espaldas - Spanisch Englisch Wörterbuch

espaldas

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "espaldas" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 6 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
espaldas [f/pl] backs
General
espaldas [f/pl] back
espaldas [f/pl] back/back parts
espaldas [f/pl] disused rear guard
Military
espaldas [f/pl] rear-guard
Linguistics
espaldas [f/pl] plural of espalda

Bedeutungen, die der Begriff "espaldas" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
caerse de espaldas [v] fall on one's back
volver las espaldas [v] turn one's back
sangre de espaldas [f] blood flow
espaldas de molinero [f/pl] broad back
espaldas de panadero [f/pl] broad back
cargado de espaldas [adj] round-shouldered
hacer algo a espaldas [v] do something behind one's back
tener buenas espaldas [v] have broad shoulders
ser ancho de espaldas [v] have broad shoulders
ser cargado de espaldas [v] be round-shouldered
ser cargado de espaldas [v] have round shoulders
estar de espaldas [v] be facing back
volverse de espaldas [v] turn one's back
a espaldas de alguien behind someone's back
espaldas mojadas wetbacks
vuelta de espaldas backflip
cargazón de espaldas [f] stoop
cargado de espaldas [adj] round shouldered
ancho de espaldas [adj] broad-shouldered
ancho de espaldas [adj] saddle-backed
cargado (de espaldas) [adj] stooping
tener dolor de espaldas [v] have a pain in one's back
subir a espaldas de [v] back
andar de espaldas [v] walk backwards
volverse de espaldas [v] hide the face from
ser cargado de espaldas [v] stoop
a espaldas de uno [adv] behind one's back
a espaldas de [adv] behind one's back
cargada de espaldas [adj/f] round-shouldered
Idioms
cargado de espaldas [adj] with scoliosis
cargado de espaldas [adj] with curvature of the spine
cubrirse las espaldas [v] hedge one's bets
cubrirse las espaldas [v] cover one's back
echarse el alma a las espaldas [v] abandon all scruples
echarse el alma a las espaldas [v] not be the least worried
hablar a espaldas de alguien [v] talk behind someone's back
caerse de espaldas [v] be puzzled
caerse de espaldas [v] be bewildered
caerse de espaldas [v] be befuddled
caerse de espaldas [v] be amazed
caerse de espaldas [v] be shocked
hacer algo a espaldas de uno [v] do something behind one's back
actuar a espaldas de alguien [v] go behind someone's back
hacer algo a espaldas de alguien [v] do something behind someone's back
nacer con el santo de espaldas [v] be unlucky
cubrirse las espaldas [v] watch one's back
cubrirse las espaldas [v] cover one's back
hacer algo a espaldas de alguien [v] do something secret from someone (unfairly)
echar su cuarto a espaldas [v] stick oar into
echar algo sobre las espaldas [v] undertake a task or responsibility
echar algo sobre las espaldas [v] take over control of something
tener anchas espaldas [v] be not easily offended
tener buenas espaldas [v] be not easily offended
tener buenas espaldas [v] have a thick skin
tener anchas espaldas [v] have a thick skin
tener anchas espaldas [v] be thick-skinned
tener buenas espaldas [v] be thick-skinned
tener anchas espaldas [v] be tough-skinned
tener buenas espaldas [v] be tough-skinned
tener las espaldas anchas [v] have broad shoulders
tener las espaldas cubiertas [v] be on the safe side
tener el santo de espaldas [v] have bad luck
tener el santo de espaldas [v] be jinxed
tener las espaldas anchas [v] be strong enough to cope with a difficult situation
tener el santo de espaldas [v] be unlucky
tener las espaldas cubiertas [v] be well guarded
cubrir las espaldas a alguien [v] have someone's back
dar las espaldas (a alguien o algo) [v] turn one's back on someone
dar las espaldas (a alguien o algo) [v] give someone the cold shoulder
echarse algo a las espaldas [v] stop worrying about
echarse algo a las espaldas [v] lighten up
guardar las espaldas a alguien [v] have someone's back
picar en las espaldas al enemigo [v] be on someone's tail
picar las espaldas al enemigo [v] be on someone's tail
tener guardadas las espaldas [v] have back up
tener alguien seguras las espaldas [v] have back up
tener alguien seguras las espaldas [v] have it covered
volver las espaldas a alguien o algo [v] turn one's back
a sus espaldas [adv] behind someone's back
a espaldas [adv] behind someone's back
a sus espaldas [adv] behind one's back
a espaldas de alguien [adv] unbeknownst
a espaldas vueltas [adv] behind someone's back
a las espaldas [adv] on one's back
de espaldas [adv] backward
de espaldas [adv] facing backward
de espaldas [adv] backwards
de espaldas [adv] on his/her back
de espaldas a alguien o algo [adv] with one's back to
sobre las espaldas de alguien [adv] under his/her charge
sobre las espaldas de alguien [adv] under his/her responsibility
volver las espaldas a turn one's back on
cuidarse las espaldas looking over one's shoulder
volver las espaldas turn on one's heel
te vas a caer de espaldas it'll knock you on your ass
tirar de espaldas knock off one's feet
a las espaldas de uno behind one's back
hablar mal a espaldas de alguien backbite
a espaldas de alguien behind someone's back
irse de espaldas [v] COMXGTSVNIBOCLPY be totally surprised
irse de espaldas [v] MXNIPEBOCLPY fall backwards
dar las espaldas (a alguien o algo) [v] rare run from
dar las espaldas (a alguien o algo) [v] rare abandon
dar las espaldas (a alguien o algo) [v] rare turn one's back on
de espaldas al loro [adv] VECL packed in like sardines
de espaldas al loro [adv] VECL very close together
como gato de espaldas [adv] BOCL kicking and screaming
como gato de espaldas [adv] BOCL with full force or desperately
por las espaldas [adv] rare behind someone's back
Speaking
mientras alguien está de espaldas while someone's back is turned
a espaldas de alguien while someone's back is turned
¿qué hay a tus espaldas? what's that behind you?
siento como si tuviese un enorme peso sobre mis espaldas i feel like there's a great weight off my back
mira a tus espaldas watch your back
cuida tus espaldas watch your behind
cuida tus espaldas watch your back
cuida tus espaldas watch your six
Phrasals
ir de espaldas [v] ride backwards
correr de espaldas [v] run backwards
andar de espaldas [v] ES walk backwards
caminar de espaldas [v] walk backwards
Phrases
a espaldas [adv] treacherously
a espaldas [adv] deceptively
a espaldas [adv] behind one's back
a las espaldas [adv] in one's back
a espaldas [adv] deceitfully
a espaldas de uno when one's back is turned
de espaldas with one's back turned
a espaldas de alguien behind someone's back
a espaldas de alguien behind one's back
a espaldas behind one's back
a las espaldas de behind one's back
a mis espaldas to my back
a mis espaldas behind me
de espaldas from behind
de espaldas a with one's back to
de espaldas with one's back to something
Colloquial
el santo de espaldas [m] bad luck
el santo de espaldas [m] misfortune
echar el alma a las espaldas [v] leave one's conscience at the door
echarse el alma a las espaldas [v] leave one's conscience at the door
echar su cuarto a espaldas [v] worthless
echar su cuarto a espaldas [v] third-rate
caer de espaldas [v] blow away
caerse de espaldas [v] be blown away
hacer alguien espaldas [v] make suffer
hacer alguien espaldas [v] take precautions
hacer alguien espaldas [v] be on the look out
hacer alguien espaldas [v] keep an eye out
hacer espaldas a alguien [v] cover someone's back