Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
de mujer
Play ENESESes
Play ENESESmx
Bedeutungen von dem Begriff
"de mujer"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 4 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
de mujer
[adj]
wifelike
2
General
de mujer
[adj]
wifely
3
General
de mujer
[adj]
womanish
4
General
de mujer
[adj]
womanly
Bedeutungen, die der Begriff
"de mujer"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 294 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
mujer de la calle
[f]
girl next door
2
General
mujer de la calle
[f]
prostitute
3
General
mujer de la calle
[f]
hooker
4
General
pañuelo africano de mujer (bodas)
[m]
doek
5
General
turbante africano de mujer (bodas)
[m]
doek
6
General
cuerpo de mujer
[m]
woman's body
7
General
abigail (nombre de mujer)
[f]
abigail
8
General
mujer de la calle
[f]
prostitute
9
General
una mujer de negocios reconocida
[f]
a well-known businesswoman
10
General
belinda (nombre de mujer)
[f]
belinda
11
General
beatriz (nombre propio de mujer)
[f]
beatrix
12
General
nombre de mujer escocés que significa bonita/atractiva
[f]
bonnibel
13
General
la mujer de la cesta
[f]
basket woman
14
General
nombre propio de mujer
[f]
babette
15
General
nombre propio de mujer
[f]
audrey
16
General
nombre de mujer
[f]
asuncion
17
General
nombre propio de mujer de origen griego y que significa como una estrella o amor
[f]
asta
18
General
asata (nombre de mujer)
[f]
asata
19
General
nombre propio de mujer
[f]
bambi
20
General
nombre propio de mujer
[f]
astrid
21
General
mujer de negocios
[f]
businesswomen
22
General
drucila (nombre propio de mujer)
[f]
drucilla
23
General
una mujer de negocios famosa
[f]
a well-known businesswoman
24
General
una mujer de negocios conocida
[f]
a well-known businesswoman
25
General
cuerpo de mujer adulta
[f]
adult female body
26
General
nombre propio de mujer
[f]
agatha
27
General
nombre propio de mujer de origen francés
[f]
aimee
28
General
una mujer griega de la tercera edad
[f]
an elderly greek woman
29
General
a media melena (pelo de mujer)
[adj]
bobbed
30
General
pedir la mano de una mujer
[v]
ask for a woman's hand in marriage
31
General
ser una mujer de mundo
[v]
be a gadabout
32
General
ser una mujer de mundo
[v]
be a gadabout
33
General
rubicunda (tez de una mujer)
[adv]
blowsily
34
General
rubicunda (tez de una mujer)
[adv]
blowzily
35
General
rubicunda (tez de una mujer)
[adv]
blowzily
36
General
mujer de cortina
[n]
DO
escort
37
General
mujer de asiento
[n]
PA
wife
38
General
mujer de cortina
[n]
DO
high class prostitute
39
General
mujer de ñeque
[n]
HN
SV
NI
BO
courageous and hard-working woman
40
General
una mujer embarazada de gemelos
a woman pregnant with twins
41
General
una mujer de mundo
a woman of the world
42
General
una mujer embarazada de mellizos
a woman pregnant with twins
43
General
día internacional de la mujer
international women's day
44
General
dominación de la mujer
petticoat government
45
General
mujer de negocios
businesswoman
46
General
empresaria mujer de negocios
businesswoman
47
General
mujer de la limpieza
char [uk]
48
General
mujer de la vida
woman of easy virtue
49
General
mujer de la calle
street walker
50
General
mujer de la calle
woman of easy virtue
51
General
mujer de la vida
street walker
52
General
mujer de negocios jubilada
retired business woman /businesswoman
53
General
organizador de los derechos de la mujer
women's rights organizer
54
General
nombre de mujer
caitlin
55
General
nombre de mujer
calista
56
General
nombre de mujer
camille
57
General
nombre de mujer
camila
58
General
