeewärmer [m]
corner of the bed cover Bettzipfel [m]
cover Ersatzdarsteller [m]
cover Deckel [m]
cover Umschlag [m]
cover Einspringer [m]
cover Zeitungsmantel [m]
cover Titel [m]
cover Überzug [m]
cover Deckmantel [m]
cover Schutzumschlag [m]
cover coat Oberputz [m]
cover coat Feinputz [m]
cover coat Edelputz (oberste Putzlage) [m]
cover coat Deckputz [m]
cover fabric Bezugsstoff [m]
cover letter Begleitbrief [m]
cover letter Deckbrief [m]
cover title Umschlagtitel [m]
cover-up stick Abdeckstift [m]
book cover Bucheinband [m]
saddle cover (bicycle) Sattelschoner [m]
saddle cover (bicycle) Sattelschutz (Fahrrad) [m]
privacy cover Blickschutz [m]
privacy cover Sichtschutz [m]
protective cover Schutzbezug [m]
protective cover Schutzmantel [m]
protective cover Schutzüberzug [m]
glass cover Glassturz [m]
mattress cover Matratzenschoner [m]
manhole cover Gullydeckel [m]
paper toilet seat cover Einwegtoilettensitz [m]
back cover Rückdeckel [m]
lens cover Objektivdeckel [m]
bottom cover Unterbezug [m]
slip cover Überzug [m]
duvet cover Deckbezug [m]
duvet cover Bettdeckenbezug [m]
leather cover Lederbezug [m]
natural cover Bewuchs [m]
insurance cover Versicherungsschutz [m]
mattress cover Matratzenbezug [m]
ticking cover Matratzenbezug [m]
front cover vorderer Buchdeckel [m]
quilted cover Steppbezug [m]
cover Briefumschlag [m]
back cover Rückendeckel [m]
book cover Buchdeckel [m]
manhole cover Kanaldeckel [m]
cover Schutz [m]
first-day cover Ersttagsbrief [m]
duvet cover Deckbettbezug [m]
cover Einband [m]
paper cover Briefumschlag [m]
aluminum cover Aluminiumdeckel [m]
calendar cover Kalenderdeckel [m]
cover charge Gedeckzuschlag [m]
double duvet cover Doppelbettbezug [m]
drainage cover Ablaufdeckel [m]
gully cover Gullydeckel [m]
passenger cover Insassenunfallversicherung [f]
passenger cover Insassenversicherung [f]
hunter spring (watch cover) Springfeder (Taschenuhr) [f]
hunter (pocket watch with cover) Sprungdeckeluhr [f]
ground cover bodendeckende Pflanze [f]
fan cover Lüfterhaube [f]
dust cover Staubschutzkappe [f]
dust cover Staubschutzhaube [f]
end cover Endabdeckung [f]
end cover Abschlusshaube [f]
container cover Containerabdeckung [f]
cover Ersatzdarstellerin [f]
cover Abdeckung (einer Öffnung) [f]
cover Blende [f]
cover Plattenhülle [f]
cover Haube [f]
cover Deckung (Schutz) [f]
cover Abdeckung [f]
cover Einspringerin [f]
cover address Tarnadresse [f]
cover address Deckadresse [f]
cover Versicherungsdeckung [f]
cover address Scheinadresse [f]
cover address Briefkastenadresse [f]
cover awning Kopfplane [f]
cover CD (included with a magazine) Heft-CD (Zeitschriftenbeilage) [f]
cover CD (included with a magazine) Heft-DVD [f]
cover disc Deckscheibe [f]
cover disk Heft-CD (Zeitschriftenbeilage) [f]
cover disk Deckscheibe [f]
cover DVD Heft-DVD [f]
cover disk Heft-DVD [f]
cover DVD Heft-CD (Zeitschriftenbeilage) [f]
cover flap Gehäuseklappe [f]
cover flap Verschlussklappe [f]
cover holder Deckelhalterung [f]
cover note vorläufige Versicherungspolice [f]
cover note Deckungszusage (Versicherung) [f]
cover page Umschlagseite [f]
cover sheeting Abdeckfolie [f]
cover strip Deckenleiste [f]
cover story Titelgeschichte [f]
cover strip Abdeckleiste [f]
cover strip Fugenleiste [f]
ancillary cover Anschlussdeckung (Versicherung) [f]
book cover Buchdecke [f]
umbrella cover Schirmhülle [f]
shrouding cover Abdeckhaube [f]
snow cover Schneebedeckung [f]
snow cover Schneedecke [f]
screen cover Displayfolie [f]
prismatic cover Prismatikscheibe [f]
privacy cover Sichtblende [f]
