santo - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

santo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "santo" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 39 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
santo [adj] blessed
General
santo [adj] holy
santo [adj] consecrated
santo [adj] saintly
santo [adj] miraculous
santo [adj] wonderful
santo [m] saint's day
santo [m] saint
santo [m] AMER dam
santo [m] AMER patch
santo [m] picture
santo [adj] righteous
santo [adj] AR relating to the soccer club san lorenzo de almagro
santo [m] fig. saint
santo [m] someone who is proclaimed as saint
santo [m] a person with positive features [figurative]
santo [m] hallow
santo [m] name day
santo [m] HN lie
santo [m] HN pretext
santo [m] HN delinq. witness
santo [m] AR player or supporter of club san lorenzo de almagro football club
santo [m/f] saint
santo [adj] pious
santo [adj] just
santo [adj] sacred
santo [adj] virtuous
santo [adj] inviolable
santo [adj] godly
santo [m] image of a saint
santo [adj] blest
santo [adj] ghostly
santo [adj] spiritual
santo [adj] sainted
santo [m] name-day
santo [m] st
Colloquial
santo [adj] disused plain
santo [adj] artless
Engineering
santo [m] canonized by the church

Bedeutungen, die der Begriff "santo" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 420 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
sábado santo [m] sabbath
santo domingo [m] santo domingo
santo domingo [m] hispaniola
cátedra del espíritu santo [f] pulpit
santo advenimiento [m] the second coming of christ
santo advenimiento [m] the second coming of christ
año santo [m] holy year
año santo de santiago [m] santiago de compostela jubilee year
campo santo [m] cemetery
convertirse en santo [v] become a saint
hablar por boca de santo [v] echo back (something) to someone
tener boca de santo [v] be indulgent
boca de santo [adj] related to a foreseer/soothsayer
boca de santo [adj] predictive
boca de santo [adj] PA big-mouthed and thin-lipped
boca de santo [adj] PA big mouthed with thin lips
día del santo [m] saint's day
santo de los últimos días [m] latter-day saint
campo santo [m] graveyard
día del santo [m] name day
santo patrono [m] patron saint
santo patrón [m] patron saint
santo de los santos (templo griego) [m] adytum
santo remedio [m] MX HN SV NI CR PR CO EC PE CL PA VE BO PY AR UY immediate and effective solution
santo cachón [m] NI lover of a married woman
santo de palo [m] PR rur. catholic religious image on wood
santo remedio [m] NI EC BO PY cure-all
boca de santo [n] VE foreboder
un santo remedio a cure-all
campo santo burial-place or cemetery
santo domingo santo domingo
santo padre holy father
santo grial holy grail
santo clos MX santa claus
santo y seña shibboleth
santo tomé y príncipe são tomé and príncipe
santo niño christ child
el espíritu santo the holy ghost
el espíritu santo the holy spirit
viernes santo good friday
el santo padre the holy father
el santo padre the pope
santo y seña password
campo santo catholic cemetery
jueves santo maundy thursday
cardo santo [m] holy thistle
cardo santo [m] blessed thistle
palo santo [m] a tree of the saxífraga family
todo el santo día [adv] all the livelong day
obrar como un santo [v] saint
campo santo [m] god's acre
bautismo del espíritu santo [m] baptism of fire
campo santo [m] burying-ground
campo santo [m] burying-place
sábado santo [m] easter eve
santo oficio [m] holy office
espíritu santo [m] holy ghost
jueves santo [m] holy thursday
jueves santo [m] maundy thursday
santo grial [m] holy grail
palo santo [m] guaiac
palo santo [m] guaiacum
palo santo [m] lignum-vitae
día del santo [m] name-day
santo oficio [m] inquisition
santo patrón [m] tutelar saint
sepulcro de santo [m] shrine
santo y seña [m] sign
lugar santo [m] sanctuary
fiesta del espíritu santo whitsuntide
propio de un santo saintly
que obra como un santo saint-like
propio de un santo saint-like
que obra como un santo saintly
carácter de santo saintship
carácter de santo sainthood
estado de santo sanctity
Idioms
como a un santo cristo un par de pistolas [adv] totally absurd
como a un santo cristo un par de pistolas [adv] like a saddle on a sow
como hueso de santo [adv] CL handle with kid gloves