camisa de mujer
[f]
blouse
59
General
pecho de mujer
[m]
bust
60
General
amante de una mujer casada
[m]
cicisbeo
61
General
sombrero de mujer
[m]
bonnet
62
General
tocado de mujer
[m]
kerchief
63
General
tontillo (vestido de mujer)
[m]
pannier
64
General
traje de mujer
[m]
gown
65
General
capa de mujer (siglo xviii)
[f]
cardinal
66
General
toca de mujer
[f]
cornet
67
General
vejez de mujer
[f]
anility
68
General
camisa de mujer
[f]
chemise
69
General
camiseta de mujer
[f]
chemisette
70
General
mujer de la luna
[f]
man-in-the-moon
71
General
falda de mujer
[f]
jupe
72
General
mujer de su casa
[f]
housekeeper
73
General
gorra de mujer
[f]
mob
74
General
mujer de mala vida
[f]
quean
75
General
naturaleza de la mujer
[f]
muliebrity
76
General
mujer de mal genio
[f]
virago
77
General
blusa (de mujer)
[f]
shirt
78
General
silla de montar de mujer
[f]
side saddle
79
General
mujer de condición humilde
[f]
wife
80
General
combinación (de mujer)
[f]
slip
81
General
caduca (de una mujer de edad)
[adj]
anile
82
General
indigno de una mujer
[adj]
unwomanly
83
General
impropio de una mujer
[adj]
unwomanly
84
General
de mujer casada
[adj]
wifelike
85
General
de mujer casada
[adj]
wifely
86
General
pedir la mano de una mujer
[v]
court
87
General
tratar de ‘mujer'
[v]
woman
88
General
costumbres de la mujer
[f/pl]
muliebrity
89
General
tocado de mujer del siglo xviii
commode
90
General
mujer de un margrave
margravine
91
General
estado de una mujer casada
wifehood
92
General
especie de gorra de mujer
toque
93
General
balero de mujer
[m]
MX
UY
teetotum
94
General
mujer de gobierno
[f]
disused
woman of the house
95
General
mujer de gobierno
[f]
disused
housekeeper
96
General
mujer de gobierno
[f]
disused
housekeeping manager
97
General
mujer de punto
[f]
disused
honorable and decent woman
Idioms
98
Idioms
estar cosido a las faldas de su mujer
[v]
be wife-ridden
99
Idioms
estar cosido a las faldas de su mujer
[v]
be controlled by one's wife
100
Idioms
ser muy mujer de su casa
[v]
be very proud of one's house or housekeeping
101
Idioms
estar fuera de cuenta (una mujer)
[v]
give birth
102
Idioms
estar fuera de cuentas (una mujer)
[v]
give birth
103
Idioms
salir de cuenta (una mujer)
[v]
reach nine months of gestation
104
Idioms
salir de cuentas (una mujer)
[v]
reach nine months of gestation
105
Idioms
salir de cuidado (una mujer)
[v]
give birth
106
Idioms
salir de su cuidado (una mujer)
[v]
give birth
107
Idioms
pedir la mano de una mujer
[v]
ask for a woman's hand in marriage
108
Idioms
de mujer a mujer
[adv]
woman to woman
109
Idioms
mujer que hace gala de ser rica dando limosnas a pobres
lady bountiful
110
Idioms
una mujer de palabra
a woman of her word
111
Idioms
el hombre/la mujer/ la persona de la calle
the man/woman/person in the street
112
Idioms
el hombre/la mujer/ la persona de a pie
the man/woman/person in the street
113
Idioms
brincar la cerca de una mujer
[v]
CU
play away from home
114
Idioms
brincar la cerca de una mujer
[v]
CU
commit adultery
115
Idioms
taparse una mujer de medio ojo
[v]
disused
cover one's face
Speaking
116
Speaking
eres la mujer más guapa de este mundo
you are the most beautiful woman in the world
117
Speaking
soy hombre/mujer de palabra
i am a man/woman of my
118
Speaking
feliz día internacional de la mujer
happy international women's day
119
Speaking
feliz día de la mujer
happy women's day
120
Speaking
me he enamorado profundamente de una mujer
i've fallen deeply in love with a woman
121
Speaking
¿cómo puedes irte de vacaciones con una mujer que no amas?
how can you go on vacation with a woman that you don’t love?