protective cover Schutzabdeckung [f]
protective cover Schutzhaube [f]
rubber-cover Gummihüllung [f]
cover Umhüllung [f]
cover page Titelseite [f]
sheet metal cover Blechhaube [f]
cover Hülle [f]
cover Schutzhaube [f]
cover note Versicherungsdeckungskarte [f]
sea ice cover Meereisdecke [f]
canvas cover Segeltuchabdeckung [f]
cover girl Titelbildschönheit [f]
rear cover rückseitige Abdeckung [f]
cover Bedeckung [f]
glass cover Glasglocke [f]
outside back cover vierte Umschlagseite [f]
sea ice cover Meereisbedeckung [f]
cover Decke [f]
toilet seat cover Toilettensitzabdeckung [f]
cover-up Vertuschung [f]
cover Plane [f]
property damage cover Sachschadensdeckung [f]
call for additional cover Nachschussaufforderung [f]
mattress plastic cover Matratzenhülle [f]
cover page Startseite [f]
album cover Plattenhülle [f]
cover story Geschichte [f]
extended cover erweiterte Deckung [f]
forward cover Kurssicherung [f]
comprehensive cover Vollkasko [f]
umbrella cover Pauschaldeckung [f]
cover-up Verschleierung [f]
sick leave cover Krankheitsvertretung [f]
transparent cover Sichthülle [f]
cover Deckung [f]
document cover Dokumentenhülle [f]
file cover Aktenhülle [f]
transparent cover Klarsichthülle [f]
protective cover Schutzhülle [f]
paper cover Briefhülle [f]
air-cover Luftsicherung [f]
aluminum cover Aluminiumabdeckung [f]
beard cover Bartmaske [f]
car cover Autoschutzdecke [f]
cash cover Bardeckung [f]
cover charge Gedeckgebühr [f]
forward s cover Kurssicherung [f]
forward s cover Terminsicherung [f]
cover band Abdeckband [n]
cover girl Covergirl [n]
cover girl Titelmädchen [n]
cover girl Titelbildmädchen [n]
cover glass Deckglas [n]
cover letter Anschreiben [n]
cover letter Begleitschreiben [n]
cover page Deckblatt [n]
cover picture Titelbild [n]
cover slip Deckglas [n]
canvas cover Wagenverdeck [n]
upper connector cover part Steckoberteil [n]
cover sheet Abdeckblech [n]
cover note Anschreiben [n]
cover Obdach [n]
cover Dach [n]
cover sheet Deckblatt [n]
cover Kuvert [n]
cover Gehäuse [n]
cover Deckblatt [n]
cover Gedeck [n]
book cover design Bucheinbanddesign [n]
book cover design Buchumschlagsdesign [n]
cd cover design CD-Cover-Design [n]
couchette cover Bettlaken [n]
couchette cover Betttuch [n]
cover image Titelbild [n]
cover image Coverbild [n]
cover stock dickes Papier, das für die Herstellung von Visitenkarten genutzt wird [n]
cover subject Hauptthema [n]
cover valve Abdeckventil [n]
die for printing a book cover Druckmodell [n]
double duvet cover set Doppelbettbezugset [n]
provide cover Deckung anschaffen [v]
put a cover on something etwas einhüllen [v]
put a cover (on) beziehen [v]
put a cover on something etwas bedecken [v]
put a cover (on) überziehen [v]
put a cover on something etwas überziehen [v]
run for cover Schutz suchen [v]
run for cover in Deckung gehen [v]
cover (up) (someone's.) something with sth (jemandem) etwas mit etwas verdecken [v]
cover (with) bedecken [v]
cover (with) verdecken [v]
cover (with) abdecken [v]
cover a debt eine Schuld abdecken [v]
cover (with) verhüllen (mit) [v]
cover a distance eine Strecke zurücklegen [v]
cover a song eine Coverversion eines Liedes aufnehmen [v]
cover a subject ein Sachgebiet durchnehmen [v]
cover a risk ein Risiko decken [v]
cover a song ein Lied covern [v]
cover a wide field ein weites Feld umfassen [v]
cover an area/country (be responsible) ein Gebiet/Land betreuen (zuständig sein) [v]
cover quite a distance ein gutes Stück Weg zurücklegen [v]
cover something abdecken [v]
cover someone jemandem Deckung geben [v]