como hueso de santo [adv] CL very carefully
como hueso de santo [adv] CL delicately
nariz de santo [f] GT meticulous work requiring perfection
desvestir a un santo para vestir a otro [v] rob peter pay paul
alzarse con el santo y la limosna [v] sweep the board
alzarse con el santo y la limosna [v] rob someone blind
ser suficiente para hacer maldecir a un santo [v] be enough make a saint swear
es como para hacer maldecir un santo [v] be enough make a saint swear
írsele el santo al cielo (a alguien) [v] go blank
ser paciente como un santo [v] have the patience of a saint
tener la paciencia de un santo [v] have the patience of a saint
tener la mansedumbre de un santo [v] have the patience of a saint
tener el santo de cara [v] have good luck
tener el santo de cara [v] be in luck
tener el santo de cara [v] be lucky
desvestir a un santo para vestir a otro [v] take from one to give to another
desvestir a un santo para vestir a otro [v] rob Peter to pay Paul
desnudar a un santo para vestir a otro [v] rob Peter to pay Paul
tener más paciencia que el santo job [v] have the patience of job
deberle a cada santo una vela [v] be in debt with (almost) everybody
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was about to say
marchársele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
subírsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was talking about
marchársele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was talking about
subírsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele a alguien el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a uno el santo al cielo [v] lose one's train of thought
marchársele a alguien el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was saying
subírsele a alguien el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was saying
marchársele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was saying
subírsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was saying
desvestir un santo para vestir otro [v] rob peter to pay paul
desnudar un santo para vestir otro [v] rob peter to pay paul
llegar y besar el santo [v] pull it off on the first attempt
llegar y besar el santo [v] pull it off on the first try
llegar y besar el santo [v] have a dumb/beginner luck
llegar y besar el santo [v] do something on the first try
nacer con el santo de espaldas [v] be unlucky
no saber a qué santo encomendarse [v] be at the end of one’s tether
no saber a qué santo encomendarse [v] be at the end of one’s rope
no saber a qué santo encomendarse [v] be at one’s wits' end
alzarse con el santo y la limosna [v] make a clean sweep
alzarse con el santo y la limosna [v] wipe away
alzarse con el santo y la limosna [v] clear off
no ser alguien santo de la devoción de otra persona [v] be not someone's cup of tea
no ser santo de la devoción de alguien [v] not to be one's bag
no ser santo de la devoción de alguien [v] not to be one’s cup of tea
desnudar a un santo para vestir otro [v] rob peter to pay paul
poner a alguien como un santo [v] come down on someone
poner a alguien como un santo [v] haul someone on the carpet
poner a alguien como un santo [v] reprimand someone
poner a alguien como un santo [v] scold someone severely
poner a alguien como un santo [v] call someone on the carpet
poner a alguien como un santo [v] lay into someone
poner a alguien como un santo [v] slag someone off
poner a alguien como un santo [v] insult someone
poner a alguien como un santo [v] give someone a roasting
poner a alguien como un santo [v] give a severe rebuke
poner a alguien como un santo [v] give someone a telling off
quedarse con el santo y la limosna [v] make a clean sweep
quedarse con el santo y la limosna [v] clear off
quedarse con el santo y la limosna [v] rob someone blind
quedarse con el santo y la limosna [v] sweep the board
quedarse con el santo y la limosna [v] wipe away
ser como santo tomás [v] be incredulous
ser como santo tomás [v] believe only in the evidence of the facts
ser mano de santo [v] work miracles
ser mano de santo [v] perform miracles
dormir como un santo [v] sleep like a baby
dormir como un santo [v] sleep like a log
colgar barbas al santo [v] give someone their due
colgar barbas al santo [v] give the devil his due
