dentro - Spanisch Englisch Wörterbuch

dentro

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "dentro" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 15 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
dentro [adv] inside
dentro [adv] within
Conjugations
dentro [v] I did
General
dentro [adv] in
dentro [adv] in
dentro [adv] inside
dentro [adj] inside
dentro [adv] indoors
dentro [adv] inside (for space)
dentro [adv] in (for time)
dentro [prep] within
dentro [prep] via
dentro [adv] into
dentro [prep] unto
Phrases
dentro in it

Bedeutungen, die der Begriff "dentro" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
dentro de [prep] within
dentro de poco [adv] soon
General
hurgar (dentro de un bolso) [v] rummage
(bus/tren) dentro [m] board
carril de dentro [m] inside lane [aus]
acción dentro del periodo de garantía [f] action for fixing of period of service
medida hacia dentro [adj] receding
meterse dentro [v] step inside
adelantar por dentro [v] overtake on the inside
estar apretujados dentro de [v] be packed into
quedarse fuera (por olvidarse la llave dentro) [v] lock out oneself
estar dentro del alcance [v] be within reach
estar dentro [v] be incarcerated
morir por dentro [v] die inside
quedarse dentro (de la casa) [v] stay indoors
quedarse dentro (de la casa) [v] stay in
barrer hacia dentro [v] head for home
inscribirse dentro de [v] be in keeping with
inscribirse dentro en [v] be in keeping with
inscribirse dentro de [v] belong to a specific category or classification
inscribirse dentro en [v] belong to a specific category or classification
meter la barriga hacia dentro [v] draw in one's belly
introducir algo dentro de una jeringa [v] draw something into syringe
estar dentro del margen de lo posible [v] be within the bounds of possibility
estar abierto desde dentro [v] be opened from the inside
estar/existir dentro de la estructura de [v] be/exist within the structure of
eyacular dentro [v] ejaculate inside
ser detenido dentro del ámbito de la investigación [v] be arrested within the scope of investigation
dentro de un poco [adv] a little later
dentro de la casa [adv] inside the house
dentro de poco [adv] shortly
hacia dentro [adv] inside
hacia dentro [adv] inwards
dentro de poco [adv] presently
dentro de poco [adv] anytime soon
dentro de [prep] into
dentro de [prep] in
dentro de [prep] inside
dentro de [prep] inside of
dentro del rango de [prep] between the range of
dentro de alcance within range
dentro del alcance within range
dentro del radio de acción within range
un sueño dentro de un sueño a dream within a dream
dentro y fuera del país abroad and at home
información desde dentro inside information
dentro de poco later
el niño que llevamos dentro the inner child
tipo de caza donde se confina a un animal dentro de una cerca para facilitar la tarea del cazador canned hunt
conducir hacia dentro [v] drive in
vuelto hacia dentro [adj] involute
encorvado hacia dentro [adj] involute
meter dentro [v] fetch in
soldar por dentro [v] float up
tener un pie dentro [v] gain a footing
volver de dentro afuera [v] evert
caer dentro [v] hitch
meter dentro de [v] put in
encerrar dentro de un castillo [v] incastellate
vivir dentro de [v] live up to
arrastrar hacia dentro [v] lug in
arrastrar hacia dentro [v] lug into
envolver una cosa dentro de otra [v] intervolve
mirar dentro de sí [v] introspect
volver hacia dentro [v] introvert
doblarse hacia dentro [v] turn in
doblarhacia dentro [v] turn in
echar dentro [v] throw in
dentro de poco tiempo [adv] erelong
aquí dentro [adv] herein
aquí dentro [adv] hereinto
dentro de un momento [adv] just
dentro de muy poco tiempo [adv] sometime very soon
dentro de poco tiempo [adv] in a short time
dentro de poco tiempo [adv] within a short time
dentro de lo cual [adv] whereinto
allí dentro [adv] therein
dentro de eso [adv] thereinto
dentro de aquello [adv] thereinto
dentro de poco (tiempo) [adv] within a short time
que fluye hacia dentro influent
que crece hacia dentro ingrowing
que está dentro inside
que echa dentro intromittent
acto de recibir dentro introsusception
sin que quede nada por dentro [adv] CU get it all out
sin que quede nada por dentro [adv] CU with frankness
a dentro [adv] rare inside
a dentro [adv] rare in
a dentro [adv] rare indoors
a dentro [adv] rare inside
a dentro [adv] rare in
a dentro [adv] rare indoors
Idioms
calentito (dentro de casa) [adj] as warm as toast
no caber dentro de sí de orgullo [v] burst with pride
barrer hacia dentro [v] look out for number one
barrer hacia dentro [v] put oneself first
andar/ir a la procesión por dentro [v] feel grief or anger
sentir por dentro [v] feel in one's bones
llevar algo dentro de unos límites (normales) [v] bring something within a range
barrer para dentro [v] look out for number one
temblar por dentro [v] shiver down one's spine
meter a alguien el ombligo para dentro [v] take someone down a peg or two
meter a alguien el ombligo para dentro [v] get/put the wind up someone
barrer para dentro [v] line your own pockets
estar dentro de las posibilidades de uno [v] be within one's power
barrer hacia dentro [v] act in self-interest
barrer para dentro [v] act in self-interest
entrar dentro de sí [v] look within
entrar dentro de sí [v] introspect
ir la música por dentro [v] keep emotions buried inside
ir la música por dentro [v] hide one's emotions
ir la música por dentro [v] put on a brave face
por de dentro [adv] on the inside
por de dentro [adv] inside
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo) the bottom of the pile
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo) the bottom of the heap
tener un pie dentro (en una empresa) get a leg in the door
tener un pie dentro (en una empresa) get one's get a foot in the door
tener un pie dentro (en una empresa) get a foot in the door
vivir dentro de sus posibilidades live within one's means
meter un pie dentro (de un negocio) get a leg in the door
permanecer dentro de la casa keep inside of the house
tener un pie dentro get a foot in the door
dentro de lo que se puede after a sort
dentro de lo que cabe after a sort
dentro de lo posible within the bounds of possibility
dentro de los límites de lo posible within the bounds of possibility
ser hermoso por fuera y desagradable por dentro be all fur coat and no knickers
espíritu de lealtad dentro de un grupo esprit de corps
chismes (dentro de un grupo u organización) jungle telegraph
el niño que llevamos dentro the inner child
dentro de lo pertinente up to the mark
la procesión va por dentro still waters run deep
estar como diablo dentro de calcetín [v] HN be in trouble
estar con el indio dentro [v] NI be hopping mad
estar con el indio dentro [v] NI be angry
estar como diablo dentro de calcetín [v] HN be up a creek without a paddle
estar como diablo dentro de calcetín [v] HN be in a difficult situation
estar con el indio dentro [v] NI see red
tener gato metido dentro de un saco [v] PR sneak around
ir por dentro [v] HN be in on something illegal
meter dentro del coco [v] PR control
meter dentro del coco [v] PR dominate
quedar por dentro [v] CR come out losing
salir por dentro [v] CR be ruined
tener gato metido dentro de un saco [v] PR do something under the table
venir con el tigre dentro [v] NI have one's stomach rumbling
venir con el tigre dentro [v] NI be very hungry
de dentro [adv] disused inside