cover something bedecken [v]
cover something etwas bedecken [v]
cover something etwas behandeln [v]
cover something etwas abdecken (Kosten, etc.) [v]
cover something etwas einhüllen [v]
cover something etwas decken [v]
cover something etwas polstern [v]
cover something etwas bedecken [Ös.] [v]
cover something etwas überziehen [v]
cover something sich mit etwas befassen [v]
cover something in earth etwas in/mit Erde einschlagen [v]
cover something up etwas verbergen [v]
cover something up etwas verdecken [v]
cover something up etwas (ganz) zudecken [v]
cover something up etwas verheimlichen [v]
cover something up etwas verhüllen [v]
cover something up etwas vertuschen [v]
cover up one's track seine Spuren verwischen [v]
cover something with fabric etwas mit Stoff beziehen [v]
cover the expenses die Kosten decken [v]
cover/do a distance of fifteen kilometres eine Strecke von fünfzehn Kilometern zurücklegen [v]
cover with curtains zuhängen [v]
give someone cover jemandem Deckung geben [v]
have compulsory insurance (cover) pflichtversichert sein [v]
have health insurance (cover) krankenversichert sein [v]
have insurance cover versichert sein (gegen etwas) [v]
have private insurance (cover) privat versichert sein [v]
blow someone's cover jemanden auffliegen lassen [v]
blow someone's cover jemandes Tarnung auffliegen lassen [v]
blow someone's cover jemanden enttarnen [v]
break cover (schnell) seine Deckung verlassen [v]
break cover aus der Deckung kommen [v]
take cover in Deckung gehen [v]
cover decken [v]
to cover something etwas beziehen [v]
cover in einhüllen [v]
cover a topic ein Thema behandeln [v]
to put a cover on something etwas beziehen [v]
to cover zudecken [v]
to cover someone jemanden decken [v]
to cover abdecken [v]
to cover something etwas behandeln [v]
cover by a smoke screen vernebeln [v]
to cover something with artificial snow etwas beschneien [v]
to cover verdecken [v]
cover something with writing etwas vollschreiben [v]
to cover something etwas auslegen [v]
to cover bedecken [v]
to cover überziehen [v]
to cover einhüllen [v]
cover abdecken [v]
cover zudecken [v]
to cover erfassen [v]
to cover einbeziehen [v]
cover with earth einscharren [v]
to cover bespannen [v]
cover bedecken [v]
(please) see the back cover for additional details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
(please) see the back cover for details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
(please) see the back cover for further details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
break cover aus der Deckung hervorbrechen [v]
break cover seine Deckung verlassen [v]
cover a distance eine Entfernung zurücklegen [v]
cover a distance eine Strecke zurücklegen [v]
cover a distance eine Distanz zurücklegen [v]
cover a ground eine Entfernung zurücklegen [v]
cover a ground eine Strecke zurücklegen [v]
cover a ground eine Distanz zurücklegen [v]
cover a hole ein Loch abdecken [v]
cover a notebook ein Notizbuch abdecken [v]
cover against sichern gegen [v]
cover against versichern gegen [v]
cover against abdecken gegen [v]
cover expenses Kosten decken [v]
cover expenses Ausgaben decken [v]
cover expenses Kosten herausschlagen [v]
cover ground eine Entfernung zurücklegen [v]
cover ground eine Strecke zurücklegen [v]
cover ground eine Distanz zurücklegen [v]
cover it with chocolate mit Schokolade überziehen [v]
cover one's head den Kopf bedecken [v]
cover one's head den Kopf verhüllen [v]
cover one's track seine Spuren verwischen [v]
cover one's track seine Spuren verdecken [v]
