burning - Spanisch Englisch Wörterbuch

burning

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "burning" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 97 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
burning ardiente [adj]
burning ardor [m]
burning en llamas [adj]
burning quema [f]
burning quemazón [f]
General
burning escozor [m]
burning abrasante [adj]
burning hervoroso [adj]
burning candente [adj]
burning incandescente [adj]
burning palpitante [adj]
burning ferviente [adj]
burning urente [adj]
burning incendio [m]
burning ardimiento [m]
burning abrasamiento [m]
burning achicharramiento [m]
burning calor [m]
burning enardecimiento [m]
burning encendimiento [m]
burning escozor [m]
burning flameo [m]
burning picor [m]
burning adustez [f]
burning escaldadura [f]
burning inflamación [f]
burning quema [f]
burning quemazón [f]
burning abrasador [adj]
burning ardoroso [adj]
burning caluroso [adj]
burning cáustico [adj]
burning férvido [adj]
burning inflamador [adj]
burning palpitante [adj]
burning quemadero [adj]
burning quemador [adj]
burning quemante [adj]
burning urente [adj]
burning vivo [adj]
burning quemado [m]
burning picor [m]
burning quemante [adj]
burning quemador [adj]
burning ardiendo [adj]
burning combustión [f]
burning quemadura [f]
burning inflamación [f]
burning abrasado [adj]
burning abrasador [adj]
burning cáustico [adj]
burning quemajoso [adj]
burning (espejo) ustorio [adj]
burning vehemente [adj]
burning inflamamiento [m] disused
burning escozor [m] PE
burning discozoi [m] DO:N
burning cocimiento [m] disused
burning quemamiento [m] rare
burning requema [f] HNrur.
burning tatema [f] MX
burning adustión [f] rare
burning tatemada [f] MX
burning calidad [f] disused
burning ardedura [f] rare
burning ardedor [adj] MXCU
burning abrasadora [adj/f]
burning abrasada [adj/f]
burning hervorosa [adj/f]
burning ardorosa [adj/f]
burning quemajosa [adj/f]
burning cáustica [adj/f]
Colloquial
burning quemado [m]
burning quemón [m] MXHN
burning quemón [m/f] HN
burning achicharrante [adj]
Electricity
burning calcinación [f]
Engineering
burning cocción [f]
burning cochura [f]
burning combustión [f]
burning inflamado [adj]
burning para quemar
burning grasa quemada
burning en ignición
burning ruido de micrófono
Physics
burning ardor [m]
burning quemadura [f]
Biology
burning combustión [f]
Geology
burning quema [f]
Psychology
burning tostado [m]
Medical
burning encendido [m]
Technical
burning soldadura con soplete
Aeronautics
burning combustión radial interior
Petrol
burning de quemar [adj]
Environment
burning cálido [adj]
Photography
burning sobreexposición [f]
Production
burning calcinación [f]

