call - Spanish English Dictionary
History

call

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "call" in Spanish English Dictionary : 145 result(s)

English Spanish
Common
call llamada [f]
call llamar [v]
call convocatoria [f]
call llamada telefónica [f]
call invitación [f]
call denominar [v]
call convocar [v]
call nombrar [v]
call requerir [v]
call llamamiento [m]
General
call conferencia [f]
call visita [f]
call voces [f]
call citar [v]
call invocar [v]
call anunciar [v]
call apellidar [v]
call poner [v]
call avisar [v]
call chifle [m]
call reclamo [m]
call grito [m]
call demanda [f]
call reclamar [v]
call aclamar [v] disused
call ahuchar [v]
call apellidar [v]
call apitar [v] ES local
call cantar [v]
call clamar [v] disused
call apellidamiento [m]
call apellido [m] disused
call chifle [m]
call jalada [f] HN
call viva [f] MX HN BO PY
call designar [v]
call calificar [v]
call pedir [v]
call personarse [v]
call gritar [v]
call visitar [v]
call apodar [v]
call solicitar [v]
call poner nombre a [v]
call decir [v]
call toque [m]
call canto [m]
call leco [m] VE
call repique [m] VE teen
call telefonazo
call balitadera [f]
call clamar [v]
call bautizar [v]
call huchear [v]
call muñir [v]
call telefonear [v]
call llamar por teléfono [v]
call tildar de [v]
call chillo [m]
call pedido [m]
call llamado [m]
call instancia [f]
call pretensión [f]
call profesión [f]
call autoridad [f]
call orden [f]
call inspiración divina [f]
call seña [f]
call hacer venir [v]
call apelar [v]
call congregar [v]
call juntar [v]
call poner apodos [v]
call inspirar [v]
call proclamar [v]
call publicar [v]
call pregonar [v]
call ir a ver [v]
call presentarse [v]
call pasar [v]
call dar voces [v]
call destino [m]
call empleo [m]
call derecho [m]
call silbo [m]
call titular [v]
call caratular [v] AR
call llamado [m] SV DO CO EC PA CL PY
Phrases
call aviso [m]
Slang
call ñamar [v] CU DO PR rare
Business
call llamada [f]
call redención [f]
call citación [f]
call convocatoria [f]
call visita [f]
call citar [v]
call retirar [v]
call rescatar [v]
call llamar [v]
call redimir [v]
call convocar [v]
call visitar [v]
call citatorio [m]
call pedido de fondos [m]
call rescate [m]
call llamamiento [m]
call demanda de pago de acciones
call petición de pago (de acciones)
call opción de compra
call demanda de pago
call opción de compra
call dividendo pasivo
Finance
call exhibición [f] MX
call requerir fondos [v]
call opción de compra de un activo
Law
call citación [f]
call convenir [v]
call redimir [v]
call lamar [v]
call invitar [v]
call convocar [v]
call llamar [v]
call llamamiento [m]
call opción de compra
Computer
call invocación [f]
Electricity
call comunicación [f]
Engineering
call escala [f]
call obligación [f]
call exigencia [f]
call señal [f]
call telefonema [m]
Medicine
call guardia [f]
Technical
call transferir [v]
call pasar lista [v]
call exigir el pago [v]
call llamar' [v]
Telecom
call llamada [f]
Aeronautics
call pasar lista
call hacer escala
Marine
call escalar [v]
Nautical
call pito de contramaestre [m]
Maritime Transport
call arribada [f]
Energy
call llamada telefónica
Diving
call contrato [m]
Baseball
call decisión [f]

Meanings of "call" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

Spanish English
Business
call [m] call option

Meanings of "call" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
call for exigir [v]
Conjugations
you call llamas [v]
Common
first call diana [f]
terminate a telephone call cortar [v]
be called (to call oneself) llamarse [v]
call someone names apodar [v]
call out gritar [v]
call on recurrir [v]
call for requerir [v]
call attention chistar [v]
call bell timbre [m]
telephone call telefonazo [m]
General
roll call lista [f]
call to arms llamada [f]
call-up quinta [f]
video call videollamada [f]
call to arms generala [f]
phone call llamada [f]
call a meeting convocar una reunión [v]
(call into) question aborrecer [v]
call to order llamar al orden [v]
call on invocar [v]
call off suspender [v]
(call into) question poner en tela de juicio [v]
call up evocar [v]
call the roll pasar lista [v]
make a call hacer una llamada [v]
call for convocar [v]
