page - Spanisch Englisch Wörterbuch

page

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "page" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 49 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
page página [f]
General
page doncel [m]
page paje [m]
page audiovisuales [m]
page folio [m]
page plana [f]
page hoja [f]
page vocear [v]
page escudero [m]
page folio [m]
page menino [m]
page paje [m]
page carilla [f]
page página [f]
page plana [f]
page plana [f]
page pajil [adj]
page ordenanza [f]
page asistente [m/f]
page botones (hotel) [m/f]
page compaginar [v]
page llamar por megafonía (en el hotel/aeropuerto) [v]
page escudero [m]
page foliar [v]
page numerar [v]
page paginar [v]
page criado [m]
page criada [f]
page page (inglés) [m] USPR
page doncel [m] disused
page episodio [m] fig.
page foja [f] MXPE
Colloquial
page pajuncio [m] derog.
Business
page llamar por buscapersonas [v]
page llamar por altavoz [v]
page pág. (página)
Law
page foja [f]
page llamar por buscapersonas [v]
page llamar por altavoz [v]
Engineering
page carilla [f]
page avance de página
Informatics
page paginar [v]
Molecular Biology
page electroforesis en gel de poliacrilamida
Math
page la página
Construction
page cuña de madera [f]
Technical
page meter en página [v]
page paginar [v]
Aeronautics
page botones [m/f]
page avisar [v]

Bedeutungen von dem Begriff "page" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
page [m] pageboy

Bedeutungen, die der Begriff "page" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
title page portada [f]
front page portada [f]
left-hand page verso [m]
General
page heading folio [m]
title page fachada [f]
title page portada (libro) [f]
title page carátula [f]
front page delantal [m]
office and service of a lady's page escuderaje [m]
bottom, and across of a newspaper page faldón [m]
page heading folio [m]
page boy paje [m]
secretary page of the universal office and of the royal courts carrying the bag or portfolio paje de bolsa [m]
page carrying the banner of the military chief paje de guion [m]
captain's page paje de jineta [m]
page list registro de pliegos [m]
page boy or servant wearing livery librea [f]
printed page página [f]
web page página [f]
web page página web [f]
title page portada [f]
front page portada [f]
half title page frente [m/f]
on the same page de acuerdo [adj]
serve as a page escuderear [v]
page homage to homenajear [v]
(page) break salto [m]
verso page verso [m]
(written) page plano [m]
page break salto de página [m]
page layout diseño de página [m]
overleaf (of a page) verso [m]
page of a writing llana [f]
back page contraportada [f]
title-page cabecera [f]
entertainment page (entertainments) cartelera [f]
comment at the bottom of a printed page nota [f]
leaf (page) página [f]
main page portada [f]
action page página de acción [f]
acceptance page hoja de aceptación [f]
calendar page página de calendario [f]
acceptance page página de admisión [f]
action page página de acción [f]
cover page portada [f]
(page) to tear out arrancar [v]
annotate a page acotar [v]
page through hojear [v]
insert a page break insertar un salto de página [v]
turn the page pasar la página [v]
turn the page pasar de página [v]
turn the page pasar la hoja [v]
turn the page pasar página [v]
the previous page la página anterior
web page página web
comment at the bottom of a printed page nota a pie de página
home page página de inicio
home page página principal
home page página inicial
a page out of of a book una página de un libro
bottom of the page la parte inferior de la página
foot of the page la parte inferior de la página
foot of the page el pie de la página
bottom of the page el pie de la página
blank page página en blanco
king's page doncel [m]
service of a squire, page or footman escuderaje [m]
royal page menino [m]
little page pajecillo [m]
page (book) carilla [f]
service of a page, squire or footman escudería [f]
page of a book página [f]
page of a book llana [f]
page-boy botones [m/f]
belonging to a page or shield bearer escuderil [adj]
in the style of a page or shield-bearer escuderilmente [adv]
title-page frontispicio [m]
title-page portada [f]
section in a page acápite [m] AMER
annual ceremony held in certain newspapers consisting of changing to the new year of circulation on the first page cambio de folio [m] CL
page margin costado [m] AR
half title page falsa [f] MX
first page of a notebook or school folder where identifying data of the subject and student are recorded carátula [f] MXNICRECPEBOPYARUY
news page news (inglés) [f] HN
summarized annotations in the margin of a page in a publication sumilla [f] PE
on the same page right true (inglés) [adj] PR
design and insert characters or font in a paragraph or page to be printed formar [v] MXHN
separate the colors on a page ripiar [v] NI
summarized annotations in the margin of a page in a publication sumillar [v] PE
on the same page propio [adv] HN
on the same page wacson [adv] NIteen
Idioms
full page a toda plana [adj]
to turn a page volver la hoja [v]
to turn a page dobla la hoja [v]
take a page from someone's book bailar al compás de la música de alguien [v]
take a page from someone's book aprender algo de alguien [v]
take a page from someone's book seguir el ejemplo de alguien [v]
take a page from someone's book copiar algo que alguien haya hecho [v]
take a page out of somenoe's book tomar alguna idea de alguien [v]
be on the same page estar en sintonía [v]
be on the same page estar de acuerdo [v]
read from the same page estar de acuerdo [v]
read from the same page estar en la misma página [v]
read from the same page estar en sintonía [v]
turn the page to a new life dar vuelta la página [v]
turn the page pasar página [v]
full page a toda plana [adv]
as on the previous page ut retro (latín) [adv]
as on the previous page ut supra (latín) [adv]
a clean page hoja en blanco
turn a new page dar una vuelta de página
take a page from someone's book llevar/seguir la corriente a alguien
on the same page tener afinidad
on the same page estar de acuerdo
on the same page tener una visión común
be on the same page estar en la misma onda
turn the page virar la página [v] EC
be on the same page encontrarse con los pensamientos (dos o más personas) [v] disused
Speaking
follow someone's facebook page seguir a alguien en su página del facebook
i hear he charges 20 per page entiendo que cobra 20 por página
Phrases
open your book to page 21 abre el libro por la página 21
open your book to page 21 abra su libro a la página 21
open your book to page 21 abra el libro a la página 21
at the foot of the page al final de la página
turn to page two pasen a la página dos
at the top of the page en la parte de arriba de la página
at the top of the page en la parte superior de la página
at the top of the page en lo alto de la página
at the foot of the page al pie de la
at the bottom of the page al pie de la página
at the foot of the page al pie de la página
at the bottom of the page al final de la página
continued on next page continuación en la página siguiente
Colloquial
be on the same page hacer del ojo [v]
50-page proposal una propuesta de 50 páginas
page-turner atrapante (libro)
page-turner absorbente (libro)
front-page news pepa [f] BO
Business
p (page) página [f]
visit a web page visitar una pagina web [v]
web page página de internet
web page página web
home page página web principal
internet page página de internet
web page página de internet
home page página hogar
home page página principal
web page página web
personal web page página web personal
web page sitio web