vueltas - Spanish English Dictionary
History

vueltas

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "vueltas" in English Spanish Dictionary : 8 result(s)

Spanish English
Common
vueltas [f/pl] plural of vuelta
General
vueltas [f/pl] turns
vueltas [f/pl] revers
vueltas [f/pl] wheeling
vueltas [f/pl] CO change
Engineering
vueltas [f/pl] facing
Aeronautics
vueltas [f/pl] turns of wire
Traffic
vueltas [f/pl] rotation

Meanings of "vueltas" with other terms in English Spanish Dictionary : 310 result(s)

Spanish English
General
dar vueltas en espiral [v] spiral
dar vueltas [v] spin
dar vueltas en la cama [v] unable to lie still
darle vueltas a una idea [v] toy
darle vueltas a una idea [v] consider
darle vueltas a una idea [v] ponder
dar vueltas a [v] twiddle
dar vueltas a [v] twirl
dar vueltas a [v] spin
dar vueltas (girar) [v] spin
dar vueltas [v] go around in circles
dar vueltas [v] circle
darle vueltas al mismo tema [v] go round in circles
dar vueltas en la cama [v] toss and turn
dar vueltas [v] revolve
dar vueltas (rueda) [v] turn
dar vueltas rápidamente [v] twirl
dar vueltas a [v] rotate
dar vueltas [v] rotate
dar vueltas [v] wheel
correr vueltas [v] run laps
dar vueltas [v] toss and turn
estar pasado de vueltas [v] (a screw) become stripped
estar pasado de vueltas [v] (a screw) be eroded
estar pasado de vueltas [v] (a screw) get worn
estar pasado de vueltas [v] (a screw) be worn
dar vueltas alrededor de un planeta [v] revolve around a planet
dar vueltas sobre un eje [v] revolve around an axis
dar vueltas precisas en el asador [v] be done to a turn
darle vueltas a algo [v] agonise
las vueltas de vida the ups and downs of life
dar vueltas a twist
vueltas por minuto revolutions per minute
dando vueltas [expr] circling
dando vueltas [expr] hanging around
dando vueltas [expr] spinning
dando vueltas [expr] going around
dando vueltas [expr] running around
dar vueltas [v] hinge
dar vueltas [v] go about
dar vueltas a un manubrio [v] grind
dar vueltas [v] move round
dar vueltas [v] gyrate
dar vueltas [v] ramble
dar vueltas [v] troll
dar vueltas a [v] turn
dar vueltas alrededor de una cosa [v] swing about
dar vueltas [v] twine
dar vueltas sobre un eje [v] revolve
dar vueltas [v] roll
caer dando vueltas [v] roll
dar vueltas [v] whirr
dar vueltas [v] traverse
dando vueltas [adv] atwirl
Idioms
coger las vueltas a alguien [v] know how to manage someone
coger las vueltas a alguien [v] have a way with someone
coger las vueltas a alguien [v] know how to handle someone
dar vueltas inútilmente [v] be chasing one's tail
buscarle a uno las vueltas [v] lose patience
buscarle a uno las vueltas [v] grow impatient
buscarle a uno las vueltas [v] get impatient
dar vueltas y vueltas [v] drive round and round
darle vueltas [v] dance around it
darle cien vueltas a alguien bebiendo [v] drink someone under the table
darle vueltas al asunto [v] beat around the bush
dar vueltas a un asunto [v] go all round the houses
dar muchas vueltas [v] go all round the houses
llegar a un sitio habiendo dado vueltas [v] go all around robin hood's barn
darle vueltas a algo [v] go round the houses
dar muchas vueltas [v] go round the houses
dar cien vueltas a alguien [v] outrun or outdo someone
dar cien vueltas a alguien [v] run circles around someone
dar cien vueltas a alguien [v] run rings around someone
dar cien vueltas a alguien [v] stand head and shoulders above
dar más vueltas que un corcho en un remolino [v] take many turns
dar más vueltas que un tiovivo [v] go from pillar to post
dar más vueltas que una noria [v] go around in circles
dar muchas vueltas a algo [v] give something a great deal of thought
dar muchas vueltas a un asunto [v] beat around the bush
dar más vueltas que un tiovivo [v] rush from pillar to post
dar muchas vueltas a un asunto [v] beat about the bush
dar más vueltas que una noria [v] go round and round
dar más vueltas que un tiovivo [v] run from pillar to post
darle vueltas a la cabeza [v] dwell on
darle vueltas a las cosas [v] dwell on
darle vueltas a la cabeza [v] puzzle over
darle vueltas a las cosas [v] puzzle over
darle cien vueltas a alguien [v] run circles around someone
darle mil vueltas a alguien [v] run circles around someone
darle cien vueltas a alguien [v] run rings round someone
darle vueltas a la cabeza [v] mull over
darle vueltas a las cosas [v] mull over
darle vueltas a la cabeza [v] think over
darle vueltas a las cosas [v] think over
darle mil vueltas a alguien [v] run rings around someone