call up quintar [v]
call to reclamar [v]
call in recoger [v]
call on visitar [v]
call off desconvocar [v]
call (on the phone) hablar [v]
trace (a call, trail) localizar [v]
call up llamar [v]
call sign indicativo [m]
answer (phone call) atender [v]
call attention llamar la atención [v]
call in sick darse de baja [v]
call on pedir [v]
call up plantear [v]
bird call reclamo (aves) [m]
call back devolver la llamada
call to arms anúteba (árabe) [f] disused
call to war anúteba (árabe) [f] disused
call house casa de camas [f]
call house casa de citas [f]
call house casa de compromiso [f]
call house casa de compromisos [f]
call house casa de lenocinio [f]
call house casa de mancebía [f]
call house casa de prostitución [f]
call house casa de tolerancia [f]
call house casa de trato [f]
call house casa llana [f]
call house casa pública [f]
call out to wild animals chilla [f]
call birds aclamar [v]
call to arms alarmar [v]
call oneself apellidarse [v]
call to arms apellidar [v] rare
call to war apellidar [v] rare
call for avisar [v]
call bingo cantar [v]
call attention to centrar [v]
make an animal call chillar [v]
calling to call out to a pig chin [interj]
call for attention aldabonazo [m]
call to arms apellido [m] disused
call to war apellido [m] disused
hour when church bells are rung to call parishioners to pray for souls in purgatory ánimas [f/pl]
call-up year quinta [f]
call to a meeting convocatoria [f]
long-distance call conferencia [f]
wake-up call alerta [f] fig.
degrading term to call a woman pendeja [f]
call beep señal de llamada [f]
call fee tarifa de llamada [f]
call-out visita a domicilio [f]
call restriction restricción de llamadas [f]
call house llamada a la casa [f]
duration of call duración de la llamada [f]
collect telephone call collect (inglesa) [f] US PR
collect telephone call collet (francés) [f] US
collect call llamada a pagar allá [f] CU
long-distance call llamada de larga distancia [f] MX SV NI PA CU DO PR CO VE BO CL PY AR
long-distance call llamada de larga distancia [f] CR
collect call llamada por cobrar [f] MX NI CR PA CO BO PY
collect call llamada por cobro revertido [f] CL
long-distance telephone call long distance (inglés) [f] SV PR
long-distance phone call long distance (inglés) [f] SV PR
long-distance call long distance (inglés) [f] SV PR
third ringing of a church bell to call the faithful to mass queda [f] MX
wake up call requintada [f] PE
wake up call requinteada [f] EC
port of call (puerto de) escala [f]
call each other as tú instead of usted tutearse [v]
call as vos vosear [v]
call oneself titularse [v]
call together emplazar [v]
call in retirar [v]
call upon apelar [v]
call names insultar [v]
call out for clamar [v]
call by one's surname apellidar [v]
call up convocar [v]
finish a telephone call cortar [v]
call to account expedientar [v]
call people together convocar [v]
call people together llamar [v]
call people together reunir [v]
call people together citar [v]
respond to a call contestar [v]
call someone telefonear [v]
call someone llamar por teléfono [v]
call someone on the telephone telefonear [v]
call someone on the telephone llamar por teléfono [v]
call for llamar [v]
call out increpar [v]
call someone's attention atraer la atención de alguien [v]
call someone's attention captar la atención de alguien [v]
call someone's attention llamar la atención de alguien [v]
call a number toll-free llamar a un número gratis [v]
call it quits quedar en paz [v]
call on someone to do something pedir a alguien que haga algo [v]
call someone names llamar de todo a alguien [v]
call someone's bluff desafiar a alguien a que haga lo que dice [v]
call something into question poner algo en duda [v]
pay a call on someone hacerle una visita a alguien [v]
call round pasarse [v]
take a roll call pasar lista [v]
be at someone's beck and call estar siempre a disposición de alguien [v]
make a phone call hacer una llamada [v]
call it a day dejarlo aquí [v]
call for justice pedir justicia [v]
call in question poner en entredicho [v]
call in question poner en tela de juicio [v]
call collect llamar por cobrar [v]