122
Speaking
la mujer de las fotos
the woman in the photographs
123
Speaking
la mujer de sus sueños
the woman of his dreams
124
Speaking
la mujer de mi vida
the woman of my life
Phrases
125
Phrases
vestido de mujer
in drag
126
Phrases
detrás de todo gran hombre hay una gran mujer
behind every great man there's a great woman
127
Phrases
detrás de cada gran hombre hay una gran mujer
behind every great man is a great woman
Colloquial
128
Colloquial
pecho de mujer
[m]
bubby
129
Colloquial
camisa de mujer
[f]
shimmy
130
Colloquial
estar de venta (una mujer)
[v]
be the neighborhood watch
131
Colloquial
mujer de la carrera
[n]
CU
prostitute
132
Colloquial
detrás de cada hombre exitoso hay una mujer
behind every successful man there is a woman
133
Colloquial
una mujer de armas tomar
termagant
134
Colloquial
una mujer de armas tomar
battle axe
135
Colloquial
una mujer de armas tomar
hag
136
Colloquial
rapapolvos de la mujer al marido antes de dormir
curtain lecture
137
Colloquial
una mujer al mando de un grupo
queen bee
138
Colloquial
vestido con ropa de mujer
in drag
139
Colloquial
mujer de traje sastre
woman in pantsuit
140
Colloquial
amante joven de una mujer varios años mayor que él
man-cub
141
Colloquial
estar de aparador (una mujer)
[v]
disused
be dressed up
142
Colloquial
estar de aparador (una mujer)
[v]
disused
be ready for visitors
143
Colloquial
andar una mujer de encargue
[v]
AR
UY
be pregnant
144
Colloquial
andar una mujer de encargue
[v]
AR
UY
be knocked up
145
Colloquial
estar una mujer de encargue
[v]
AR
UY
be pregnant
146
Colloquial
estar una mujer de encargue
[v]
AR
UY
be knocked up
147
Colloquial
quedar una mujer de encargue
[v]
AR
UY
be pregnant
148
Colloquial
quedar una mujer de encargue
[v]
AR
UY
be knocked up
149
Colloquial
jalan más dos chiches de mujer que una yunta de bueyes
MX
blinded by love for a woman
Proverbs
150
Proverbs
tetas de mujer tienen mucho poder
beauty draws more than oxen
151
Proverbs
no hay mas de temer que una mujer despechada
hell has/hath no fury like a woman scorned
152
Proverbs
la mayor dicha o desdicha de un hombre es la mujer (refrán)
a cheerfel wife is the joy of life
153
Proverbs
a la luz de la vela, no hay mujer fea
all cats are grey in the dark
154
Proverbs
el amor de la mujer, en la ropa del marido se echa a ver
happy wife happy life
155
Proverbs
la hacienda de la mujer siempre está hecha y siempre por hacer
a woman's work is never done
156
Proverbs
la mujer del césar debe estar por encima de toda sospecha
Caesar's wife must be above suspicion
157
Proverbs
no hables mal de las mujeres porque hijo de mujer eres
don't speak badly of women because you are the child of one
158
Proverbs
la cobija y la mujer, suavecitas han de ser
MX
women should be kind, obliging, and affectionate
Slang
159
Slang
cadera de mujer
[f]
tushy
160
Slang
mujer de la vieja guardia
[n]
PR
old prostitute
161
Slang
llevarse una mujer a casa (de un bar)
pick up woman
162
Slang
proxeneta de su propia mujer
pimp of his own wife
163
Slang
tetas de mujer
bitch tits
164
Slang
pechos de mujer
hooters
165
Slang
mujer de la vida
bitch
166
Slang
silbido de admiración (de un hombre a una mujer)
a wolf whistle
167
Slang
el novio de una mujer mayor
a toy boy
168
Slang
un hombre chulo de mujer
a man who pimps his wife
169
Slang
un proxeneta de su mujer
a man who pimps his wife
170
Slang
mujer atractiva de anchas caderas
badonkadonk
171
Slang
mujer atractiva de anchas caderas
badunkadunk
172
Slang
mujer miembro de las bandas de malhechores hispanos
chola
173
Slang
mujer que aparece ligada a un hombre gay para servirle de pantalla
beard
174
Slang
fotografía tomada sin el consentimiento de la persona (al natural, generalmente a una mujer)
creepshot
175
Slang
mujer de hombros anchos
broadback
176
Slang
piernas de mujer
gam
177
Slang
mujer que no hace cosas que ponen de mal humor a los hombres
man-friendly
178
Slang
mujer atractiva de mediana edad
milf
179
Slang
mujer de mal gusto
old frump
180
Slang
vista de los pechos de una mujer mirada desde el costado
sideboob
181
Slang
mujer de mala reputación
woman of ill repute
182
Slang
mujer de la calle
woman of the street
183
Slang
mujer integrante de la infantería de marina
wooky
184
Slang
mujer pasá de moda
[f]
PR
old prostitute
185
Slang
mujer de mediana edad vestida como una jovencita
derog.
