claim - German English Dictionary
History

claim

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "claim" in German English Dictionary : 79 result(s)

English German
General
claim Inanspruchnahme [f]
claim Behauptung [f]
claim Inanspruchnahme (jemandem/etwas) [f]
claim Klage [f]
claim Forderung [f]
claim Anspruch [m]
claim Klageanspruch [m]
claim Versicherungsanspruch [m]
claim Claim [n]
claim Förderrecht [n]
claim Recht [n]
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim behaupten
claim Anspruch erheben
claim beanspruchen
claim beklagen
Business
claim Klage [f]
claim Forderung [f]
claim Reklamation [f]
claim Inanspruchnahme [f]
claim Mängelrüge [f]
claim Behauptung [f]
claim Berechtigung [f]
claim Antrag [m]
claim Versicherungsanspruch [m]
claim Anspruch [m]
claim Besitzrecht [n]
claim Anrecht [n]
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim einfordern [v]
claim fordern [v]
claim unbegründeter Anspruch
claim Klage
claim Mangelrüge
Finance
claim Forderung [f]
Economy
claim Schaden [m]
claim Schadensfall [m]
claim notleidende Forderung
Accounting
claim Anspruch [m]
Banking
claim Forderung [f]
claim Klage [f]
claim Behauptung [f]
claim Anspruch [m]
claim behaupten [v]
Employment
claim Forderung [f]
claim Anspruch [m]
claim Antrag [m]
Law
claim Inanspruchnahme [f]
claim Klagsanspruch [Ös.] [m]
claim Klagsanspruch [m]
claim Einfordern (bei jemandem/von etwas) [n]
claim Einfordern [n]
EU Terms
claim Schuldforderung [f]
Swiss Law
claim Forderung [f]
Patent
claim Anspruch [m]
claim Patentanspruch [n]
claim in Anspruch nehmen [v]
claim beanspruchen [v]
Technical
claim Forderung [f]
claim Anforderung [f]
claim Beanstandung [f]
claim Beanspruchung [f]
claim Rechtsanspruch [m]
claim Anspruch [m]
Bearing
claim Anspruch [m]
Construction
claim Nachforderung [f]
claim Anspruch [m]
claim Kulanzantrag [m]
claim beanspruchen [v]
Automotive
claim Anspruch [m]
claim behaupten [v]
claim in Anspruch nehmen
Transportation
claim Reklamation [f]
claim Reklamation
Logistics
claim Forderung [f]
Insurance
claim Anspruch [m]
Woodworking
claim Reklamation [f]

Meanings of "claim" with other terms in English German Dictionary : 7 result(s)

German English
General
Claim [m] endline
Claim [m] strapline
Claim [m] tagline
Claim [n] claim
Advertising
Claim [m] advertising motto
Claim [m] advertising phrase
Claim [m] advertising slogan

Meanings of "claim" in English German Dictionary : 500 result(s)

English German
General
baggage claim Gepäckausgabe [f]
money claim Geldforderung [f]
maintenance claim Unterhaltsforderung [f]
counter-claim Gegenforderung [f]
claim (to a title) Anwartschaft (auf einen Titel) [f]
claim (for) Forderung (nach) [f]
assignment of claim Forderungsabtretung [f]
award (of a claim) Zuerkennung [f]
book claim Buchforderung [f]
wording of the claim Anspruchsfassung [f]
support claim Unterhaltsforderung [f]
simulated claim Scheinforderung [f]
proof of claim Anspruchsbegründung [f]
total claim Gesamtforderung [f]
litigious claim strittige Forderung [f]
indemnity claim Schadenersatzforderung [f]
reparation claim Reparationsforderung [f]
accident claim Unfallforderung [f]
false claim unberechtigte Forderung [f]
claim for travel expenses Reisekostenabrechnung [f]
annuity claim Rentenschuldforderung [f]
maintenance claim Unterhaltsklage [f]
action for part of the claim Teilklage [f]
unproven claim unbewiesene Behauptung [f]
claim for compensation Entschädigungsklage [f]
claim agent Antragsbearbeiterin [f]
claim payment Zahlungsforderung [f]
equalisation claim Ausgleichsforderung [f]
counter-claim Gegenanspruch [m]
maintenace claim Unterhaltsanspruch [m]
accessory claim Nebenanspruch [m]
principal claim Hauptanspruch [m]
process claim Verfahrensanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
territorial claim Gebietsanspruch [m]
claim of validity Geltungsanspruch [m]
claim to power Machtanspruch [m]
claim adjuster Schadenregler [m]
leadership claim Führungsanspruch [m]
sole claim Alleinanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
fictitious claim unechter Ersatzanspruch [m]
undisputed claim unbestrittener Anspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
bad claim unbegründeter Anspruch [m]
contractual claim vertragsgemäßer Anspruch [m]
validity claim Geltungsanspruch [m]
legal claim gesetzlicher Anspruch [m]
claim adjuster Schadensregulierer [m]
claim for compensation Ersatzanspruch [m]
claim for compensation Schadensersatzanspruch [m]
claim agent Antragsbearbeiter [m]
claim payment Zahlungsanspruch [m]
claim payment Anspruch auf Zahlung [m]
equalisation claim Ausgleichsanspruch [m]
claim form Antragsformular [n]
prior claim Vorrecht [n]
claim of responsibility via video Bekennervideo [n]