Bedeutungen, die der Begriff "burning" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
burning heat ardor [m]
burning sensation quemazón [f]
burning of incense sahumerio [m]
burning log tizón [m]
burning on the outside arrebatamiento [m]
burning of a heretic auto de fe [m]
burning mirror espejo ustorio [m]
burning aftertaste picor [m]
burning slowly apagadizo [adj]
be burning up abrasarse [v]
feel a burning sensation arder [v]
with a burning sensation ardientemente [adv]
with burning ardorosamente [adv]
sparks thrown off from burning paper monjas [f/pl]
burning of the palate picor [m]
burning sensation ardor [m]
fast-burning fire fogonazo [m]
a vessel for burning incense pebetero [m]
burning sun solazo [m]
burning sensation sensación de calor [m]
edge burning borde ardiendo (efecto fotográfico) [m]
burning sensation ardimiento [m]
fast-burning fire llama [f]
fast-burning fire llamarada [f]
burning something quema [f]
end burning extinguir [v]
end burning apagar [v]
destroy by burning incinerar [v]
make something start burning foguerear [v]
appliances burning gaseous fuels aparatos que queman combustibles gaseosos [m/pl]
appliances burning gaseous fuels aparatos de gas, de petróleo y de combustible sólido [m/pl]
a passion like the burning of the sun una grandísima pasión
burning sun el sol abrasador
burning bush zarza ardiendo
burning (food whilst cooking) asuramiento [m]
furnace for lead-smelting or charcoal-burning boliche [m]
burning fever of short duration causón [m]
aromatic burning-stick pebete [m]
small burning coal tizoncillo [m]
sudden burning deflagración [f]
wood prepared for burning into charcoal carbonera [f]
burning pain escocedura [f]
heart-burning rencilla [f]
something burning lumbre [f]
light burning before the blessed sacrament luminaria [f]
feel a burning pain escocer [v]
be burning quemarse [v]
sparks thrown off from burning paper monjas [f/pl]
burning desire anhelo [m]
burning glass espejo ustorio [m]
be burning hot hacer mucho calor [v]
be burning hot quemarse [v]
burning passion resquemo [m] fig.
burning bug bicho quemador [m] AR
burning of the stomach or discomfort caused by ingestion of alcoholic beverages caldero [m] DOPE
burning desire cerebro [m] CU
burning the exterior of something chamuscón [m] CO
hot chili pepper that leaves a burning aftertaste chilchote [m] MX
burning sensation on the skin fogareté [m] DO
burning heat fogaje [m] CO:N
strong burning sensation in the stomach fogaje [m] HN
strong burning sensation in the stomach fogaraje [m] HN
rustic wood burning stove cocinero [m] NI
burning desire corcominillo [m] CU
ceramic incense burner used for burning copal copal [m] HNrur.
burning passion resquemazón [f] fig.
gathering and burning remaining trunks and branches in a field already grazed acoivarada [f] AR:Ne
burning sensation in some part of the body ardencia [f] ECPE
burning sensation ardenta [f] UYrare
weed burning barrida [f] HN
task involving gathering and burning the tree trunks and branches on a plot of land that has been cleared descoivarada [f] AR:Nerur.
partial burning of something chamusca [f] MXSV
amount of charcoal from burning firewood quema [f] PR
amount of charcoal from burning firewood quemada [f] PRrur.
cutting of coffee beans with burning requema [f] HN
burning sensation ardedura [f] rare
burning well (tobacco) ardedor [adj] CU
burning slowly apagón [adj] CU
burning sensation quemazoso [adj] disused
melt butter without burning it and without the fat separating clarificar (inglés clarify) [v] PRAR
drink something to combat the burning sensation from eating spicy food desenchilarse [v] MXGTHN
clear a field, removing first the low-lying vegetation, then the trees and branches, and finally burning the waste chaquear (del quechua) [v] BO
clear a plot of land by burning the vegetation foguerear [v] CU
produce stickiness, burning, and acidity in the mouth rascar [v] PR
feel a burning desire tentar [v] SVCLPYUY
Idioms
a burning shame una gran vergüenza [f]
feel one's ears burning sentir que le arden las orejas [v]
have something burning a hole in your pocket tener el dinero quemando en el bolsillo [v]
have something burning a hole in your pocket querer gastar el dinero lo antes posible [v]
keep the fire burning mantener el fuego ardiendo [v]
smell of burning oler a pegado [v]
have a burning desire for arder en deseos de algo [v]
burning question tema prioritario
burning question pregunta apremiante
burning question asunto urgente
burning question cuestión candente
keep the home fires burning mantener el calor del hogar
keep the home fires burning mantener la casa funcionando
the burning question la cuestión candente
the burning question la pregunta candente
the burning question la pregunta incómoda
the burning question la pregunta crucial
his ears are burning le arden las orejas
his ears are burning le pitan las orejas
there is a smell of burning huele a quemado
burning sun un sol de justicia
be burning up estar prendido en fiebre [v] VE
have a burning desire hacer cominillo las manos [v] CL
be burning up volar en fiebre [v] GTVEECPE
be burning up volarse en fiebre [v] CU
burning the midnight oil hasta que las velas no ardan [adv] BOCLARUY
Speaking
your ears must have been burning te debían pitar los oídos
is your mouth burning? ¿te arde la boca?
your ears must have been burning seguro te sonaban los oídos
your ears must have been burning seguro te ardían las orejas
I'm burning up me estoy asando
her ears must be burning le deben estar ardiendo las orejas
her ears must have been burning le debían estar ardiendo las orejas
his ears must have been burning sus orejas le deben haber estado pitando
his ears must be burning sus orejas le deben estar pitando
my ears are burning alguien me está recordando
my ears are burning me pitan los oídos
my ears are burning alguien está hablando de mí
i hope his ears are burning espero que le estén pitando las orejas
Phrases
he's burning the candle at both ends trabaja demasiado va a reventar
Colloquial
burning a hole in one's pocket dar un cabe [m]
burning smell chamusquina [f]
burning sensation quemazón [f]
be burning up asarse vivo [v]
burning rubber quemar las gomas
burning rubber neumático quemado
be burning up asarse vivo
burning desire embalaje [m] UY
feel burning, stinging, or uneasiness rascar [v] CO
with a burning rage of a thousand suns con cien mil de a caballo [expr] rare
with a burning rage of a thousand suns con cuatrocientos de a caballo [expr] rare
with a burning rage of a thousand suns con dos mil de a caballo [expr] rare
with a burning rage of a thousand suns con mil de a caballo [expr] rare
Slang
have a burning desire gustar el arroz con tunco [v] GTHN
a wood-burning stove fogón CR
Work Safety Terms
burning rate velocidad de combustión
burning velocity velocidad de combustión
Electricity
burning voltage voltaje de funcionamiento
Engineering
burning coal brasa [f]
catalytic burning combustión catalítica [f]
quick-burning combustión rápida [f]
rough burning combustión turbulenta [f]
burning (brick) cocción [f]
slow-burning de lenta quemadura [adj]
slow burning de combustión lenta