mutton dressed as lamb
Business
186
Business
mujer de negocios
business woman
187
Business
mujer de negocios independiente
independent businesswoman
188
Business
mujer de negocios
businesswoman
189
Business
mujer de negocios
business woman
Social Security Terms
190
Social Security Terms
pensión de viudez (mujer)
widow's benefit
Textile
191
Textile
vestido (de mujer/niño)
[m]
frock
192
Textile
vestido de mujer holgado y sin cinturón
[m]
mother hubbard
Finance
193
Finance
banco mundial de la mujer
[m]
women's world banking
Law
194
Law
convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
[f]
convention on the elimination of all forms of discrimination against women
195
Law
comisaría de la mujer
[f]
women's police office
196
Law
protocolo facultativo de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
optional protocol to the convention on the elimination of all forms of discrimination against women
197
Law
oficina de la mujer del departamento de trabajo
department of labor
198
Law
promoción de la mujer
gender development
199
Law
liberación de la mujer
women’s liberation
200
Law
oficina de la mujer del departamento de trabajo
women’s bureau
201
Law
homicidio de una mujer
femicide
202
Law
homicidio de una mujer
feminicide
203
Law
mujer de negocios
businesswoman
204
Law
estado de mujer casada
coverture
International Law
205
International Law
convención interamericana sobre la concesión de derechos civiles a la mujer
[f]
inter-american convention on the granting of civil rights to women
206
International Law
convención interamericana sobre la concesión de derechos políticos a la mujer
[f]
inter-american convention on the granting of political rights to women
207
International Law
declaración de las naciones unidas sobre la eliminación de la violencia contra la mujer
[f]
united nations declaration on elimination of violence against women
208
International Law
cumbre económica de la mujer de las américas
[f]
women's economic summit of the americas
209
International Law
convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
[f]
convention on the elimination of all forms of discrimination against women
210
International Law
convención sobre la nacionalidad de la mujer casada
[f]
convention on the nationality of married women
211
International Law
plan de acción para la participación de la mujer en las estructuras de poder y la toma de decisiones
plan of action on women's participation in power and decision-making structures
212
International Law
programa interamericano sobre la promoción de los derechos de la mujer y la equidad e igualdad de género
inter-american program on the promotion of women's human rights and gender equity and equality
213
International Law
día internacional para la eliminación de la violencia contra la mujer
international day for the elimination of violence against women
214
International Law
día internacional de acción por la salud de la mujer
international day of action for women's health
215
International Law
programa de apoyo al liderazgo y la representación de la mujer
programme for the support of women's leadership and representation
216
International Law
programa de liderazgo de la mujer
programme for the support of women's leadership and representation
217
International Law
programa de liderazgo de la mujer
women's leadership programme
218
International Law
día internacional de la mujer
international women's day
219
International Law
día de las naciones unidas para los derechos de la mujer y la paz international
united nations day for women's rights and international peace
220
International Law
fondo de desarrollo de las naciones unidas para la mujer
united nations development fund for women
221
International Law
situación educativa de la mujer en las américas
educational status of women in the americas
222
International Law
potenciación de la mujer
empowerment of women
223
International Law
conferencia regional sobre la mujer de américa latina y el caribe
regional conference on women in latin america and the caribbean
224
International Law
integración de la mujer al desarrollo
women in development
225
International Law
programa de apoyo al liderazgo y la representación de la mujer
women's leadership programme
226
International Law
programa regional piloto de prevención y atención de la violencia intrafamiliar contra la mujer
regional pilot program to address and prevent domestic violence against women
227
International Law
informe de la comisión interamericana de derechos humanos sobre la situación de la mujer en las américas
report of the inter-american commission on human rights on the status of women in the americas
228
International Law
foro de la mujer rural en el siglo xxi
forum on rural women in the twenty-first century
229
International Law
condición de la mujer
status of women
230
International Law
instituto internacional de investigaciones y capacitación para la promoción de la mujer
international research and training institute for the advancement of women
231
International Law