award (of a claim) Zuerkennen [n]
claim form Schadenmeldeformular [n]
award (of a claim) Zusprechen [n]
lay claim to something etwas beanspruchen [v]
lay claim to Anspruch erheben auf [v]
make a claim einen Anspruch geltend machen [v]
put forward a counter-claim eine Gegenklage vorbringen [v]
put in a claim for damages eine Schadensersatzforderung stellen [v]
refuse a claim eine Beschwerde ablehnen [v]
renounce a claim einen Anspruch aufgeben, auf einen Anspruch verzichten [v]
contest a claim einen Anspruch bestreiten [v]
enforce claim under a bank guarantee eine Bankgarantie in Anspruch nehmen [v]
establish the probable validity of a claim einen Anspruch glaubhaft machen [v]
examine the merits of a claim einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen [v]
give rise to a claim einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) [v]
grant a claim eine Beschwerde anerkennen [v]
abandon a claim Anspruch aufgeben [v]
admit a claim Anspruch anerkennen [v]
admit a claim on the merits einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen [v]
allow a claim Forderung anerkennen [v]
assert a claim sich eines Rechts berühmen [v]
assert a claim Anspruch geltend machen [v]
assign a claim Forderung abtreten [v]
be able to lay claim to an achievement sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können [v]
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim a prescriptive right einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen [v]
claim a priority Priorität beanspruchen [v]
claim inviolability die Unverletzlichkeit geltend machen [v]
claim a right by prescription einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen [v]
claim back zurückfordern [v]
claim damages Schadensersatz geltend machen [v]
claim a privilege ein Vorrecht beanspruchen [v]
claim ownership rights Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen [v]
claim one's intestate share einen gesetzlichen Erbteil geltend machen [v]
claim on a quantum meruit eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht [v]
claim something for oneself sich etwas anmaßen [v]
claim something sich etwas sichern (z.B. eine Stellung, Unterstützung...) [v]
claim kindred with someone behaupten, mit jemandem verwandt zu sein [v]
claim life/lives dahinraffen [v]
claim to Anspruch erheben auf [v]
stake a claim ein Claim abstecken [v]
survive (claim etc.) weiterbestehen [v]
abandon a claim eine Klage zurücknehmen [v]
stake out a claim Ansprüche anmelden [v]
assert a claim Forderung geltend machen [v]
claim fordern [v]
survive (claim etc.) fortdauern (Anspruch etc.) [v]
claim einklagen (Recht) [v]
to claim aussagen [v]
to claim reklamieren [v]
make a prescriptive claim (for/to a right) Ersitzung (eines Rechts) geltend machen [v]
renounce a claim/right auf einen Anspruch/ein Recht verzichten [v]
survive (claim etc.) fortdauern [v]
waive a claim/a privilege auf einen Anspruch/ein Vorrecht verzichten [v]
assert a claim Anspruch erheben [v]
assert a claim eine Forderung geltend machen [v]
assert a claim etwas behaupten [v]
assert a claim Anspruch geltend machen [v]
assert a claim etwas beteuern [v]
claim a right ein Recht einfordern [v]
claim lives Leben fordern [v]
claim lives Menschenleben fordern [v]
claim one's custody jemandes Sorgerecht einfordern [v]
claim one's place in history Anspruch auf seinen Platz in der Geschichte erheben [v]
claim one's rights seine Rechte einfordern [v]
claim possession on something Besitzanspruch auf etwas stellen [v]
claim responsibility for die Verantwortung für etwas übernehmen [v]
claim responsibility for the alleged theft die Verantwortung für den mutmaßlichen Raub übernehmen [v]
claim someone's life jemandes Leben fordern [v]
claim someone's life jemanden das Leben kosten [v]
claim someone's life jemanden in den Tod reißen [v]
claim the body die Leiche abholen [v]
claim the body den Leichnam holen [v]
claim the opposite das Gegenteil behaupten [v]
claim title Anspruch erheben [v]
persons entitled to assert a claim Anspruchsberechtigten [pl]
claim areas Mutungsbereiche [pl]
statements of claim Klageschriften [pl]
statements of claim Klagebegründungen [pl]
statements of claim Klagsschriften [pl]
statements of claim Klagsbegründungen [pl]
prescription of a claim Verjährung eines Anspruchs
independent claim unabhängiger Anspruch
excessive claim übertriebene Forderung
dependent claim abhängiger Anspruch
a provable claim eine beweisbare Tatsache
being the proper defendant of the claim Passivlegitimation
the litigious claim die streitige/strittige Forderung
the trainee's claim for remuneration der Vergütungsanspruch des Auszubildenden
The claim is justified. Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt.
transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung
transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung
claim back zurückfordern
claim against Klage erheben gegen
claim compensation Ersatz fordern
persons entitled to assert a claim Anspruchsberechtigte
being the proper defendant of the claim (civil action) Passivlegitimation
Idioms
claim a life jemanden in den Tod reißen [v]
claim a life jemandes Leben fordern [v]
claim a life jemanden das Leben kosten [v]
claim a life jemandes Leben nehmen [v]
claim one's life jemanden in den Tod reißen [v]
claim one's life jemanden das Leben kosten [v]
claim one's life jemandes Leben fordern [v]
claim one's life jemandes Leben nehmen [v]
claim the lives of six people sechs Menschenleben fordern [v]
claim the lives of six people sechs Menschen in den Tod reißen [v]
claim the lives of six people sechs Menschen das Leben kosten [v]
Phrases
without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche
in case of a warranty claim im Garantiefall
Colloquial
reduce one's claim mit seiner Forderung heruntergehen [v]
Slang
to claim angeben [v]
claim rights on something auf etwas Anspruch erheben [v]
Business
maintenance claim Unterhaltsklage [f]
notification of claim Schadensmeldung [f]
book claim Buchforderung [f]
claim for compensation Entschädigungsforderung [f]
statement of claim Klagebegründung [f]
counter claim Gegenforderung [f]
counter-claim Gegenklage [f]
mortgage claim Hypothekenforderung [f]
notification of claim Schadensbenachrichtigung [f]
proof of claim Anspruchsbegründung [f]
notice of claim Schadensanzeige [f]
hypothecary claim Hypothekenforderung [f]
adjustment of a claim Schadensregulierung [f]
claim for indemnification Schadensersatzforderung [f]
claim for money Geldforderung [f]
counter-claim Widerklage [f]
claim settlement Schadensregulierung [f]
claim for compensation Entschädigungsklage [f]
wage claim Lohnforderung [f]
corporate claim Markenbotschaft [f]
tax claim Steuerforderung [f]
supplemental claim Nachforderung [f]
monetary claim Geldforderung [f]
laying claim to Inanspruchnahme [f]
pecuniary claim Zahlungsanspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for indemnity Entschädigungsanspruch [m]
insurance claim Versicherungsanspruch [m]
claim for indemnity Schadensersatzanspruch [m]
claim under guarantee Garantieanspruch [m]
legitimate claim Rechtsanspruch [m]
claim for indemnification Ersatzanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
value of a claim Streitwert [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
bogus claim Etikettenschwindel [m]
wage claim Lohnanspruch [m]
prior claim Vorrecht [n]
claim form Antragsformular [n]
claim beanspruchen [v]
settle a claim begleichen [v]
demand claim beanspruchen [v]
admit a claim eine Forderung anerkennen
claim for damages Anspruch auf Schadensersatz
exaggerated claim übertriebene Forderung
claim for refund Anspruch auf Erstattung
claim in tort Klage wegen unerlaubter Handlung
lodge a claim eine Forderung anmelden
settlement of a claim Regulierung eines Schadens
recoverable claim einklagbare Forderung
to claim from the insurer Ansprüche beim Versicherer geltend machen
to claim refund Rückerstattung verlangen
to claim geltend machen
to admit a claim einen Anspruch anerkennen
to raise a claim Anspruch erheben
to put forward a counter-claim Gegenklage einreichen
to claim one's money Geld fordern
to put forward a counter-claim Gegenklage vorbringen
to claim one's money auf Zahlung klagen
counter-claim Gegenklage
bad claim unbegründeter Anspruch
claim for payment Anspruch auf Zahlung
filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs
amendment of a claim Änderung einer Forderung
amendment of a claim Änderung einer Klage
adjust a claim Schaden regulieren
claim for adjustment Anspruch auf Regulierung
assignment of a claim Abtretung einer Forderung
push a claim eine Forderung nachdrücklich verfolgen
settle a claim Schaden regulieren
claim compensation Entschädigung verlangen
claim damages Schadenersatz beanspruchen
refuse a claim einen Anspruch ablehnen