darle cien vueltas a alguien [v] be far better than someone
darle vueltas a la cabeza [v] think hard
darle vueltas a las cosas [v] think hard
darle mil vueltas a alguien [v] be far better than someone
darle vueltas a la cabeza [v] ponder upon
darle vueltas a las cosas [v] ponder upon
darle cien vueltas a alguien [v] make rings around someone
darle mil vueltas a alguien [v] make rings around someone
darle cien vueltas a alguien [v] run rings around someone
darle mil vueltas a alguien [v] run rings round someone
darle vueltas a la cabeza [v] give thought to
darle vueltas a las cosas [v] give thought to
dejar de dar vueltas [v] get straight to the point
dejar de dar vueltas [v] come to the point
dejar de dar vueltas [v] cut to the chase
dejar de dar vueltas [v] get to the point
andar con vueltas [v] beat around the bush
no andar con vueltas [v] not mince matters
no andar con vueltas [v] not pull any punches
guardar las vueltas [v] be on one’s guard
guardar las vueltas [v] be careful
dar vueltas [v] run (around) in circles
dar vueltas sobre lo mismo [v] run round in circles
buscar las vueltas a alguien [v] touch a sore spot
buscar las vueltas a alguien [v] try to catch in the act
buscar las vueltas a alguien [v] catch red-handed
ser de muchas vueltas [v] know many tricks
darle vueltas a un asunto [v] think something over
darle vueltas a un asunto [v] give it some more thought
dar vueltas y revueltas a algo [v] think something over and over
estar pasado de vueltas [v] have experienced a lot of things or to know about a lot of things
estar pasado de vueltas [v] been there done that
estar pasado de vueltas [v] have seen it all before
andar alguien a las vueltas [v] follow someone
andar alguien a las vueltas [v] tail someone
andar a vueltas [v] fight
andar a vueltas [v] quarrel
andar a vueltas [v] argue
andar a vueltas [v] be at each other's throats
andar alguien a vueltas con algo [v] play over and over in one's mind
andar alguien a vueltas con algo [v] think about over and over
andar alguien a vueltas con algo [v] ruminate
andar alguien a vueltas para algo [v] play over and over in one's mind
andar alguien a vueltas para algo [v] think about over and over
andar alguien a vueltas para algo [v] ruminate
andar alguien a vueltas sobre algo [v] play over and over in one's mind
andar alguien a vueltas sobre algo [v] think about over and over
andar alguien a vueltas sobre algo [v] ruminate
andar alguien en vueltas [v] beat around the bush
andar alguien en vueltas [v] talk in circles
coger alguien las vueltas [v] look for excuses
coger alguien las vueltas [v] find a way out of something
cogerle a alguien las vueltas [v] know someone's next move
cogerle a alguien las vueltas [v] know how someone will react
tener vueltas alguien [v] be moody
tener vueltas alguien [v] have mood shifts
a espaldas vueltas [adv] behind someone's back
a pocas vueltas [adv] shortly
a pocas vueltas [adv] quickly
a pocas vueltas [adv] briefly
a vueltas con algo [adv] insistently
a vueltas de [adv] close
a vueltas de [adv] almost
rejas vueltas [expr] pasture or labor community
darle vueltas a algo bat around something
darle vueltas a algo bat something around
dar vueltas a algo to think something over
no darle vueltas a make no bones of
no dar vueltas make no bones about
darle cincuenta mil vueltas a alguien knock spots off
darle cien vueltas a alguien knock spots off
dar mil vueltas a alguien make rings round
darle vueltas a brood on
pasado de vueltas [adj] AR insane
pasado de vueltas [adj] AR excessive
pasado de vueltas [adj] AR boundless
pasado de vueltas [adj] PE AR very nervous
pasado de vueltas [adj] PE AR anxious
pasado de vueltas [adj] AR crazy
dar más vueltas que una chiva [v] CU take a long time to make a decision
a vueltas de [adv] disused besides
a vueltas de [adv] disused as well as
a vueltas de [adv] disused in addition to
a vueltas de [adv] disused at the same time as
Speaking
me da vueltas en la cabeza it runs in my head
me da vueltas la cabeza my head is spinning
no hay vueltas que darle there's no way around it
la cabeza me da vueltas my head turns
no hay que darle vueltas there's no mistake about it
Phrasals
dar vueltas [v] roll over
darle muchas vueltas a algo [v] wonder about
darle vueltas a [v] dwell on
dar vueltas [v] go round
darle vueltas a [v] thrash out
darle vueltas a [v] turn over
dar vueltas a [v] brood over
dar vueltas a [v] brood about
dar vueltas sobre algo [v] circle around over something
darle vueltas a (una idea) [v] knock about