cover oneself sich bedecken [v]
cover oneself sich verhüllen [v]
cover oneself sich verstecken [v]
cover the charge die Kosten decken [v]
cover the charge die Ausgaben decken [v]
cover the charge die Kosten herausschlagen [v]
cover the damage den Schaden decken [v]
cover the demand den Bedarf decken [v]
cover the demand die Nachfrage decken [v]
cover the expectations die Erwartungen decken [v]
cover the expense die Kosten decken [v]
cover the expense die Ausgaben decken [v]
cover the expense die Kosten herausschlagen [v]
cover the fee die Kosten decken [v]
cover the fee die Ausgaben decken [v]
cover the fee die Kosten herausschlagen [v]
cover the loss den Verlust tragen [v]
cover the loss den Verlust decken [v]
cover the loss den Verlust abdecken [v]
cover the needs den Bedarf decken [v]
cover up verschleiern [v]
cover up verdecken [v]
cover up verstecken [v]
cover up vertuschen [v]
cover up abdecken [v]
cover up verheimlichen [v]
cover up verbergen [v]
cover up zudecken [v]
cover up überspielen [v]
cover up a crime ein Verbrechen vertuschen [v]
cover up a crime ein Verbrechen verheimlichen [v]
cover up one's deficiency seinen Mangel vertuschen [v]
cover up one's fraud seinen Betrug vertuschen [v]
cover up with white-out mit weißem Korrekturmittel abdecken [v]
cover with abdecken mit [v]
cover with verhängen mit [v]
cover with verdecken mit [v]
cover with ashes mit Asche bedecken [v]
cover with grass mit Gras bedecken [v]
cover with lead verbleien [v]
cover with plaster of paris eingipsen [v]
cover umfassen [v]
cover behandeln [v]
presses with cover/wrapper Muldenpressen [pl]
cover addresses Deckadressen [pl]
cover addresses Scheinadressen [pl]
cover addresses Tarnadressen [pl]
cover addresses Briefkastenadressen [pl]
cover caps Abdeckkappen [pl]
cover awnings Kopfplanen [pl]
cover discs Deckscheiben [pl]
cover disks Deckscheiben [pl]
cover gaskets Deckeldichtungen [pl]
cover girls Titelmädchen [pl]
cover girls Covergirls [pl]
cover girls Titelbildmädchen [pl]
cover holders Deckelhalterungen [pl]
cover letters Begleitbriefe [pl]
cover letters Anschreiben [pl]
cover nuts Abdeckmuttern [pl]
cover pages Umschlagseiten [pl]
cover pages Deckblätter [pl]
cover pages Vorsatzblätter [pl]
cover pictures Titelbilder [pl]
cover sheets Vorsatzblätter [pl]
cover sheets Deckblätter [pl]
cover stories Titelgeschichten [pl]
cover strips Deckenleisten [pl]
cover strips Abdeckleisten [pl]
cover strips Fugenleisten [pl]
cover Decke
hard-cover fester Einband
cover überlagernde Schicht
cover girl Mädchen {n} von Seite eins
cover girls Mädchen {pl} von Seite eins
cover of glacial till eiszeitliche Ablagerung
cover-up correction Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine)
cap/cover of a tyre/tire Lauffläche eines Reifen
uncured cover unvulkanisierter Reifen
soft-cover flexibler Einband
put a cover überzog
put a cover bezog
put a cover bezogen
put a cover überzogen
puts a cover bezieht
puts a cover überzieht
putting a cover überziehend
putting a cover beziehend
the depth of the snow cover die Höhe/Dicke der Schneedecke
cover for vertreten
cover removed Abdeckung entfernt
cover Deckschicht
cover Futteral
cover in bedachen
cover Kappe
cover Hülle
dust cover Schutzumschlag
cover in bedecken
cover Abdeckhaube
cover Bezug [m]
Idioms
to cover something by a smoke screen etwas vernebeln [v]
blow someone's cover jemanden auffliegen lassen [v]
blow someone's cover jemanden enttarnen [v]
blow someone's cover jemandes Tarnung auffliegen lassen [v]
Phrases
Take cover! Volle Deckung!
under separate cover mit getrennter Post
from cover aus der Deckung heraus
in paper cover broschiert
as a cover for als Abdeckung für
as a cover for als ein Deckmantel für
as a cover for als Tarnung für
as cover als Tarnung
as cover zur Abdeckung
as cover zur Bedeckung
as cover zur Deckung
Speaking
attach to cover geh hinter den Schutz
attach to cover geh in Deckung
Colloquial
cover up for someone jemanden decken [übertragen] [v]
judge a book by its cover etwas nur nach dem Äußeren beurteilen [übertragen] [v]
to blow one's cover auffliegen [v]
to cover one's back sich absichern [v]
Business
book cover Bucheinband [m]
cover Schutzumschlag [m]
cover Schutz [m]
book cover Buchumschlag [m]
cover letter Begleitbrief [m]
cover Umschlag [m]
insurance cover Versicherungsschutz [m]
cover note Deckungszusage [f]
forward cover Terminsicherung [f]
forward cover Kurssicherung [f]
cover Deckung [f]
open cover Generalpolice [f]
comprehensive cover Vollkasko [f]
cover insurance Versicherung [f]
capital cover Kapitaldecke [f]
duration of cover Versicherungsdauer [f]
cover note Deckungsbestätigung [f]
cover Abdeckung [f]
cover Bedeckung [f]
gold cover Golddeckung [f]
duration of cover Garantiezeit [f]
global cover Pauschalversicherung [f]
cover ratio Deckungsverhältnis [n]
cover decken [v]
cover bedecken [v]
cover abdecken [v]
cover umfassen [v]
cover erfassen [v]
cover berichten [v]
evidence of insurance cover Nachweis über den Versicherungsschutz
extent of the insurance cover der Umfang des Versicherungsschutzes
the extent of the insurance cover der Umfang des Versicherungsschutzes
to cover insurance eine Versicherung abschließen
book cover Bucheinband
full cover volle Deckung
cheque without cover ungedeckter Scheck
full cover voller Versicherungsschutz
open cover offene Deckung
cover Deckung
cover a risk ein Risiko decken
cover a risk Risiko decken
provisional cover vorläufiger Versicherungsschutz
fully comprehensive cover Vollkasko- und Insassenversicherung
for want of cover mangels Deckung
give cover Schutz gewähren
offer cover Deckung anbieten
suspend cover Schutz aufheben
maintain cover Deckung aufrechterhalten
cover insurance Versicherung decken
provide cover Deckung beschaffen
provide cover Schutz gewähren
short period cover kurzfristige Deckung
extend cover Schutz gewähren
grant cover Deckung gewähren
cover the expenses die Kosten decken
cover a loss einen Verlust abdecken
cover by a mortgage durch eine Hypothek abdecken
suspension of cover Aufhebung des Versicherungsschutzes
under separate cover in getrenntem Umschlag
open cover Generalpolice
duration of cover Garantiezeit
duration of cover Versicherungsdauer
cover decken