santo - Spanisch Englisch Wörterbuch

santo

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "santo" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 59 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
santo [adj] holy
santo [m] saint
santo [adj] blessed
General
santo [adj] saintly
santo [adj] miraculous
santo [adj] wonderful
santo [adj] sainted
santo [m] saint
santo [m] male saint
santo [m] angel
santo [m] saint statue/image
santo [adj] saint
santo [adj] holy
santo [adj] saintly
santo [adj] virtuous
santo [adj] blameless
santo [adj] innocent
santo [adj] faultless
santo [adj] sacred
santo [adj] venerable
santo [adj] utter
santo [adj] great
santo [adj] unmitigated
santo [adj] absolute
santo [adj] blessed
santo [adj] damn
santo [adj] doggone
santo [m] hallow
santo [m] name day
santo [adj] righteous
santo [adj] consecrated
santo [m] image of a saint
santo [adj] pious
santo [adj] just
santo [adj] sacred
santo [adj] virtuous
santo [adj] inviolable
santo [adj] godly
santo [m] name-day
santo [m] st
santo [adj] blest
santo [adj] ghostly
santo [adj] spiritual
santo [m] saint's day
santo [m] AR player or supporter of club san lorenzo de almagro football club
santo [m] AMER patch
santo [m] HN lie
santo [m] HN pretext
santo [m] fig. a person with positive features
santo [m] AMER dam
santo [m] HNdelinq. witness
santo [adj] AR relating to the soccer club san lorenzo de almagro
santo [m] picture
Colloquial
santo [m] husband
santo [m] picture card
santo [m] card
santo [adj] artless
santo [adj] disused plain
Military
santo [m] identifying phrase