tener más paciencia que el santo job [v] have the patience of a saint
tener el santo de cara [v] have the luck of the devil
tener más paciencia que un santo [v] have the patience of job
tener más paciencia que un santo [v] have the patience of a saint
tener el santo de espaldas [v] have bad luck
tener el santo de cara [v] be very lucky
tener el santo de espaldas [v] be jinxed
tener el santo de espaldas [v] be unlucky
armarse con el santo y la limosna [v] VE expropriate everything
armarse con el santo y la limosna [v] VE dominate everything
encomendarse a un santo [v] hold on to (the hem of) a saint's robe
tener boca de santo [v] NI not eat
hablar por boca de santo [v] PR express a correct opinion
cambiar de santo [v] NI change from one party or team to another
cambiar de santo [v] NI change sides
darle el santo [v] CU lose control of one's actions/faculties
deber a cada santo una vela [v] DO PR VE PY AR UY CL carry a lot of debt
deber una misa a cada santo [v] DO PR VE carry a lot o debt
hablar por boca de santo [v] PR speak the truth
no hallarse qué santo baja del cielo [v] HN NI not know what to do to solve something
jugar con el santo menos con la limosna [v] HN SV give it to me straight
jugar con el santo menos con la limosna [v] NI don't play me
pegarse a un santo [v] NI PA DO pray or invoke a saint for a favor
quedarse con el santo y con la limosna [v] CL keep everything
prender una vela a cada santo [v] UY ask many people for support
quedarse con el santo y con la limosna [v] CL take it all
prender una vela a cada santo [v] UY call in a bunch of favors
voltearse el santo [v] GT HN have the opposite happen
tener boca de santo [v] NI not eat
tener el santo subido [v] CU be in a bad mood
subirse el santo [v] CU get upset
subirse el santo [v] CU get angry
traer el santo volteado [v] MX get on one's bad side
santo dios [interj] good god
santo cielo [interj] good heavens
santo dios [interj] great god
desnudar un santo para vestir otro to rob peter to pay paul
toda el santo día the whole darn day
santo cielo by george
todo el santo día the livelong day
se dice el milagro pero no el santo no names no pack drill
suficiente para agotar la paciencia de un santo enough to try the patience of a saint
írsele el santo al cielo slip one's mind
¿a santo de qué? how come
tener más paciencia que el santo job as patient as job
pasar el santo give a hint
santo cielo heavens
se me ha ido el santo al cielo I lost my train of thought
cada semana tiene su día santo every cloud has a silver lining
Speaking
cielo santo [interj] good heavens
cielo santo [interj] exclamation of surprise or shock
¡santo cielo! by heaven!
¡santo cielo! that beats everything!
ha sido mano de santo that's just what the doctor ordered
fue mano de santo that was just what the doctor ordered
fue mano de santo that's just what the doctor ordered
¡Dios santo! good god!
¡Dios santo! for crying out loud!
¡Dios santo! oh dear!
¡Dios santo! good heavens!
¡Dios santo! oh my god!
¡santo dios! good god!
se me fue el santo al cielo it slipped my mind
se me fue el santo al cielo I forgot
¿a santo de qué...? why in the world...?
¿a santo de qué...? why on earth...?
¡santo cielo! good heavens!
no es santo de mi devoción it's not my cup of tea
no es santo de mi devoción not my cup of tea
Colloquial
dueña del santo [f] BO birthday girl
no saber a qué santo encomendarse [v] not to know where to turn
sentarle como a un santo cristo un par de pistolas [v] to not suit at all
dar con sus huesos en el santo suelo [v] fall flat on one’s face
írsele el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele el santo al cielo [v] forget what one was saying
alzarse con el santo y con la limosna [v] abscond with money entrusted to one
cambiar de santo [v] NI change sides
esperar el santo advenimiento [v] wait for the second coming
esperar el santo advenimiento [v] wait for nothing
dueño del santo [m] BO birthday boy
boca de santo [n] PA predictor
boca de santo [n] PA soothsayer
santo cielo holey moley
santo cielo holy moly
todo el santo día all the livelong day
¡santo cielo! holy moley!
¡santo cielo! good golly, miss molly!
¡santo cielo! good heavens!
¡santo cielo! great balls of fire!