legal claim damages Schadenersatz beanspruchen
put in a claim Ansprüche geltend machen
amount of a claim Höhe einer Forderung
raise a claim Anspruch erheben
raise a claim einen Anspruch erheben
privileged claim bevorrechtigte Forderung
waive a claim auf einen Rechtsanspruch verzichten
fictitious claim unechter Ersatzanspruch
limitation of claim Verjährung des Anspruchs
pay a claim einer Zahlungsaufforderung nachkommen
lodge a claim einen Anspruch erheben
filing of a claim Anmeldung einer Forderung
justified claim berechtigte Forderung
claim benefits Leistungen beantragen
preferential claim bevorrechtigte Forderung
priority of a claim Vorrecht eines Anspruchs
doubtful claim zweifelhafte Forderung
false claim unberechtigte Forderung
claim paid bezahlter Schaden
filing of a claim eines Anspruchs
transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung
lodge a claim Klage einbringen
claim for indemnification Ersatzanspruch
claim for indemnification Schadensersatzforderung
notification of claim Schadensbenachrichtigung
notification of claim Schadensmeldung
Finance
additional/supplementory claim Nachforderung [f]
interest claim Zinsanspruch [m]
additional claim Nebenanspruch [m]
tax-refund claim Steuerrückerstattungsanspruch [m]
legal claim Forderungsrecht [n]
financial claim finanzielle Forderung
Economy
deficiency claim Mängelrüge [f]
settlement of a claim Schadensregulierung [f]
claim paid Entschädigung [f]
notice of claim Schadensmeldung [f]
book claim buchmäßige Forderung [f]
claim paid Entschädigungsbetrag [m]
pay a claim entschädigen [v]
pay a claim entschädigen
Accounting
debt-claim Forderung [f]
payment claim Zahlungsanspruch [m]
tax claim Besteuerungsanspruch [m]
Banking
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for indemnity Schadensersatzanspruch [m]
lodge a claim eine Klage einbringen
lodge a claim eine Forderung anmelden
filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs
Business Correspondence
have abandoned their claim haben Ihre Forderung zurückgezogen
so unfair a claim eine so ungerechte Forderung
preferential claim bevorrechtigter Anspruch
Work Safety
compensation claim Schadensersatzforderung [f]
compensation claim Entschädigungsanspruch [m]
Phrasals
claim back from zurückfordern von [v]
claim back from fordern von [v]
claim something for oneself etwas für sich reklamieren [v]
claim something for oneself etwas für sich beanspruchen [v]
claim something for something Schadenersatz erheben [v]
claim something for something Genugtuung verlangen [v]
claim something for something auf etwas für etwas Anspruch erheben [v]
claim something for something etwas für etwas beanspruchen [v]
Law
amendment of (statement of) claim Klageänderung [f]
amendment of (the statement of) claim Klageergänzung [f]
claim for compensation Entschädigungsforderung [f]
claim for damages Schadensersatzforderung [f]
claim for damages Schadensersatzklage [f]
claim for expenses Spesenabrechnung [f]
claim of responsibility Bekennerbotschaft [f]
claim to fame Besonderheit [f]
extension of (plaintiff's) claim Klageerweiterung [f]
person entitled to assert a claim Anspruchsberechtigte [f]
statement of claim Klagebegründung [f]
statement of claim Klageschrift [f]
basis for a claim Anspruchsgrundlage [f]
omnibus claim gemeinsame Forderung [f]
amendment of (statement of) claim Klagsänderung [Ös.] [f]
amendment of (the statement of) claim Klagsergänzung [Ös.] [f]
claim for damages Schadenersatzforderung [f]
claim for damages Schadenersatzklage [f]
claim to fame Berühmtheit [f]
extension of (plaintiff's) claim Klagserweiterung [Ös.] [f]
statement of claim Klagsbegründung [Ös.] [f]
statement of claim Klagsschrift [Ös.] [f]
litigious claim bestrittene Forderung [f]
claim for compensation Schadensersatzforderung [f]
allegation (of a claim/right) Klagebehauptung [f]
allegation (of a claim/right) Klagsbehauptung [f]
amendment of (statement of) claim Klagsänderung [f]
amendment of (the statement of) claim Klagsergänzung [f]
assertion (of a claim/patent) Berühmung [f]
assertion (of a claim/patent) Geltendmachung [f]
extension of (plaintiff's) claim Klagserweiterung [f]
judgement on the substance of the claim Vorabentscheidung [f]
laying claim (against someone/of something) Inanspruchnahme [f]
plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim Aktivlegitimation [f]
statement of claim Klagsschrift [f]
statement of claim Klagsbegründung [f]
alternative claim Hilfsantrag [m]
assertive claim Geltungsanspruch [m]
claim by the owner for the return of his property Eigentumsherausgabeanspruch [m]
claim for compensation Schadensersatzanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for defects Anspruch (aus Mängeln) [m]
claim for defects Mängelanspruch [m]
claim for indemnity Entschädigungsanspruch [m]
claim for maintenance Unterhaltsanspruch [m]
claim for ownership Besitzanspruch [m]
claim for possession Besitzanspruch [m]
claim for possession Räumungsanspruch [m]
claim for remuneration Entlohnungsanspruch [m]
claim for vacation of premises Räumungsanspruch [m]
claim in patent Patentanspruch [m]
claim to absoluteness Absolutheitsanspruch [m]
claim to an inheritance Erbschaftsanspruch [m]
claim to power Machtanspruch [m]
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch [m]
ground for claim Klagegrund [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
plaintiff's claim Klageantrag [m]
recourse claim Regressanspruch [m]
claim in tort deliktischer Anspruch [m]
claim for injunctive relief Verfügungsanspruch [m]
claim for restitution Rückforderungsanspruch [m]
dependent claim abhängiger Patentanspruch [m]
claim for reimbursement Erstattungsanspruch [m]
explicit claim for damages expliziter Schadensersatzanspruch [m]
patent claim Patentanspruch [m]
claim for retransfer Rückübertragungsanspruch [m]
alternative claim Eventualantrag [m]
claim for remuneration Vergütungsanspruch [m]
claim to an inheritance Erbanspruch [m]
ground for claim Klagsgrund [Ös.] [m]
recourse claim Ersatzanspruch [m]
contractual claim vertraglicher Anspruch [m]
dependent claim Unteranspruch [m]
claim for remuneration Entgeltanspruch [m]
plaintiff's claim Klagsantrag [Ös.] [m]
award (of a claim) Zuspruch (eines Anspruchs) [Ös.] [m]
claim for compensation Regreßanspruch [m]
claim for defects Anspruch [m]
claim/right to a compulsory portion Pflichtteilsanspruch [m]
ground for claim Klagsgrund [m]
plaintiff's claim Klagsantrag [m]
claim form Spesenabrechnungsformular [n]
judgement on the substance of the claim Grundurteil [n]
claim of responsibility Bekennerschreiben [n]
plaintiff's claim Klagebegehren [n]
plaintiff's claim Klagsbegehren [Ös.] [n]
assertion (of a claim/patent) Vorbringen [n]
laying claim (against someone/of something) Einfordern [n]
plaintiff's claim Klagsbegehren [n]
to put forward a claim for something eine Forderung vortragen [v]
claim forms Spesenabrechnungsformulare [pl]
grounds for claim Klagegründe [pl]
grounds for claim Klagsgründe [pl]
assignment of a claim Abtretung einer Forderung
claim arising from (a) contract or tort schuldrechtlicher Anspruch
claim arising from contract obligatorischer Anspruch
claim barred by limitation verjährter Anspruch
claim based on a property right dinglicher Anspruch
claim in rem dinglicher Anspruch
claim under a contract vertraglicher Anspruch
contractual claim vertraglicher Anspruch
enforcement of a claim Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs
outlawed claim verjährter Anspruch
statute-barred claim verjährter Anspruch
unliquidated claim for relief unbezifferter Klageantrag
contingent claim bedingter Anspruch
claim by the owner for the return of his property rei vindicatio
judgement on the substance of the claim Vorabentscheidung {f} über den Grund
declaration (recognition of a claim) Feststellung eines Anspruchs
defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Einrede der mangelnden Aktivlegitimation
extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs
limitation of (the right of) action (in respect of a claim) Verjährung eines Anspruchs
transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung
Your claim does not expire./You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.