Bedeutungen, die der Begriff "santo" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
sábado santo [m] sabbath
santo domingo [m] santo domingo
santo domingo [m] hispaniola
santo advenimiento [m] the second coming of christ
santo advenimiento [m] the second coming of christ
año santo [m] holy year
año santo de santiago [m] santiago de compostela jubilee year
campo santo [m] cemetery
comisario del santo oficio [m] inquisition commissioner
santo entierro [m] good friday procession
hueso de santo [m] almond dough rolled into the form of a bone
santo y seña [m] password
santo y seña [m] secret word
santo sepulcro [m] holy sepulcher
santo sínodo [m] holy synod
santo sudario [m] shroud of turin
santo suelo [m] ground
santo suelo [m] bare ground
santo varón [m] good man
santo varón [m] dimwit
santo varón [m] jackass
cátedra del espíritu santo [f] pulpit
pascua del espíritu santo [f] pentecost
día del santo [m] saint's day
santo de los últimos días [m] latter-day saint
campo santo [m] graveyard
día del santo [m] name day
santo patrón [m] patron saint
santo patrono [m] patron saint
santo de los santos (templo griego) [m] adytum
boca de santo [adj] predictive
boca de santo [adj] related to a foreseer/soothsayer
convertirse en santo [v] become a saint
hablar por boca de santo [v] echo back (something) to someone
tener boca de santo [v] be indulgent
boca de santo [n] VE foreboder
un santo remedio a cure-all
campo santo burial-place or cemetery
santo domingo santo domingo
santo padre holy father
santo grial holy grail
santo y seña shibboleth
santo tomé y príncipe são tomé and príncipe
santo niño christ child
el espíritu santo the holy ghost
el espíritu santo the holy spirit
viernes santo good friday
el santo padre the pope
el santo padre the holy father
santo y seña password
campo santo catholic cemetery
jueves santo maundy thursday
cardo santo [m] holy thistle
cardo santo [m] blessed thistle
palo santo [m] a tree of the saxífraga family
campo santo [m] god's acre
bautismo del espíritu santo [m] baptism of fire
campo santo [m] burying-ground
campo santo [m] burying-place
sábado santo [m] easter eve
santo oficio [m] holy office
espíritu santo [m] holy ghost
jueves santo [m] holy thursday
jueves santo [m] maundy thursday
santo grial [m] holy grail
palo santo [m] guaiac
palo santo [m] guaiacum
palo santo [m] lignum-vitae
día del santo [m] name-day
santo oficio [m] inquisition
santo patrón [m] tutelar saint
sepulcro de santo [m] shrine
santo y seña [m] sign
lugar santo [m] sanctuary
obrar como un santo [v] saint
todo el santo día [adv] all the livelong day
fiesta del espíritu santo whitsuntide
propio de un santo saintly
que obra como un santo saint-like
propio de un santo saint-like
que obra como un santo saintly
carácter de santo saintship
carácter de santo sainthood
estado de santo sanctity
santo remedio [m] MXHNSVNICRPRCOECPECLPAVEBOPYARUY immediate and effective solution
santo cachón [m] NI lover of a married woman
santo de palo [m] PRrur. catholic religious image on wood
santo remedio [m] NIECBOPY cure-all
toque de santo [m] CU santería festival where consecrated drums are played
boca de santo [adj] PA big-mouthed and thin-lipped
boca de santo [adj] PA big mouthed with thin lips
santo clos MX santa claus
Idioms
desvestir a un santo para vestir a otro [v] rob peter pay paul
alzarse con el santo y la limosna [v] sweep the board
alzarse con el santo y la limosna [v] rob someone blind
ser suficiente para hacer maldecir a un santo [v] be enough make a saint swear
es como para hacer maldecir un santo [v] be enough make a saint swear
írsele el santo al cielo (a alguien) [v] go blank
tener la paciencia de un santo [v] have the patience of a saint
ser paciente como un santo [v] have the patience of a saint
tener la mansedumbre de un santo [v] have the patience of a saint
tener el santo de cara [v] have good luck
tener el santo de cara [v] be in luck
tener el santo de cara [v] be lucky
desvestir a un santo para vestir a otro [v] take from one to give to another
desvestir a un santo para vestir a otro [v] rob Peter to pay Paul
desnudar a un santo para vestir a otro [v] rob Peter to pay Paul
tener más paciencia que el santo job [v] have the patience of job
deberle a cada santo una vela [v] be in debt with (almost) everybody
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was about to say
marchársele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
subírsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was talking about
marchársele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was talking about
subírsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele a alguien el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a uno el santo al cielo [v] lose one's train of thought
marchársele a alguien el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was saying
subírsele a alguien el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was saying
marchársele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was saying
subírsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was saying
desvestir un santo para vestir otro [v] rob peter to pay paul
desnudar un santo para vestir otro [v] rob peter to pay paul
llegar y besar el santo [v] pull it off on the first attempt
llegar y besar el santo [v] pull it off on the first try
llegar y besar el santo [v] have a dumb/beginner luck
llegar y besar el santo [v] do something on the first try
nacer con el santo de espaldas [v] be unlucky
no saber a qué santo encomendarse [v] be at the end of one’s tether
no saber a qué santo encomendarse [v] be at the end of one’s rope
no saber a qué santo encomendarse [v] be at one’s wits' end
alzarse con el santo y la limosna [v] make a clean sweep
alzarse con el santo y la limosna [v] wipe away
alzarse con el santo y la limosna [v] clear off
no ser alguien santo de la devoción de otra persona [v] be not someone's cup of tea
no ser santo de la devoción de alguien [v] not to be one's bag
no ser santo de la devoción de alguien [v] not to be one’s cup of tea
desnudar a un santo para vestir otro [v] rob peter to pay paul
poner a alguien como un santo [v] come down on someone
poner a alguien como un santo [v] haul someone on the carpet
poner a alguien como un santo [v] reprimand someone
poner a alguien como un santo [v] scold someone severely
poner a alguien como un santo [v] call someone on the carpet
poner a alguien como un santo [v] lay into someone
poner a alguien como un santo [v] slag someone off
poner a alguien como un santo [v] insult someone