relator especial sobre la condición de la mujer en las américas
special rapporteur on the status of women in the americas
232
International Law
reunión ministerial hemisférica sobre el avance de la mujer
hemispheric ministerial meeting on advancement of women
233
International Law
oficina canadiense de condición de la mujer
status of women canada
234
International Law
situación de la mujer en las américas y fortalecimiento y modernización de la comisión interamericana de mujeres
status of women in the americas and strengthening and modernization of the inter-american commission of women
235
International Law
situación de la mujer
status of women
Politics
236
Politics
derechos de la mujer
women’s rights
237
Politics
sociedad argentina de derechos de la mujer
AR
argentine association of women's rights
238
Politics
instituto nicaragüense de la mujer
NI
nicaraguan women's institute
239
Politics
programa de promoción y desarrollo de la mujer
CL
program for the promotion and development of women
240
Politics
secretaría nacional de la mujer
CL
national secretariat for women
Un Social Studies
241
Un Social Studies
declaración y plataforma de acción de beijing de la cuarta conferencia mundial sobre la mujer
beijing declaration and the platform for action of the fourth world conference on women
242
Un Social Studies
fondo de desarrollo de las naciones unidas para la mujer
united nations development fund for women
Education
243
Education
mujer soroptimista de distinción en educación
soroptimist woman of distinction in education
Demographics
244
Demographics
emancipación de la mujer
women's emancipation
245
Demographics
status de la mujer
women's status
246
Demographics
derechos de la mujer
women's rights
247
Demographics
rol de la mujer
women's role
Medicine
248
Medicine
síndrome de la mujer maltratada (smm)
battered woman syndrome (bws)
249
Medicine
uretra de la mujer
female urethra
250
Medicine
uretra de la mujer
urethra muliebris
Psychology
251
Psychology
derechos de la mujer
women's rights
252
Psychology
subyugación de la mujer
women's subjugation
253
Psychology
liberación de la mujer
women's liberation
254
Psychology
liberación de la mujer
women's lib
255
Psychology
síndrome de la mujer golpeada
battered-woman syndrome
256
Psychology
victimización de la mujer
women's victimization
257
Psychology
opresión de la mujer
women's oppression
Radioprotection
258
Radioprotection
hombre de referencia y mujer de referencia
reference male and reference female
Agriculture
259
Agriculture
potenciación de la mujer
women's empowerment
Gastronomy
260
Gastronomy
pan de mujer
[m]
HN
homemade bread
British Slang
261
British Slang
bebida de mujer
[f]
bitch piss
262
British Slang
toquetear los genitales de una mujer
[v]
finger
263
British Slang
rollos en los brazos de una mujer
bingo wings
264
British Slang
pechos de mujer
hooter
265
British Slang
mujer de rostro poco atractivo y cuerpo atractivo
bobfoc
266
British Slang
pechos grandes de mujer
dead heat in a zeppelin race
267
British Slang
masturbación entre los senos de la mujer
diddy ride
268
British Slang
(hombre) perdidamente enamorado de una mujer
cunt struck
269
British Slang
(hombre) perdidamente enamorado de una mujer
cuntstruck
270
British Slang
vientre de la mujer
gunt
271
British Slang
mujer promiscua de clase trabajadora
essex girl
272
British Slang
mujer de aspecto andrógino
geezerbird
273
British Slang
mujer de tetas enormes
like a dead heat in a zeppelin race
274
British Slang
persona (usualmente mujer) de la clase alta que vive en londres
sloane
275
British Slang
mujer de pezones erguidos visibles a través del vestido
smuggling peanuts
276
British Slang
persona (usualmente mujer) de la clase alta que vive en londres
sloane ranger
277
British Slang
persona (usualmente mujer) de la clase alta que vive en londres
sloanie
278
British Slang
mujer atractiva (uso en londres y el sudeste de inglaterra)
sort (mainly london/south-east use)
279
British Slang
mujer seductora (uso en londres y el sudeste de inglaterra)
sort (mainly london/south-east use)
280
British Slang
mujer que tiene relaciones sexuales con el fin de quedar embarazada
sperm bandit
281
British Slang
masturbación hecha entre los pechos de una mujer
sausage sandwich
282
British Slang
masturbación hecha entre los pechos lubricados de la mujer
soapy tit wank
Botany
283
Botany
lengua de mujer
[f]
PR
lebbeck
284
Botany
lengua de mujer
[f]
PR
lebbek tree
285
Botany
lengua de mujer
[f]
PR
flea tree
286
Botany
lengua de mujer
[f]
PR
frywood
287
Botany
lengua de mujer
[f]
PR
koko
288
Botany
lengua de mujer
[f]
PR
woman's tongue tree
289
Botany
lengua de mujer
[f]
PR
a species of albizia (albizia lebbeck)
290
Botany
lengua de mujer
[f]
CU
siris tree
291
Botany
lengua de mujer
[f]
CU
indian siris
Dairy
292
Dairy
leche de mujer
human milk
Archaic
293
Archaic
camisa (de mujer)
[f]
smock
294
Archaic
especie de toca de mujer
pinner
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de mujer
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch