poner en - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

poner en

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "poner en" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 4 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
poner en [v] put upon
Idioms
poner en put to
Phrasals
poner en [v] put into
Technical
poner en [v] put in

Bedeutungen, die der Begriff "poner en" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
poner en marcha [v] start up
General
poner el reloj en hora [v] set one's watch
poner en orden [v] sort out
poner en ejecución [v] carry out
poner en peligro [v] put at risk
poner en peligro [v] endanger
poner en peligro [v] jeopardize
poner en escena [v] stage
poner en tela de juicio [v] (call into) question
poner en común [v] share
poner en marcha [v] start
poner en marcha [v] implement
poner en marcha [v] turn on
poner en marcha [v] set in motion
poner en vigor [v] put into effect
poner los ojos en blanco [v] roll one's eyes
poner en movimiento [v] set in motion
poner en movimiento [v] start
poner empeño en [v] strive for
poner en servicio [v] put into service
poner en circulación [v] circulate
poner en limpio [v] recopy
poner en limpio [v] make a clean copy
poner en aprietos [v] embarrass
poner en cuestión [v] question
poner en remojo [v] soak
poner en el catálogo [m] backlist
poner en la lista negra [v] blacklist
volver a poner en marcha [v] restart
poner en la cola [v] queue
poner en libertad [v] set free
poner la mente de uno en algo [v] apply oneself
poner a alguien en su lugar [v] humble
poner a alguien en su lugar [v] rebuke
poner en tela de juicio [v] question
poner en tela de juicio [v] raise doubts about
poner en fila [v] queue
poner en orden alfabetico [v] alphabetize
poner en orden alfabetico [v] arrange alphabetically
poner en orden [v] arrange
poner en orden [v] put in order
poner en riesgo [v] risk
poner los ojos en blanco [v] turn one's eyes upwards
poner en marcha [v] launch
poner en marcha [v] get going
poner en salmuera [v] brine
poner el grito en el cielo [v] make an uproar
poner el grito en el cielo [v] hullaballoo
poner en peligro [v] imperil
poner en peligro [v] put in peril
poner en duda [v] cast aspersions
poner en juego [v] stake
poner en peligro [v] put in jeopardy
poner algo en duda [v] call something into question
poner en funcionamiento (máquina) [v] activate
poner énfasis en [v] place emphasis on
poner en equilibrio [v] balance
poner empeño en algo [v] put one's mind to something
poner algo en marcha [v] set something in motion
poner un micrófono oculto en [v] bug
poner un micrófono oculto en [v] plant a hidden microphone
enyesar (poner yeso en) [v] plaster
poner en común [v] pool
poner polvos en [v] powder
poner en escena [v] produce
poner en/den [v] collate
poner en duda [v] query
poner en práctica [v] implement
volver a poner en su sitio [v] return
poner en peligro [v] jeopardise
poner énfasis en [v] lay emphasis on
poner en libertad (preso/acusado) [v] discharge
poner empeño en hacer algo [v] make a point of doing something
poner en entredicho [v] call in question
poner en tela de juicio [v] call in question
poner a alguien en guardia [v] put someone on guard
poner a alguien en libertad [v] set someone free
poner el énfasis en algo [v] emphasize something
poner al enemigo en fuga [v] put the enemy on the run
poner en pública subasta [v] auction off
poner algo en remojo [v] put something to soak
poner un texto en limpio [v] prepare a final version of a text
poner un texto en limpio [v] edit a text to have the final version
poner en pública subasta [v] sell by auction
poner la esperanza en alguien [v] rely heavily on someone
poner algo en circulación [v] put something into circulation
poner algo en práctica [v] put something into practice
poner en marcha el ventilador [v] switch the fan on
poner el acento en algo [v] underline something
poner el énfasis en algo [v] underline something
poner el acento en algo [v] put an emphasis on something
poner el énfasis en algo [v] put an emphasis on something
poner el reloj en hora [v] set the clock in time
poner el acento en algo [v] stress something
poner el énfasis en algo [v] stress something
poner en bastardilla [v] italicize
poner en la lista negra [v] put on the blacklist
poner en marcha el ventilador [v] turn the fan on