darle vueltas a algo [v] play something over
dar vueltas [v] weave around
dar vueltas en algo (coche/moto) [v] tool around in something
dar vueltas sin hacer nada loaf around
dar vueltas piddle around
dar vueltas sin hacer nada loaf about
Phrases
dar vueltas a [v] think something over
te da mil vueltas en ese tema he runs rings around you on that subject
sin más vueltas without question
Colloquial
bistec de dos vueltas [m] PA piece of cake
buscarle a alguien las vueltas [v] lay in wait
dar cien vueltas a alguien [v] outrun/outdo someone
dar cien vueltas a alguien [v] run circles around someone
dar vueltas [v] toss and turn
dar vueltas [v] walk around
dar vueltas [v] wander around
dar vueltas a algo [v] think about
dar vueltas a algo [v] mull over
darle vueltas la cabeza a alguien [v] feel dizzy
guardar alguien las vueltas [v] be on one's guard
guardar alguien las vueltas [v] be careful
guardar alguien las vueltas [v] keep something a secret
no hay que darle vueltas [expr] there's no other way about it
no hay que darle más vueltas [expr] there's no other way about it
¡no le des vueltas! make no bones about it!
no le des más vueltas let it go
bistec de dos vueltas [m] PA piece of cake
dar ancas vueltas [v] MX give advantage
Proverbs
espaldas vueltas, memorias muertas long absent, soon forgotten
a espaldas vueltas, memorias muertas out of sight out of mind
Business
dar vueltas [v] turn over
Textile
vueltas por metro turns per meter
Electricity
número de vueltas del enrollado number of turns of winding
relación de vueltas turns ratio
contador de vueltas de rueda wheel revolution counter
relación de vueltas turn ratio
Electrics/Electronics
contador de vueltas de rueda wheel revolution counter
Engineering
contador de vueltas [m] revolution counter
cerradura de dos vueltas [f] double-throw lock
cerradura de dos vueltas [f] double-throw lock
contra-amperios-vueltas [f] back ampere-turns
relación de vueltas [f] turn ratio
relación de vueltas [f] turns ratio
de múltiples vueltas [adj] multiturn
de dos vueltas [adj] double-throw (lock)
dar vueltas [v] revolve
dar vueltas [v] slue
amperios-vueltas [m/pl] ampere-turn
contador de vueltas speed indicator
contador de vueltas revolution counter
con dos vueltas en la bita double-bitted
vueltas de control control turns
amperios vueltas ampere-turn
amplificación de amperios vueltas ampere-turn amplification
control por amperios vueltas ampere-turn control
ganancia en amperios vueltas ampere-turn gain
amperios vueltas por metro ampere-turn per meter
coeficiente en amperios vueltas ampere-turn ratio
rejilla de vueltas abiertas open-spaced grid
factor de vueltas turn factor
vueltas del arrollamiento turns of wire
amperios-vueltas transversales cross ampereturns
contador de vueltas revolution counter
contador de vueltas speed indicator
Molecular Biology
número de vueltas helicoidales twisting number
número total de vueltas linking number
Astronomy
dar vueltas spin
dar vueltas turn
Math
dar vueltas (en torno a) [v] rotate
número de vueltas winding number
Nursing Terms
dar vueltas [v] make round
Technical
dar vueltas [v] turn
dar vueltas [v] cockle
dar vueltas [v] reel
dar vueltas [v] swing
dar vueltas [v] round
dar vueltas [v] sling
dar vueltas [v] twirl
caer dando vueltas [v] tumble
dar vueltas [v] tumble
amarrar dando vueltas [v] belay
dar vueltas [v] rev
dar vueltas [v] run
contador de vueltas revolution counter
Mechanics
indicación de vueltas [f] revolution indication
dar vueltas swing
contador de vueltas revolution counter
Automotive
relación de vueltas [f] turns ratio
relación de vueltas turns ratio
de vueltas number of revolutions
Aeronautics
cerradura de dos vueltas [f] double throw lock
coeficiente de amperio/vueltas ampere/turn/coefficient
contador de vueltas revolution counter
dar vueltas rev
dar vueltas turn over
dar vueltas whirl
dar vueltas wheel
dar vueltas swing
dar vueltas revolve
dar vueltas turn
dar vueltas tumble
dar vueltas circle
dar vueltas rotate
dar vueltas spin
Petrol
acoplamiento en vueltas loop connection
vueltas muertas dead wraps
Energy
registrador de vueltas speed recorder
contador de vueltas speed counter
contador de vueltas revolution counter
vueltas muertas dead wraps
Traffic
dar vueltas de derecha a izquierda spin counterclockwise
Military
vueltas por minuto revolutions per minute
Instrument
contador de vueltas [m] revolution counter
Cycling
cuenta vueltas [m] revolution counter
cuenta vueltas [m] rev-counter
prueba de velocidad en las vueltas [f] lap sprint