Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
dismiss!
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Bedeutungen, die der Begriff
"dismiss!"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 183 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Common
1
Common
dismiss
despedir
[v]
2
Common
dismiss
despachar
[v]
3
Common
dismiss
largar
[v]
4
Common
dismiss
remover
[v]
5
Common
dismiss
despedirse
[v]
General
6
General
dismiss
desterrar
[v]
7
General
dismiss
destituir
[v]
8
General
dismiss
separar
[v]
9
General
dismiss
exonerar
[v]
10
General
dismiss
expedientar
[v]
11
General
dismiss
dar de baja
[v]
12
General
dismiss
desaprobar
[v]
13
General
dismiss
descartar
[v]
14
General
dismiss
deshonorar
[v]
15
General
dismiss
rechazar
[v]
16
General
dismiss
cesar a
[v]
17
General
dismiss
ningunear
[v]
18
General
dismiss
amover
[v]
19
General
dismiss
defenestrar
[v]
20
General
dismiss
desechar
[v]
21
General
dismiss
deshonorar
[v]
22
General
dismiss
desterrar
[v]
23
General
dismiss
destituir
[v]
24
General
dismiss
exonerar
[v]
25
General
dismiss
negar
[v]
26
General
dismiss
separar
[v]
27
General
dismiss
desechar
[v]
28
General
dismiss
zapatear
[v]
29
General
dismiss
disipar
[v]
30
General
dismiss
cesar en su cargo
[v]
31
General
dismiss
arrojar
[v]
32
General
dismiss
arrimar
[v]
33
General
dismiss
arrinconar
[v]
34
General
dismiss (as from the mind)
sacarse (de la mente)
[v]
35
General
dismiss
despojar
[v]
36
General
dismiss from office
destituir
[v]
37
General
dismiss
desacomodar
[v]
38
General
dismiss
echar
[v]
39
General
dismiss (as from the mind)
desechar (una idea)
[v]
40
General
dismiss (as from the mind)
borrar (de la mente)
[v]
41
General
dismiss from office
despedir
[v]
42
General
dismiss
disolver
[v]
43
General
dismiss
deponer
[v]
44
General
dismiss
repudiar
[v]
45
General
dismiss
enviar
[v]
46
General
fire (dismiss)
correr
[v]
LA
47
General
dismiss
botar
[v]
AMER
48
General
dismiss someone from his/her job
cancelar
[v]
DO
EC
49
General
dismiss a worker/employee
desgomar
[v]
DO
50
General
dismiss someone from their job
desbarrancar
[v]
NI
51
General
dismiss
descontinuar (inglés to discontinue)
[v]
DO
52
General
fire or dismiss someone without previous warning from a job or position
challar
[v]
CL
53
General
dismiss someone
chotear
[v]
PE
teen
54
General
dismiss
engavetar
[v]
PR
55
General
dismiss
empiyamar
[v]
CU
56
General
dismiss immediately
encajonar
[v]
PR
57
General
dismiss
olivar
[v]
AR
58
General
dismiss someone
reventar
[v]
HN
59
General
dismiss someone
sacudirse
[v]
HN
60
General
dismiss
cesantear
[v]
CU
DO
VE
AR
61
General
dismiss
dedignar
[v]
disused
62
General
dismiss
deschambar
[v]
HN
63
General
dismiss
descharchar
[v]
GT
NI
64
General
dismiss
desdeñarse
[v]
rare
65
General
dismiss
enviar
[v]
disused
66
General
dismiss
fletar
[v]
CU
CL
PY
AR
UY
67
General
dismiss
tripular
[v]
disused
68
General
dismiss
tronar
[v]
MX
SV
CU
Idioms
69
Idioms
dismiss from one's memory
relegar algo al olvido
[v]
70
Idioms
dismiss
darse de baja
[v]
71
Idioms
dismiss something out of hand
descalificar algo de entrada
[v]
72
Idioms
dismiss something out of hand
rechazar algo de entrada
[v]
73
Idioms
dismiss someone
echar a alguien con cajas destempladas
[v]
74
Idioms
dismiss someone
despedir a alguien con cajas destempladas
[v]
75
Idioms
dismiss the importance of something
quitar valor a algo
[v]
76
Idioms
reject or dismiss someone
dar ayotes a alguien
[v]
77
Idioms
expel or dismiss someone
echar a alguien a escobazos
[v]
78
Idioms
expel or dismiss someone
echar a alguien a puntapiés
[v]
79
Idioms
expel or dismiss someone
dar el lique a alguien
[v]
80
Idioms
dismiss someone
mandar a una persona a la caseta
[v]
81
Idioms
dismiss or reject something disdainfully
hacer ascos a algo
[v]
82
Idioms
dismiss
dar libelo de repudio a algo
[v]
83
Idioms
dismiss
a la eme
[adv]
84
Idioms
dismiss someone coldly with disgust
botar como bolsa
[v]
PR
85
Idioms
dismiss someone from office
cortar el cambur
[v]
VE
86
Idioms
dismiss a worker/employee
dar cran
[v]
MX
87
Idioms
dismiss someone
dar el olivo
[v]
AR
UY
88
Idioms
dismiss someone
dar forata
[v]
PE
89
Idioms
dismiss an employee
dar jabón
[v]
HN
UY
90
Idioms
dismiss someone from a job
dar barbasco
[v]
SV
91
Idioms
dismiss someone from a job
dar aire
[v]
MX
92
Idioms
dismiss someone from a job
dar guiso
[v]
CU
disused
93
Idioms
dismiss someone from a job
dar matica de café
[v]
VE
94
Idioms
dismiss someone from a job
dar pirey
[v]
CU
95
Idioms
dismiss from a position
cantar las golondrinas
[v]
HN
96
Idioms
dismiss from a job
volarle la gallina
[v]
HN
NI
97
Idioms
dismiss
hacer caracolitos
[v]
MX
derog.