poner en orden las ideas [v] put ideas in order
poner en pública subasta [v] sell at auction
poner el acento en algo [v] emphasise something
poner el énfasis en algo [v] emphasise something
poner la casa en orden [v] put the house in order
poner la esperanza en alguien [v] pin your hopes on someone
poner el acento en algo [v] highlight something
poner el énfasis en algo [v] highlight something
poner su confianza en alguien [v] put your trust in someone
poner en bastardilla [v] italicise
poner en bastardilla [v] put in italics
poner en la lista negra [v] put on a blacklist
poner su casa en orden [v] put your house in order
poner su confianza en alguien [v] place your trust in someone
poner en pública subasta [v] put up for auction
poner el acento en algo [v] emphasize something
poner atención en [v] pay attention to
poner algo en primer plano [v] bring something into the forefront
poner algo en primera plana [v] bring something to forefront
poner algo en vigor [v] bring something into effect
poner algo en uso [v] bring something into use
poner en acuerdo [v] bring into accord
poner en alineación con [v] bring into alignment with
poner en conformidad [v] bring into compliance
poner en bolsa de papel [v] brownbag
poner en bolsa de papel [v] brown-bag
poner en conformidad con [v] bring in compliance with
poner en duda [v] bring into doubt
poner en consonancia [v] bring into consonance
poner en desorden [v] bring into disorder
poner en consonancia [v] brought into consonance
poner en equilibrio [v] bring into balance
poner en línea [v] bring in line
poner en primer plano [v] bring someone to forefront
poner en un estado determinado [v] bring into a certain state
poner en servicio [v] bring into service
poner en ridículo [v] bring into derision
poner en un estado diferente [v] bring into a different state
poner en uso [v] bring into use
poner a alguien en la lista negra [v] blacklist someone
poner en duda [v] call into question
poner en orden [v] be put in order
poner droga en la bebida de alguien [v] drug one's drink
poner sal en la llaga [v] add salt to the wound
poner en el gráfico [v] add into the chart
poner yogurt en [v] apply yogurt on
ser acusado de poner a la gente en contra del ejército [v] be accused of turning people against the military
poner en orden las cuentas [v] be all square on the accounts
poner en marcha [v] put into place
poner en peligro imperil
poner en zigzag zigzag
poner en práctica implement
acción de poner a alguien en ridículo befooling
escribir/poner en mayúsculas [v] capitalize
poner en agenda [v] calendar
poner en conserva [v] bottle
poner en práctica [v] apply
poner en orden [v] accommodate
poner en cartelera [v] bill
poner en guarda/alerta [v] caution
poner en escena una comedia [f] play
poner las gavias en facha [v] lay the top-sails aback
poner las velas en facha [v] lay flat aback
poner en ridículo [v] expose
poner lengua en uno [v] speak of someone abusively
poner (un buque) en servicio [v] put into commission
poner en montón [v] acervate
poner una pica en flandes [v] achieve something difficult
poner en limpio [v] make a fair copy
poner en movimiento [v] bring into action
poner en pie de paz [v] disarm
poner en ridículo [v] burlesque
poner en guardia [v] admonish
poner en relaciones con [v] bring into connection with
poner una cosa en tongadas [v] bed
poner en capascapas [v] bed
poner en limpio [v] make a fair copy of
poner en línea [v] align
poner en ejecución [v] carry into execution
poner en una cajita [v] casket
poner en la cárcel [v] cast into prison
poner en relación [v] ally
poner en catálogo [v] catalogue
poner en la carta [v] chart
poner en ridículo [v] antic
poner en desorden [v] flutter
poner en aprendizaje [v] put apprentice
poner en su seno [v] embosom
poner en aprendizaje [v] bind apprentice
poner en ejecución [v] enact
poner en estado de [v] enable
poner en pie [v] set on foot
poner en aprendizaje [v] article an apprentice
poner en orden [v] form
poner en orden [v] assort
poner en libertad [v] free
poner en desorden [v] set at odds
poner en alguna postura [v] posture
poner en obra [v] put inpractice
poner en práctica [v] practise
poner en confusión [v] play hob with
poner en orden [v] order
poner en un garaje [v] garage
poner en marcha [v] put in gear
poner en tierra [v] land
poner latas en [v] lath
poner en libertad bajo palabra [v] parole
poner en forma de pasta [v] impaste
poner en tela de juicio [v] impeach
poner en riesgo [v] imperil
poner en uso [v] put inpractice
poner en salvo [v] put away
poner en salvo [v] put by
poner en cama [v] put to bed
poner en su lugar [v] put up
poner en venta [v] put up
poner en escena [v] put up
poner dinero (en una apuesta) [v] put up
poner en lugar seguro [v] put up
poner en venta [v] put up for sale
poner en tela de juicio [v] impugn
poner en movimiento [v] put in motion
poner en estado (de) [v] qualify
poner en la cárcel [v] incarcerate
poner en libertad [v] let out
poner en haces [v] mow
poner en mal estado [v] queer
poner en un grupo [v] group
poner en cuestión [v] call in question
poner en peligro [v] peril
poner en orden [v] guide
poner en confusión y desorden [v] muss
poner en el índice [v] index
poner en fila/hileras [v] line
poner en pie [v] raise
poner en desorden [v] litter
poner en fila [v] rank
poner en alojamiento [v] lodge
poner en infusión [v] infuse
poner una pluma en un mango [v] nib
poner en pie [v] initiate
poner en movimiento [v] play
poner en movimiento [v] bring into play
poner en apuros [v] nonplus
poner en riesgo [v] hazard
poner en lugar inferior [v] lower
poner en ama [v] put to nurse
poner en medio [v] interject
poner en observancia [v] place under observation
poner en uso [v] introduce
volver a poner en cuadro [v] reframe
poner en depósito [v] intrust
poner en una urna cineraria [v] inurn
poner en verso [v] versify
poner en una redomita [v] vial
poner en tubos [v] tubulate
poner en posesión [v] seize
poner en sentido inverso [v] turn
poner en la calle [v] send away
poner una oblea en [v] wafer
poner en un sepulcro [v] sepulchre
poner en pie [v] set
poner en movimiento [v] set
poner en libertad [v] set at liberty
poner en reposo [v] set at rest
poner en tierra [v] set down
poner en orden [v] set forth
poner en relieve [v] set off
poner en orden [v] set right
poner en orden [v] set to rights
poner sombra en una pintura [v] umber
poner en orden [v] settle
poner en orden [v] put right
poner en el camino derecho [v] put right
poner en el camino derecho [v] right
poner en orden [v] put to rights
poner en orden [v] set rights
poner en riesgo [v] shake
poner en estado de madurar [v] ripen
poner en posición [v] spot
poner en blanco (los ojos) [v] roll
poner sábanas en [v] sheet
poner en la cuadra/establo [v] stable
poner (las armas) en pabellón [v] stack
poner en fuga [v] rout
poner en claro [v] unfold
poner los ojos en blanco [v] turn up the whites of one's eyes
poner en vapor [v] steam
poner en movimiento [v] stir up
poner en un cepo [v] stock
poner en orden [v] tidy
poner en desorden [v] unsettle
poner en confusión [v] unshape
poner en cabestrillo [v] sling
poner en aprieto [v] stress
poner en banda [v] scarf
poner en escena [v] bring on the scene
poner en limpio [v] write over again
poner en cuenta de uno [v] put to someone's score
poner en ridículo [v] scorn
poner en estado de dependencia [v] subject
poner en circulación [v] utter
poner una pica en flandes [v] fig. get a ten-strike
Idioms
poner toda la carne en el asador [v] put all your eggs in one basket
poner el dedo en la llaga [v] hit the nail on the head
poner el grito en el cielo [v] hit the roof
poner los ojos en [v] lay eyes on
poner en forma [v] lick inshape
poner en ridículo [v] make a fool of
poner toda la carne en el asador [v] put all your eggs in one basket
poner en juego la vida [v] put one's life at risk
poner el grito en el cielo [v] raise the roof
poner en la picota [v] be pilloried
poner la mira en [v] be put on the spot
poner en marcha el motor [v] start the engine
poner en marcha el motor [v] start up the engine
poner en duda [v] cast doubt
poner pies en polvorosa [v] take one’s heels
poner en evidencia a alguien (cuando se cree que va de farol) [v] call someone's bluff
poner toda la carne en el asador [v] go the whole hog
poner una pica en Flandes [v] go from strength to strength
poner una pica en Flandes [v] hit it out of the park
poner una pica en Flandes [v] achieve a great success
poner una pica en Flandes [v] do something wonderful
poner una pica en Flandes [v] set the thames on fire
poner pies en polvorosa [v] take to one’s heels
poner pies en polvorosa [v] escape
poner pies en polvorosa [v] bunk
poner pies en polvorosa [v] clear off
poner pies en polvorosa [v] scat
poner pies en polvorosa [v] fly the coop
poner pies en polvorosa [v] skedaddle
poner pies en polvorosa [v] take to one's heel
poner pies en polvorosa [v] run for it
poner pies en polvorosa [v] make a bolt for
poner pies en polvorosa [v] run like the clappers
poner pies en polvorosa [v] hit the skids (aus)
poner pies en polvorosa [v] cut and run
poner pies en polvorosa [v] take to the hills
poner pies en polvorosa [v] run for the hills
poner pies en polvorosa [v] make tracks
poner pies en polvorosa [v] head for the hills
poner pies en polvorosa [v] blow the joint
poner pies en polvorosa [v] burn rubber
poner pies en polvorosa [v] hightail it
poner pies en polvorosa [v] skip it
poner pies en polvorosa [v] sheer off
poner pies en polvorosa [v] sneak out of
poner pies en polvorosa [v] take french leave
poner pies en polvorosa [v] go on the lam
poner pies en polvorosa [v] fly from
poner pies en polvorosa [v] run away
poner pies en polvorosa [v] do a bunk
poner pies en polvorosa [v] slip out of
poner pies en polvorosa [v] fade
poner pies en polvorosa [v] light out
poner pies en polvorosa [v] skin out
poner pies en polvorosa [v] scuttle
poner pies en polvorosa [v] slip away
poner pies en polvorosa [v] sidle away
poner pies en polvorosa [v] take to the woods
poner pies en polvorosa [v] leg it
poner pies en polvorosa [v] slink off
poner pies en polvorosa [v] sneak off
poner pies en polvorosa [v] flee
poner pies en polvorosa [v] break away
poner pies en polvorosa [v] abscond
poner pies en polvorosa [v] make off
poner pies en polvorosa [v] slide
poner pies en polvorosa [v] get away
poner pies en polvorosa [v] scram
poner pies en polvorosa [v] take wing
poner pies en polvorosa [v] scarper
poner pies en polvorosa [v] clear out
poner pies en polvorosa [v] bolt
poner pies en polvorosa [v] turn tail
poner pies en polvorosa [v] shift away
poner pies en polvorosa [v] clear away
poner pies en polvorosa [v] slip off (to some place)
poner pies en polvorosa [v] creep out
poner pies en polvorosa [v] pelt out
poner pies en polvorosa [v] slip off
poner pies en polvorosa [v] breeze away
poner pies en polvorosa [v] clear out of
poner pies en polvorosa [v] breeze out of some place
poner pies en polvorosa [v] breeze off
poner pies en polvorosa [v] sneak away
poner pies en polvorosa [v] be done a runner
poner pies en polvorosa [v] beat it
poner pies en polvorosa [v] hop it
poner pies en polvorosa [v] buzz off
poner pies en polvorosa [v] blow through
poner pies en polvorosa [v] take flight
poner pies en polvorosa [v] bolt out of some place
poner pies en polvorosa [v] boogie
poner pies en polvorosa [v] amscray
poner pies en polvorosa [v] take it on the lam
poner pies en polvorosa [v] bust ass out of
poner pies en polvorosa [v] bust out of
poner pies en polvorosa [v] shake the spot
poner pies en polvorosa [v] bust a move
poner pies en polvorosa [v] beat feet
poner pies en polvorosa [v] smack the road
poner pies en polvorosa [v] bug out
poner pies en polvorosa [v] haul ass out of
poner pies en polvorosa [v] book on out
poner pies en polvorosa [v] have it away on one's toes
poner pies en polvorosa [v] shoot off
poner pies en polvorosa [v] do a runner
poner el grito en el cielo [v] create bloody hell
poner el grito en el cielo [v] create bloody murder
poner en peligro la vida [v] take one's life in one's hands
poner el grito en el cielo [v] cry bloody murder
poner el grito en el cielo por [v] cry out against
poner a alguien en su lugar [v] cut somebody down to size
poner a alguien en su lugar [v] cut someone down size
poner un palo en la rueda a alguien [v] cut someone's water off
poner un palo en la rueda [v] cut the ground out from under
poner a alguien en la cárcel [v] clap someone into jail
poner un palo en la rueda a algo [v] throw a monkey wrench in something
poner un palo en la rueda a algo [v] throw a monkey wrench into the works
poner un palo en la rueda a algo [v] throw a spanner in the works
poner alma y vida en [v] throw heart and soul into
poner a alguien de patitas en la calle [v] throw one out on one's ear
poner la pelota en juego [v] get the ball rolling
poner alguien en su sitio [v] put someone in their place
poner mucha energía en hacer algo [v] fall all over yourself to do something
poner pies en polvorosa [v] do a moonlight flit