call to testify llamar a declarar [v]
call to arms llamar a filas [v]
call attention to llamar la atención a [v]
call attention to atraer la atención a [v]
call to cancel llamar para cancelar [v]
call for help llamar por ayuda [v]
call for abogar por [v]
call off the wedding suspender la boda [v]
call a doctor llamar a un médico [v]
call elections convocar elecciones [v]
call a meeting convocar una sesión [v]
call it quits retirarse [v]
be on call estar de guardia [v]
trace a call rastrear una llamada [v]
call a taxi avisar un taxi [v]
call a taxi llamar un taxi [v]
call a cab llamar un taxi [v]
be on call estar de retén [v]
call for a tow truck llamar a la grúa [v]
call for a tow truck avisar a la grúa [v]
call a doctor avisar al médico [v]
call a cab avisar un taxi [v]
call for a towing vehicle avisar a la grúa [v]
call for a towing vehicle llamar a la grúa [v]
call in sick ausentarse por enfermedad [v]
call oneself autodenominarse [v]
call oneself autollamarse [v]
call someone to llamar a alguien a [v]
call upon a speaker to speak ceder la palabra a alguien [v]
call someone to account exigir cuentas a alguien [v]
call someone as a witness citar a alguien como testigo [v]
call someone account exigir responsabilidades a alguien [v]
call on someone to do something emplazar a alguien a hacer algo [v]
call someone account exigir cuentas a alguien [v]
call someone account pedir cuentas a alguien [v]
call on someone to do something invitar a alguien a hacer algo [v]
call collect llamar a cobro revertido [v]
call collect llamar a cobro revertido [v]
call to the stage llamar a escena [v]
call the fire department llamar a los bomberos [v]
call someone to account pedir cuentas a alguien [v]
call someone account pedir responsabilidades a alguien [v]
sound a wake-up call dar una llamada de atención [v]
sound the call to arms tocar arma [v]
give a wake-up call dar una llamada de atención [v]
beck and call estar a su entera disposición [v]
call someone forth convocar [v]
call out convocar [v]
call the meeting on short notice convocar una reunión con poca antelación [v]
call the meeting at short notice convocar una reunión con poca antelación [v]
call-out desafiar a [v]
call (somebody) back regresar una llamada [v]
call (someone's) attention to llamar la atención de alguien [v]
call-out convocar [v]
call a student to the blackboard llamar a un estudiante a la pizarra [v]
call after someone llamar a alguien [v]
call 911 llamar al 911 [v]
call by llamar por [v]
call back to mind recordar [v]
call ahead llamar con anticipación [v]
call as llamar como [v]
call for a boycott of boicotear [v]
call back to mind evocar [v]
call for a moment of silence solicitar un momento de silencio [v]
call down curses upon somebody invocar maldiciones sobre alguien [v]
call for aid solicitar ayuda [v]
call for duty convocar para que se cumpla una tarea [v]
call for an encore pedir un bis [v]
call for an ambulance llamar a una ambulancia [v]
call for funds solicitar fondos [v]
call for inspection solicitar una inspección [v]
call for funds pedir fondos/dinero prestado [v]
call for tender llamar a licitación [v]
call for one's resignation pedir la renuncia [v]
call for someone llamar a alguien [v]
call for the stretcher pedir una camilla [v]
call for war duty reclutar para ir a la guerra [v]
call from a landline llamada desde un teléfono fijo [v]
call from cell phone llamada desde un teléfono celular [v] LAM
call from the cell phone llamada desde el teléfono celular [v] LAM
call from mobile phone llamada desde un teléfono móvil [v] ES
call in a fire reportar un incendio [v]
call in an electrician llamar a un electricista [v]
call into one's presence llamar a alguien para que se presente ante uno [v]
call into being crear [v]
call in for back up pedir refuerzos (policía) [v]
call into question poner en duda [v]
call off the search cancelar la búsqueda [v]
call on someone to resign pedir a alguien que renuncie [v]
call one's name offensively insultar [v]
call one's attention llamar la atención [v]
call out to llamar a [v]
call out to proclaim proclamar [v]
call public attention to something llamar la atención del público sobre algo [v]
call somebody over the coals regañar a alguien [v]
call shame estar muy molesto [v]
call somebody up llamar [v]
call (somebody) back llamar a alguien de vuelta [v]
call 911 llamar a la policía [v]
call the doctor llamar al médico [v]
call somebody to account decir que alguien es responsable de algo [v]
call somebody up dar un toque (ES) [v]
call somebody's attention llamar la atención de alguien [v]
call down curses upon somebody maldecir a alguien [v]
call somebody to account for decir que alguien es responsable de algo [v]
call someone a liar llamar a alguien mentiroso [v]
call someone a taxi llamar a alguien un taxi [v]
call someone a name for short llamar a alguien con un diminutivo [v]
call someone forth requerir la presencia de [v]
call someone for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
call someone down for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
call someone from his/her cell phone llamar a alguien desde su teléfono celular [v]
call someone from one's cell phone llamar a alguien desde el teléfono celular de uno [v]
call someone on his/her cell llamar a alguien en su teléfono celular [v]
call someone sir llamar a alguien señor [v]
call someone's attention to llamar la atención de alguien con respecto a algo [v]
call something to mind recordar algo [v]
call someone up llamar alguien a las filas [v]
call someone to testify llamar a alguien para testificar [v]
call something up convocar algo [v]
call the accountant llamar al contable [v]
call students to the chalkboard llamar a los estudiantes a la pizarra [v]
call the banns declarar en matrimonio [v]
call the cops llamar a la policía [v]
call-back llamar de vuelta [v]
call the ambulance llamar a la ambulancia [v]
call the game off cancelar el juego [v]
call the doctor llamar al doctor [v]
call the front desk llamar a recepción [v]
call out llamar [v]
call the florist llamar a la floristería [v]
call somebody to account for pedir a alguien que se responsabilice de algo [v]
call the meeting at short notice convocar una reunión tan sobre la hora [v]
call the papers llamar a los periódicos [v]
call the meeting on short notice convocar una reunión tan sobre la hora [v]
call students to the chalkboard pedir a los estudiantes que pasen al pizarrón [v]
call somebody to account pedir a alguien que se responsabilice de algo [v]
call the reception llamar a recepción [v]
call for an encore pedir otro/a más (actuación) [v]
call for a moment of silence pedir un momento de silencio [v]
call to court case solicitar que se presente un caso a juicio [v]
call the wrong number llamar al número equivocado [v]
call someone a taxi pedirle un taxi a alguien [v]
call the witness to testify llamar al testigo a declarar [v]
call to the chalkboard llamar a la pizarra [v]
call to hearing convocar una audiencia [v]
call to proclaim proclamar [v]
call to the blackboard llamar a la pizarra [v]
call up capital solicitar a los accionistas de un empresa a suscribir capital a plazos [v]
call upon someone to speak llamar a alguien para hablar [v]
call into being producir [v]
call out to recurrir a [v]
call something to mind venir algo a la memoria [v]
call the meeting at short notice convocar una reunión con poco tiempo [v]
call the meeting on short notice convocar una reunión con poco tiempo [v]
call somebody up llamar a las filas [v]
call-out retar a alguien [v]
intercept a phone call chuponear [v] PE
call lottery numbers correrse [v] HN
call someone's attention by giving them a light tap with one's elbow codear [v] SV BO PY UY CL rare
be at somebody's back and call estar siempre a la disposición de alguien [v]
finalize a social or union summons or call levantar [v] PA PY
have interference (phone call) ligarse [v] NI VE PY AR UY
call each other names palabrearse [v] HN NI BO
call out rabonearse [v] AR disused
call out rabonearse [v] PY
request a service call reportar (inglés report) [v] CU
give someone a serious wake up call requintar [v] PE BO:E,W
give someone a wake up call requintear [v] EC BO:E,W
call by phone timbrar [v] DO EC
call cattle tomear [v] SV rur.