una y no más, Santo Tomás ES never again
una y no más, Santo Tomás ES never ever again
paciencia de santo patience of job
Proverbs
ni tanto que queme al santo; ni tanto que no lo alumbre try to strike a happy medium
a cada santo le llega su día de fiesta every dog has its day
cada semana tiene su día santo every cloud has a silver lining
la vela se le enciende al santo que la merece give credit where credit is due
la vela se le enciende al santo que la merece honor to whom deserves honor
puerta abierta al santo tienta opportunity makes the thief
desnudar un santo para vestir a otro rob peter to pay paul
llegar sin el santo y sin la limosna HN SV be left with nothing
llegar sin el santo y sin la limosna HN SV lose everything
cuando la limosna es grande hasta el santo desconfía MX you can't get something for nothing
cuando la limosna es grande hasta el santo desconfía MX If it sounds too good to be true it probably is
cuando la limosna es grande hasta el santo desconfía MX there is no such thing as a free lunch
cada quien reza por su santo HN SV everyone for themselves
la cara del santo hace el milagro CO if you want to get things done, you have to do it in person
la cara del santo hace el milagro CO paddle your own canoe
Phrases
en el nombre del padre, del hijo y del espíritu santo in the name of the father and of the son and of the holy spirit
lo bautizo en el nombre del padre, del hijo y del espíritu santo i baptize you in the name of the father, and of the son and of the holy spirit
santo que no es visto no es adorado out of sight, out of mind
todo el santo día whole day
todo el santo día all day long
todo el santo día the whole blessed day
todo el santo día the whole day
todo el santo día the whole day long
todo el santo día the entire day
todo el santo día all the day long
santo y bueno well and good
por obra y gracia del espíritu santo by the power of the holy spirit
todo el santo día all the livelong day
Slang
¡santo cielo! god damn it!
¡santo grial! holy grail
¿a santo de qué? how the hell!
más tranquilo que un viernes santo CR very calm
International Law
declaración de santo domingo declaration of santo domingo
Politics
corporación del acueducto y alcantarilla de santo domingo DO santo domingo waterworks and sewage corporation
instituto tecnológico de santo domingo DO technological institute of santo domingo
universidad autónoma de santo domingo DO autonomous university of santo domingo
Engineering
santo y seña parole
ladrillo santo hard-burned brick
santo y seña word
santo y seña countersign
santo y seña password
palo santo lignum vitae
ladrillo santo overburned brick
ladrillo santo hard-burned brick
Informatics
santo y seña password
Biology
cardo santo blessed thistle
Ornithology
vinago de santo tomé sao tome green pigeon
estornino de espíritu santo mountain starling
ermitaño de espírito santo hook-billed hermit
oropéndola de santo tomé sao tome oriole
vencejo de santo tomé sao tome spinetail
autillo de santo tomé sao tome scops-owl
vinago de santo tomé sao tome green-pigeon
picogordo de santo tomé sao tome grosbeak
paloma de santo tomé sao tome olive pigeon
paloma de santo tomé sao tome olive-pigeon
prinia de santo tomé sao tome prinia
monarca-colilargo de santo tomé sao tome paradise flycatcher
alcaudón de santo tomé sao tome fiscal
zorzal de santo tomé sao tome thrush
ibis de santo tomé sao tome ibis
alcaudón de santo tomé newton's fiscal
zorzal de santo tomé gulf of guinea thrush
tejedor de santo tomé sao tome weaver
autillo de santo tomé sao tome scops owl
monarca-colilargo de santo tomé sao tome paradise-flycatcher
martín pescador de santo tomé sao tome kingfisher
anteojitos de santo tomé black-capped speirops
Construction
ladrillo santo hard burnt brick
ladrillo santo hard-burned brick
Aeronautics
santo y sena word
santo y sena parole
santo y sena password
santo y sena watchword
santo y sena countersign
Maritime
palo santo lignum vitae wood
palo santo lignum vitae
palo santo guaiac wood
Botanic
cardo santo prickly poppy
cardo santo thistle
Zoology
cardo santo blessed thistle
Mammals
liebre de espiritu santo black jackrabbit
liebre de espiritu santo espiritu santo jackrabbit
Geography
santo domingo de guzmán santo domingo (the capital city of the dominican republic)
santo domingo santo domingo (the capital city of the dominican republic)
Military
santo y seña [m] watchword
santo y seña [m] password
British Slang
¡dios santo! cor blimey!
¡dios santo! cor!
¡dios santo! ecky thump !
¡dios santo! ee bah gum!
¡dios santo! fuck a duck !
¡dios santo! fucking nora!