poner algo en la mente de alguien [v] fill someone's head with something
poner una pista falsa en el camino [v] draw a red herring across the path
poner una trampa en el camino [v] draw a red herring across the path
poner la mente de uno en algo [v] put one's mind to it
poner a alguien en su lugar [v] put someone in his place
poner el dedo en la llaga [v] touch on the raw
poner el dedo en la llaga [v] strike a raw nerve
poner el dedo en la llaga [v] hit home
poner el dedo en la llaga [v] cut to the quick
poner el dedo en la llaga [v] strike home
poner el dedo en la llaga [v] touch a sore spot
poner el dedo en la llaga [v] touch on a sore spot
poner en alerta [v] give the alarm
no poner todos los huevos en una sola canasta [v] hedge one's bets
poner los pies en la tierra [v] bring down to earth
poner en funcionamiento [v] bring into action
poner en acción [v] bring into action
poner en contacto con [v] bring into contact with
poner en comunicación con [v] bring into contact with
poner en vigor [v] bring into force
poner en práctica [v] bring into force
poner en juego [v] bring into play
poner algo en duda [v] bring into question
poner en vereda a alguien [v] bring somebody to heel
hacer poner los pies en la tierra a alguien [v] bring someone down to earth
poner en vereda a alguien [v] bring someone to heel
poner en uso algo que estaba archivado [v] bring something out of mothballs
poner en orden sus asuntos [v] have one's ducks in a row
poner en juego [v] bring to bear
poner mucho entusiasmo en [v] have one's heart in
poner a alguien en acción [v] galvanize someone into action
poner un palo en la rueda a algo [v] gum something up
poner un palo en la rueda a algo [v] gum the works up
poner un palo en la rueda [v] gum up the works
poner algo en marcha [v] have something cinched
poner a alguien en una situación difícil [v] give somebody a rough time
poner a alguien patitas en la calle [v] give somebody the boot
poner algo en bandeja [v] hand something on a plate
poner en problemas a alguien [v] give someone a hard time
poner en dificultades a alguien [v] give someone a hard time
poner a alguien en la puerta [v] give somebody their marching orders
poner en marcha a alguien [v] galvanize someone into action
poner algo en bandeja [v] give something on a plate
poner en bandeja [v] give to on a plate
poner toda la carne en el asador [v] go great guns
poner a alguien en dificultades [v] go someone through the wringer
poner a alguien en problemas [v] hang somebody out to dry
poner a alguien en problemas [v] hang someone out to dry
poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v] praise someone to the skies
poner a alguien en por los cuernos de la luna [v] praise someone to the skies
poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v] sing the praises of someone
poner a alguien en por los cuernos de la luna [v] sing the praises of someone
poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v] speak in praise of someone
poner a alguien en por los cuernos de la luna [v] speak in praise of someone
poner a alguien en por los cuernos de la luna [v] give someone excessive praise
poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v] give someone excessive praise
poner a alguien en por los cuernos de la luna [v] exalt someone to the skies
poner a alguien en por los cuernos de la luna [v] puff up
poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v] puff up
poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v] exalt someone to the skies
poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v] sing someone's praise
poner a alguien en por los cuernos de la luna [v] sing someone's praise
poner a alguien en las astas del toro [v] get someone into a trouble
poner a alguien en ridículo [v] talk badly about someone
poner a alguien en su sitio [v] speak highly of someone
poner a alguien en ridículo [v] make a fool of someone
poner a alguien en su sitio [v] put someone in their place
poner los pies en polvorosa [v] not see somebody for dust
poner en orden [v] iron out
poner en el olvido [v] forget
poner los ojos en alguien [v] rivet one's gaze on someone
poner los ojos en alguien [v] rivet one's glare on someone
volver a poner algo en funcionamiento [v] put something back on track
poner algo en un limbo [v] put something in a limbo