call on the phone timbrar [v] DO EC
call for (payment) cobrar [v]
a call to draw a baby's attention and to get a response ¡ajú! [interj]
a call to draw a baby's attention and to get a response ¡agú! [interj] GT HN PA EC PE CL
used to call a cat ¡cucho! [interj] CL
used to call a pig ¡cuche! [interj] HN NI
used to call a dog ¡cúchito! [interj] CO
used to call farmyard birds ¡cutu! [interj] CO
call center centro de llamadas [m]
someone that issues call to prayer almuédano [m]
someone that issues call to prayer almuecín [m]
someone that issues call to prayer muecín [m]
call to attention aldabonazo [m]
call shop locutorio [m]
bomb call aviso de bomba [m]
call sound sonido de llamada [m]
call diverting desvío de llamadas [m]
call fee precio de la llamada [m]
call time tiempo de llamada [m]
call toll charge cargo del costo de la llamada [m]
call toll costo de llamada [m]
call to prayer sounds sonidos para hacer el llamado para la oración [m]
horn trumpet used to call people/livestock from a far butute [m] HN SV rur.
conch shell used to call people/livestock from a far butute [m] HN SV rur.
doctor on call médico de guardia [m]
meeting or call to join an association, sports club, or political party jale [m] PE
phone call repique [m] VE teen
request a service call reporteo [m] BO CL
telephone call repique [m] VE teen
telephone call timbrazo [m] NI CU DO PR EC
phone call timbrazo [m] NI CU DO PR EC
prisoner who accepts money to make a call while another has a visitor taxi [m] BO:W delinq.
quick phone call tubazo [m] AR
quick phone call tubazo [m] UY rare
call center specialist especialista de centro de llamadas [m/f]
call center specialist especialista en call center [m/f]
call taker (fire brigade) operador u operadora que contesta a una llamada para despachar a una brigada de bomberos [m/f]
call taker (fire brigade) recepcionista de llamadas (brigada de bomberos) [m/f]
used to call a pig ¡cuchi cuchi! [n] EC rur.
call to attention corte de chaleco [n] HN
call to attention llamado a terreno [n] CL
call girl cuero de cortina [n] DO
used to call or address someone agapito [expr] CU
used to call for a time out in a child's game cachos [expr] EC
call for papers petición de comunicaciones
international call llamada internacional
call box cabina telefónica
call center centro de atención telefónica
lost call llamada perdida
siren call canto de sirena
call to prayer llamada a la oración
roll call lista de presentes
wake-up call llamada de despertador
call an ambulance llame una ambulancia formal
call an ambulance llama una ambulancia
call an ambulance llamá una ambulancia
call the police llama a la policía
call the police llamá a la policía
hoax call falsa alarma telefónica
call for petición de
call-in [us] programa a micrófono abierto
call box [uk] cabina telefónica
local call llamada local
phone call llamada telefónica
reverse-charge call [uk] llamada a cobro revertido
telephone call llamada telefónica
trunk call conferencia llamada interurbana
incoming call llamada entrante
call of duty llamada del deber
be sure to call me asegúrate de llamarme
be sure and call me asegúrate de llamarme
the call of the wild la llamada de la selva
call to quarters llamada general
call boy traspunte o avisador
call mark código o referencia que se coloca en libros para su localización en la biblioteca
call to prayer sounds llamado para la oración
call-and-response tipo de ejecución entre dos instrumentos distintos en la orquesta
call the witness llamada al testigo
call-and-response duet dúo de llamada y respuesta entre dos instrumentos en la orquesta
call-up papers documento enviado para convocar a alguien a prestar servicio
call boy un prostituto que acepta citas por teléfono
call to war anúbada [f] outdated
call to war anúteba [f] outdated
call for foxes, hares chilla [f]
call or horn used by shepherds and keepers of plantations bramadera [f]
port of call estala [f]
bird-call ñagaza [f] rare
decoy-call ñagaza [f]
social call visita [f]
short call visitica [f]
call bell in convents segundilla [f]
bird-call añagaza [f]
motion/sign to call attention llamada [f]
call one by his name apellidar [v]
call to arms apellidar [v] rare
call oneself apellidarse [v]
call back (birds/hunting) aclamar [v] outdated
call in (money) desmonetizar [v]
call together convocar [v]
call to mind despertar [v]
call by the surname cognominar [v] outdated
call like a partridge cuchichiar [v]
call anyone by using the word ce-ce cecear [v]
call upon implorar [v]
call out pronunciar [v]
call out evocar [v]
call for pedir [v]
refuse to see people who call negarse [v]
call a public officer to account residenciar [v]
call (a male partridge in rut) piñonear [v]
call in cobrar (inmediatamente) [v]
call in retirar (dinero) [v]
call on ver [v]
call a halt (in ball games) tomar [v]
call thee and thou tutear [v]
call upon visitar [v]
call upon invocar [v]
call upon disponer de [v]
call in mandar llamar a [v]
call by the surname llamar por el apellido [v]
call upon acudir [v]
call upon hacer una llamada a [v]
call in hacer venir [v]
call to arms llamar a las armas [v]
call out llamar a la huelga [v]
call out pregonar [v]
call oneself llamarse [v]
call together acabildar [v]
call in retirar de circulación (dinero) [v]
call upon depender de [v]
call out vocear [v]
a call to dogs cuz cuz [interj]
word used to call birds huchohó [interj]
call to arms apellido [m] rare
small bird so named from its call chirulí [m] VE
call of the cuckoo cucú [m]
call/whistle to call birds bretador [m]
cat-call pito [m]
call to arms rebato [m]
horn call runrún [m]
call-up of yearly draft reemplazo [m]
call to war llamamiento a la guerra [m]
call for tender concurso [m]
call-bell campanilla [f]
telephone call comunicación telefónica [f]
telephone call conversación telefónica [f]
toll-call conferencia interurbana [f]
toll-call comunicación interurbana [f]
rota (a roll call or roster of names) lista [f]
call to mind hacer memoria [v]
call at detenerse en [v]
call someone names poner malos nombres a alguien [v]
call to mind recordar [v]
call aloud dar voces [v]
call aloud gritar [v]
call after gritar tras [v]
call back mandar volver [v]
call back anular [v]
call forth hacer venir [v]
call down hacer bajar [v]
call forth hacer salir [v]
call in volver atrás [v]
call in introducir [v]
call off distraer [v]
call off apartar [v]
call off disuadir [v]
call off parar [v]
call on exhortar [v]
call on reclamar [v]
call on solicitar [v]
call on animar [v]
call someone out llamar a uno para que salga [v]
call someone out hacer salir [v]
call together citar [v]
call together reunir [v]
call over the coals reprender severamente [v]
call to mind traer a la memoria [v]
pay a call hacer una visita [v]
call in question poner en cuestión [v]
call names poner motes (a) [v]
call names decir injurias [v]
within call al alcance de la voz [adj]
call-bird pájaro de reclamar [m]
call-bell timbre [m]
roll call acto de pasar lista
telephone call llamada [f]
call house casa de putas [f] derog.
close call chamada [f] AL
give the last of the three bell tolls used to call the parishioners to mass dejar [v] CR PA VE
call on the telephone hablar [v] MX SV