98
Idioms
dismiss
hacer huevos
[v]
MX
derog.
99
Idioms
dismiss
hacer el fuchi
[v]
MX
100
Idioms
dismiss rudely
mandar al carajo
[v]
HN
101
Idioms
dismiss
mirar como un moco
[v]
CO
102
Idioms
dismiss someone
romper el cocote
[v]
DO
103
Idioms
dismiss
sobar la vara a alguien
[v]
NI
Phrasals
104
Phrasals
dismiss someone from
despedir a alguien de
[v]
105
Phrasals
dismiss as
descartar como
[v]
106
Phrasals
dismiss from
echar de
[v]
107
Phrasals
dismiss as
desestimar como
[v]
Colloquial
108
Colloquial
sack (dismiss)
correr
[v]
109
Colloquial
dismiss
hacer la contra a alguien
[v]
110
Colloquial
dismiss unceremoniously
dar dimisorias a alguien
[v]
111
Colloquial
used to dismiss with anger
anda a esparragar
[expr]
112
Colloquial
used to dismiss with anger
anda noramala
[expr]
113
Colloquial
used to dismiss with anger
vete en hora mala
[expr]
114
Colloquial
used to dismiss with anger
andad noramala
[expr]
115
Colloquial
dismiss
galletear
[v]
SCN
116
Colloquial
dismiss
mochar
[v]
ANS
117
Colloquial
dismiss someone
bolear
[v]
CL
118
Colloquial
fire or dismiss someone from his/her job
bajarse
[v]
HN
NI
119
Colloquial
dismiss
hacer yemas
[v]
MX
120
Colloquial
dismiss
pintar huevos
[v]
MX
derog.
121
Colloquial
dismiss someone
dar el olivo
[v]
AR
UY
Slang
122
Slang
dismiss someone
pisar
[v]
GT
HN
Business
123
Business
dismiss
sobreseer
[v]
124
Business
dismiss
descartar
[v]
125
Business
dismiss
destituir
[v]
126
Business
dismiss
despedir
[v]
127
Business
dismiss an employee
despedir a un empleado
Employment
128
Employment
dismiss (court case)
desestimar
[v]
Law
129
Law
motion to dismiss for lack of jurisdiction
inhibitoria
[f]
130
Law
motion to dismiss
inhibitoria
[f]
131
Law
dismiss (a charge)
desechar
[v]
132
Law
dismiss (a charge)
rechazar
[v]
133
Law
dismiss (a charge)
retirar
[v]
134
Law
dismiss (a charge)
desestimar
[v]
135
Law
dismiss
expulsar
[v]
136
Law
dismiss a case
sobreseer
[v]
137
Law
dismiss (a case)
desestimar
[v]
138
Law
dismiss
retirar
[v]
139
Law
dismiss a case
suspender
[v]
140
Law
dismiss a case
eliminar
[v]
141
Law
dismiss
denegar
[v]
142
Law
dismiss (charges)
desechar
[v]
143
Law
dismiss a case
desechar un caso
[v]
144
Law
dismiss (charges)
desestimar
[v]
145
Law
dismiss
declarar sin lugar
[v]
146
Law
dismiss
sobreseer
[v]
147
Law
dismiss
dar por terminado
[v]
148
Law
dismiss a lawsuit
sobreseer una causa
[v]
149
Law
dismiss an action
sobreseer una causa
[v]
150
Law
dismiss a case
sobreseer una causa
[v]
151
Law
dismiss
absolver
[v]
152
Law
dismiss
sobreseer
[v]
153
Law
dismiss a claim
rechazar una demanda
154
Law
motion to dismiss
moción de desestimación
155
Law
dismiss without prejudice
desestimación sin detrimento
156
Law
dismiss with prejudice
desestimar con sobreseimiento libre
157
Law
dismiss without prejudice
desestimar con sobreseimiento provisional
158
Law
dismiss a case
desestimar un caso
159
Law
dismiss
dejar cesante
160
Law
motion to dismiss
petición para desestimar una causa
161
Law
dismiss with prejudice
desestimación con detrimento
162
Law
motion to dismiss
moción para desechar
163
Law
motion to dismiss
pedimento para declarar sin lugar
164
Law
motion to dismiss
petición de abandono del procedimiento
165
Law
motion to dismiss without prejudice
petición para sobreseimiento provisional
166
Law
motion to dismiss
moción para que se rechace la demanda
167
Law
dismiss charges
sobreseer una causa
168
Law
dismiss with prejudice
denegación con pérdida de derecho a un nuevo juicio por parte del actor
169
Law
dismiss without prejudice
denegación sin pérdida de derecho a nuevo juicio
170
Law
motion to dismiss
para declarar sin lugar
171
Law
motion to dismiss
pedimento de sobreseimiento
Engineering
172
Engineering
dismiss
expeler
[v]
173
Engineering
dismiss
rompan filas
Technical
174
Technical
dismiss
abandonar
[v]
175
Technical
dismiss
dar permiso para retirarse
[v]
176
Technical
dismiss
licenciar
[v]
177
Technical
dismiss the suit
rechazar la demanda
[v]
178
Technical
dismiss a case
sobreseer una causa
[v]
179
Technical
dismiss
dejar
[v]
180
Technical
dismiss the appeal
rechazar la apelación
[v]
Aeronautics
181
Aeronautics
dismiss from the service
cesar en el servicio
[v]
182
Aeronautics
dismiss from the service
expulsar del ejercito
Military
183
Military
dismiss
romper filas
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of dismiss!
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch