allah allah! - Turkish English Dictionary
History

allah allah!



Meanings of "allah allah!" in English Turkish Dictionary : 7 result(s)

Turkish English
General
allah allah! good gracious! interj.
allah allah! heavens! interj.
allah allah! good heavens! interj.
allah allah! good grief! interj.
allah allah! gosh! interj.
allah allah! gracious! interj.
Speaking
allah allah! what the hell!

Meanings of "allah allah!" with other terms in English Turkish Dictionary : 334 result(s)

Turkish English
Common Usage
Allah god n.
Allah Allah n.
allah vergisi gift n.
General
allah'a karşı saygısızlık etmek commit an impiety v.
allah yarattı dememek give somebody a good beating v.
(allah) buyurmak will v.
allah'a inanmak believe in god v.
rast getirmek (Allah) allow to succeed v.
allah'a şükranlarını sunmak offer thanks v.
allah'a şükranlarını sunmak return thanks v.
allah'a havale etmek refer somebody to god's punishment v.
allah birine bir şeyi vermek be endowed with v.
(allah'a) hamdetmek praise v.
allah'a havale etmek refer somebody to god v.
allah hakkında kötü konuşmak blaspheme v.
allah'a şükretmek return thanks v.
allah'a şükretmek offer thanks v.
allah'a tevekkül etmek trust in god v.
allah'a havale etmek leave (punishment/revenge) to god v.
allah'a bırakmak leave the rest to allah v.
allah'a havale etmek leave the rest to allah v.
allah'a bırakmak leave the rest to god v.
allah'a havale etmek leave the rest to god v.
allah'ın adını boş yere ağzına almak take the name of god in vain v.
Allah'a sığınmak seek refuge in God v.
Allah'a sığınmak resort to Allah v.
Allah'a sığınmak take refuge in Allah v.
Allah'a dua etmek pray to Allah v.
allah ne verdiyse beraberce yemek take potluck v.
allah lord n.
Allah the godhead n.
Allah the infinite n.
allah'ın tecellisi schechinah n.
allah vergisi dowery n.
Allah'a inanan kimse theist n.
Allah'ın tecellisi shechina n.
Allah vergisi dowry n.
allah vergisi god's gift n.
Allah heaven n.
allah creator n.
Allah the supreme n.
Allah king of kings n.
allah godhead n.
allah supreme being n.
allah vergisi talent n.
allah'ın takdiri providence n.
allah vergisi endowment n.
allah hakkında kötü konuşma blasphemy n.
allah'a inanmayan kimse unbeliever n.
Allah'a saygısızlık impiety n.
Allah the providence n.
Allah the almighty n.
allah'a tapınan kimse worshiper n.
allah'a saygı gösterme piousness n.
allah vergisi yetenek native ability n.
(allah'a özgü) inayet grace n.
allah father n.
Allah'ın tecellisi shekinah n.
Allah vergisi innate talent n.
allah vergisi natural endowment n.
allah the lord n.
allah tarafından affedilme (günah) absolution n.
hz musa'ya allah tarafından verilen on emir the ten commandments n.
allah'ın takdiri predestination n.
Allah'a inanma theism n.
Allah the creator n.
allah'a karşı saygısızlık impiety n.
Allah the eternal n.
allah korkusu theophobia n.
allah vergisi faculty n.
Allah sevgisi love of Allah n.
Allah'ın izni the grace of Allah n.
Allah'ın varlığı existence of Allah n.
Allah'ın varlığının inkarı denial of the existence of Allah n.
Allah'ın varlığı ve birliği existence and oneness of Allah n.
allah kabul etsin may allah accept n.
allah'ın emri commandment n.
allah'a tapınan kimse worshipper n.
allah yolunda savaşma/cihad etme jihadification n.
allah vergisi yetenek raw talent n.
allah'tan olan heaven-sent adj.
Allah vergisi innate adj.
allah'ın belası flaming adj.
allah'ın cezası ungodly adj.
allah'ın belası damned adj.
allah'a karşı son derece saygısız olan profane adj.
allah'tan olan providential adj.
allah'sız impious adj.
allah'ın cezası bleeding adj.
allah'ın belası godforsaken adj.
allah'ın belası cursed adj.
allah'sız ungodly adj.
allah'ın belası deuced adj.
allah'a karşı saygısız impious adj.
allah'ın cezası blithering adj.
allah'ın yardımıyla with god's help adv.
allah'ın izniyle dei gratia adv.
allah için honestly adv.
allah'tan fortunately adv.
allah için to be fair adv.
evvel allah with god's help adv.
allah'tan luckily adv.
allah için verily adv.
allah indinde before allah adv.
allah indinde in the sight of allah adv.
allah saklasın heaven forbid (that) conj.
allah versin may god help you! interj.
hay allah gosh interj.
allah aşkına for heaven's sake interj.
aman allah! oh my god! interj.
allah korusun! god forbid! interj.
allah belasını versin! plague on it! interj.
allah muhafaza god forbid interj.
allah isterse god willing interj.
allah bilir! goodness knows! interj.
allah aşkına for heavens sake! interj.
allah şahidim olsun so help me god interj.
allah bilir heaven knows interj.
allah işini rast getirsin god speed you! interj.
allah aşkına! upon my life! interj.
allah belasını versin! plague take it! interj.
allah aşkına for pity's sake interj.
allah kısmet ederse god willing interj.
allah müstahakını versin damn him! interj.
allah korusun heaven forbid interj.
allah canını alsın! god damn you! interj.
hay allah! dash it! interj.
allah bilir! god only knows! interj.
allah belanı versin! god damn you! interj.
allah esirgesin! god forbid! interj.
allah kahretsin! confound it! interj.
allah kerim god is great interj.
allah belanı versin! blast you! interj.
allah aşkına! for heaven's sake! interj.
allah göstermesin heaven forbid interj.
allah saklasın god forbid (that) interj.
allah'a şükür thank heaven interj.
allah korusun god forbid interj.
allah belasını versin! damn him! interj.
allah müstahakını versin damn her! interj.
allah bilir god knows interj.
hay allah ! gosh interj.
allah aşkına! for goodness sake! interj.
allah rahatlık versin good night interj.
allah yardımcımız olsun! god help us! interj.
hay allah! oh dear! interj.
allah aşkına for god's sake interj.
allah bilir goodness' knows interj.
allah kahretsin goddam interj.
allah belasını versin! damn! interj.
hay allah! gracious! interj.
hay allah! botheration interj.
hay allah golly interj.
allah muhafaza god forbid! interj.
allah göstermesin! heavens no! interj.
allah göstermesin! god forbid! interj.
allah korusun! heavens no! interj.
allah korusun! perish the thought! interj.
allah göstermesin! perish the thought! interj.
allah muhafaza heavens no! interj.
allah göstermesin god forbid! interj.
allah yazdıysa bozsun god forbid! interj.
allah yazdıysa bozsun heaven forbid! interj.
allah allah by jove interj.
allah rahmet eylesin god rest him/her interj.
allah göstermesin god forbid interj.
allah allah gosh interj.
allah'a şükür thank goodness interj.
hay allah! o dear interj.
Phrases
allah'ın blessed n.
allah göstermesin god forbid that
allah aşkına for conscience's sake
allah'ın bir gününde some fine day
allah rızası için for mercy's sake
allah etmesin god forbid that
allah rızası için for god's sake
allah etmesin heaven forbid that
Allah izin verirse if Allah allows
Allah'ın izniyle if god allows
Allah izin verirse if god allows
Allah'ın izniyle if Allah allows
Allah'ın izni ile by the grace of Allah
allah analı babalı büyütsün may god let him/her grow up with his/her mother and father
allah katında in the presence of allah
esirgeyen ve bağışlayan allah'ın adıyla in the name of god the merciful and the compassionate
allah'tan ümit kesilmez while there is life, there is hope
ölenlere allah'tan rahmet dilemek wish allah’s mercy upon those who lost their lives
Proverb
garip kuşun yuvasını allah yapar god builds a nest-for the homeless bird
kendi işi için gayret edene allah da yardım eder god helps those who help themselves
allah sevdiği kulunu yanına erken alır god takes soonest those he loveth best
allah sevdiklerini yanına erken alır god takes soonest those he loveth best
allah'ın hakkı üçtür third time's the charm
allah sevdiği kulunu yanına erken alırmış whom the gods love die young
gayret edene allah da yardım eder god helps those who help themselves
gayret edene allah da yardım eder god helps them that help themselves
eşeğini sağlam bağla, sonra allah'a ısmarla trust in Allah, but tie up your camel
eşeğini bağla, sonra allah'a emanet et trust in Allah, but tie up your camel
eşeğini sağlam bağla, sonra allah'a ısmarla trust in God, but tie up your camel
eşeğini bağla, sonra allah'a emanet et trust in God, but tie up your camel
Colloquial
allah'ın cezası blinking adj.
allah'ın cezası/belası in (the) blazes? interj.
allah aşkına in (the) blazes? interj.
allah'ın cezası/belası in blue blazes? interj.
allah aşkına in blue blazes? interj.
allah'ın cezası/belası the blazes interj.
allah aşkına the blazes interj.
allah'ın cezası/belası what/where/who the ˈblazes...? interj.
allah aşkına what/where/who the ˈblazes...? interj.
allah'ın cezası/belası what the (blue) blazes interj.
allah aşkına what the (blue) blazes interj.
allah'ın cezası/belası in blue blazes? expr.
allah aşkına in blue blazes? expr.
allah'ın cezası/belası what the (blue) blazes expr.
allah aşkına what the (blue) blazes expr.
allah'ın her günü day in day out
allah'ın her günü every single day
allah çarpsın ki! so help me god
allah aşkına! for mercy's sake
allah rahmet eylesin god rest one's soul
işimiz allah'a kaldı only god can help us
her allah'ın günü every darn day
hay allah! oh snap!
Allah nazardan korusun God forbid!
Allah nazardan saklasın God forbid!
allah senden razı olsun bless your heart
allah nazardan saklasın! bless his cotton socks!
allah nazardan saklasın! bless her cotton socks!
Allah'tan luckily
allah bilir! only god knows!
allah rahmet eylesin r.i.p
Idioms
allah'ın hakkı üçtür the third time is the charm expr.
allah belanızı versin a plague on both your houses expr.
allah/tanrı dağına göre kar verir these things are sent to try us expr.
düşmez kalkmaz bir allah. even the best steed sometimes stumbles
sen elinden geleni yap gerisini allah'a bırak. god helps him who helps himself
garip kuşun yuvasını allah yapar. god tempers the wind to the shorn lamb
yarına allah kerim tomorrow will take care of itself
allah canımı alsın ki cross my heart (and hope to die)
allah belamı versin ki cross my heart (and hope to die)
benden uzak allah'a yakın far be it from me
Allah'a kalmış in the lap of the gods
allah ne verdiyse yemek take pot luck
allah saklasın! god forbid
allah'a şükür thank god
allah korusun! god forbid
allah korusun! heaven forbid
allah saklasın! heaven forbid
allah kahretsin hang it
allah'a can borcunu ödemek pay the debt of nature
allah düşmanımın başına vermesin i wouldn't wish that on my worst enemy
allah'ın hakkı üçtür third time lucky
allah'ın kadınlara lütfu god's gift to women
allah izin verirse lord willing and the creek don't rise
Speaking
allah vere i wish to goodness interj.
allah gönlüne göre versin may the lord reward you
allah uzun ömür versin may god give you a long life
allah senden razı olsun may god be pleased with you
allah vere de let's hope that
allah sabır versin may god give you patience
hay allah if he hasn't done it again!
allah'a şükür thank god
nasıl olduğunu ancak allah bilir the lord knows how
allah ömürler versin may god give you a long life
allah verince yağdırır it never rains but it pours
allah kazadan beladan saklasın god protect you from all evil
allah senden razı olsun! god bless you!
allah'tan buldu it's a judgement on him
allah uzun ömürler versin may god give you a long life
allah kavuştursun may god unite you again!
allah versin ask god for it
allah rahmet eylesin may god rest his soul
allah acısın may god have pity on him
allah razı olsun may god be pleased
allah yardımcın olsun godspeed
onu niçin yaptın allah aşkına? why on earth did you do that?
allah versin may you enjoy it!
allah bağışlasın god bless him/her
neredeydin allah aşkına! where in heaven have you been?
allah ne muradın varsa versin may the lord reward you
allah razı olsun thank you
allah sabır versin may god give patience
allah belanızı versin god damn you
allah yardımcınız olsun god speed you
allah rızası için for crying out loud!
allah'a ısmarladık ta-ta
allah kolaylık versin may god make it easy for you
benim için ne düşünüyorsan allah sana iki katını versin the same to you with brass knobs on
allah iyiliğini versin god bless you
allah uzun ömürler versin may god give long life
allah'a emanet ol god bless
allah'a emanet ol god bless you
Allah sana güç kuvvet versin! may god strengthen you
Allah kabul etsin may Allah accept
allah vergisi it's a gift
allah izin verirse god willing and the creek don't rise
allah yardımcın olsun god help you
allah yardımcın olsun heaven help you
allah rahatlık versin sleep tight
allah rahatlık versin have a nice sleep
allah şahidim olsun may god be my witness
allah razı olsun may god bless you
allah senden razı olsun may god bless you
ne yaptın allah aşkına? what on earth have you done?
allah'tan başka tanrı yoktur there is no god but allah
bir allah'ın kulu (yok vb) not a living soul
Allah nazardan saklasın may Allah protect you from evil eye
Allah'a şükür thank Allah
allah aşkına sana ne oldu? what on earth happened to you?
allah taksiratını affetsin may allah forgive his/her sins
Allah ne muradın varsa versin may Allah give you whatever you wish
Allah'ın izniyle by Allah's leave
allah çarpsın ki! I swear to god!
Slang
allah'ın unuttuğu yer arse end of nowhere [uk] n.
allah'ın unuttuğu yer the ass end of creation n.
allah'ın unuttuğu yer ass end of nowhere n.
allah'ın unuttuğu yer butt-fucking egypt n.
allah kahretsin god damn it.
allah müstahakını versin damn it!
allah'ın belası damn
allah kahretsin! damn
allah kahretsin! damn it!
allah beni kahretsin! damn me!
allah belasını versin! damn it!
allah belamı versin! damn me!
allah kahretsin dadgummit
Law
allah'a küfür etme profanity
allah'a küfür etme blasphemy
Religious
bir günahkarın allah tarafından affedildiğini söylemek (papaz) pronounce absolution v.
allah'ın kutsal üçleme ile var olduğuna inanan tritheite [obsolete] n.
bebek nimetine karşılık Allah'a şükretmek amacıyla kurban kesilmesi aqiqah
allah'ın resulü messenger of allah
radıyallahu anh (Allah razı olsun) may God be pleased
Rahman ve rahim olan Allah'ın adıyla in the name of Allah, the compassionate, the merciful
Latin
allah korusun absit omen interj.