Religion
espíritu santo [m] comforter
toque de santo [m] CU santería festival where consecrated drums are played
calificador del santo oficio [m] theologian appointed by a former ecclesiastical court, to censor books and propositions
santo patrón patron saint
santo patrono patron saint
espíritu santo holy ghost
espíritu santo the holy spirit
espíritu santo holy spirit
Botany
flor del espíritu santo [f] PA flower of the holy spirit
flor del espíritu santo [f] PA flower of the holy spirit
flor del espíritu santo [f] PA holy ghost orchid
flor del espíritu santo [f] PA a species of orchid occurring from central america to ecuador and venezuela (peristeria elata)
flor del espíritu santo [f] PA a species of orchid occurring from central america to ecuador and venezuela (peristeria elata)
flor del espíritu santo [f] PA dove orchid
flor del espíritu santo [f] PA dove orchid
flor del espíritu santo [f] PA holy ghost orchid
árbol santo [m] HN physic nut
árbol santo [m] HN barbados nut
palo santo [m] SV copperwood
palo santo [m] SV gumbo-limbo
palo santo [m] SV turpentine tree
palo santo [m] SV a tree species in the family burseraceae, native to tropical regions of the americas (bursera simaruba)
palo santo [m] SV chaca
árbol santo [m] HN a species of flowering plant in the spurge family, euphorbiaceae, that is native to the american tropics (jatropha curcas)
árbol santo [m] HN purging nut
cardo santo [m] GT SV NI CU DO PR HN rur. mexican prickly poppy (argemone mexicana)
espíritu santo [m] CO flower of the holy spirit
espíritu santo [m] CO flower of the holy spirit
espíritu santo [m] CO holy ghost orchid
espíritu santo [m] CO a species of orchid occurring from central america to ecuador and venezuela (peristeria elata)
espíritu santo [m] CO a species of orchid occurring from central america to ecuador and venezuela (peristeria elata)
espíritu santo [m] CO dove orchid
espíritu santo [m] CO dove orchid
espíritu santo [m] CO holy ghost orchid
cardo santo [m] GT SV NI CU DO PR mexican pricklypoppy (argemone mexicana)
cardo santo [m] HN rur. mexican pricklypoppy (argemone mexicana)
cardo santo [m] PY AR maguey
palo santo [m] MX gaïacwood
palo santo [m] MX guaiacwood
ébano de Santo Domingo [m] DO cape ash (machaerium capote)
palo santo [m] MX roughbark lignum-vitae
palo santo [m] CL shrub up to 4 m tall, with thick, ashen-colored branches, pinnate leaves and purple axillary flowers
palo santo [m] MX a species of tree in the caltrop family (guaiacum officinale)
palo santo [m] MX a shrub up to 4 m tall, with thick, ashen-colored branches, pinnate leaves and purple axillary flowers
palo santo negro [m] BO:N chalviande
mamey de santo domingo [m] CU DO mammee
mamey de santo domingo [m] CU DO mamey apple
palo santo negro [m] BO:N ucuuba
palo santo negro [m] BO:N a species of flowering plant in the family myristicaceae (virola surinamensis)
ébano de santo domingo [m] DO capote (machaerium capote)
mamey de santo domingo [m] CU DO santo domingo apricot
cardo santo [m] PY AR maguey
mamey de santo domingo [m] CU DO mammee apple
mamey de santo domingo [m] CU DO mamey
mamey de santo domingo [m] CU DO tropical apricot
mamey de santo domingo [m] CU DO south american apricot
mamey de santo domingo [m] CU DO an evergreen tree of the family calophyllaceae, whose fruit is edible (mammea americana)
palo santo negro [m] BO:N baboonwood
cardo santo [m] PY AR agave
palo santo negro [m] BO:N ucuhuba
palo santo [m] MX palo santo (fouquieria formosa)
palo santo [m] BO PY AR argentine lignum vitae (bulnesia sarmientoi)
palo santo [m] CL trevo
palo santo [m] CL tineo (weinmannia trichosperma)
palo santo [m] CO palo santo
palo santo [m] BO PY AR paraguay lignum vitae (bulnesia sarmientoi)
palo santo [m] CL tayu
palo santo [m] CL a species of tree in the asteraceae family (dasyphyllum diacanthoides)
cardo santo [m] PY AR cuban sisal
cardo santo [m] PY AR henequen
cardo santo [m] PY AR sisal
cardo santo [m] PY AR yucatan sisal
cardo santo [m] mexican poppy
cardo santo [m] mexican prickly poppy
cardo santo [m] flowering thistle
cardo santo [m] a species of poppy found in mexico (argemone mexicana)