Politics
territorial claim Gebietsanspruch [m]
to claim asylum Asyl beantragen [v]
EU Terms
insurance claim Schadensfall [m]
Swiss Law
assignment of a claim Abtretung [f]
wage claim Lohnforderung [f]
civil claim zivilrechtlicher Anspruch [m]
first option claim Vorhandrecht [n]
Patent
patent claim Patentanspruch [m]
dependent claim abhängiger Patentanspruch [m]
independent claim unabhängiger Patentanspruch [m]
admissible claim zulässiger Patentanspruch [m]
Administration
notice of claim Schadensanzeige [f]
notification of claim Schadensmeldung [f]
notice of claim Schadenanzeige [f]
notice of claim Schadenmeldung [f]
person entitled to assert a claim Anspruchsberechtigter [m]
award (of a claim) Zuspruch [m]
claim form Anspruchsformular [n]
notifications of claim Schadensmeldungen [pl]
The claim is unenforceable in a court of law. Der Anspruch ist nicht einklagbar.
Technical
counter claim Gegenforderung [f]
claim for a rehearing Reklamation [f]
patent claim Patentanspruch [m]
compensatory claim Ausgleichsanspruch [m]
compensation claim Schadensersatzanspruch [m]
indemnity claim Ersatzanspruch [m]
first claim Hauptanspruch [m]
guarantee claim Gewährleistungsanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
claim for indemnification Schadensersatzanspruch [m]
priority claim Prioritätsanspruch [m]
warranty claim Gewährleistungsanspruch [m]
claim of priority Prioritätsanspruch [m]
planning claim Planungsanspruch [m]
warranty claim Garantieanspruch [m]
claim verlangen [v]
claim reklamieren [v]
claim anfordern [v]
claim beanspruchen [v]
claim for a rehearing Anspruch auf Anhörung
Bearing
sub-claim Unteranspruch [m]
Education
travel expenses claim Reisekostenabrechnung [f]
Philosophy
knowledge claim Wissensanspruch [m]
Medicine
fraudulent claim betrügerischer Anspruch
Construction
claim to transference Übernahmeanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
abandon a claim einen Anspruch aufgeben
claim of a breach of statutory regulation Geltendmachung einer Verletzung einer Rechtsvorschrift
Environment
type of claim Klageart [f]
adjustment of claim Schadensbehebung [f]
claim for damage Entschädigungsanspruch [m]
legitimate claim Rechtsanspruch [m]
indemnification claim Schadensersatzanspruch [m]
claim for the elimination of secondary effects Folgenbeseitigungsanspruch [m]
claim for restitution Erstattungsanspruch [m]
claim for compensation Ausgleichsanspruch [m]
claim for dedication Aufopferungsanspruch [m]
planning claim Planungsanspruch [m]
utilization claim Nutzungsanspruch [m]
legal claim for defence Abwehranspruch [m]
public compensation claim öffentlichrechtlicher Entschädigungsanspruch
Mining
application for patent of a mining claim Mutung [f]
claim (application) Mutung [f]
claim area Mutungsbereich [m]
Engineering
warranty claim Garantieanspruch [m]
Aeronautics
baggage claim Gepäckausgabe [f]
baggage claim belt Gepäckausgabeband [n]
SAP Terms
claim-securing mortgage Sicherungshypothek [f]
annuity charge claim Rentenschuldforderung [f]
equalization claim Ausgleichsforderung [f]
contingent claim Eventualforderung [f]
land charge claim Grundschuldforderung [f]
warranty claim Garantieanspruch [m]
previous month's claim Forderung aus Vormonat
claim assignment Abtretung einer Forderung
Insurance
claim for indemnification Schadensersatzforderung [f]
claim settlement Schadensregulierung [f]
claim for compensation Entschädigungsforderung [f]