roll - Español Inglés Diccionario

roll

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "roll" en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
roll rollo [m]
roll rodillo [m]
roll rodar [v]
General
roll retumbo [m]
roll rodete [m]
roll rollito [m]
roll panecillo [m]
roll encabezamiento [m]
roll fajo [m]
roll mazo [m]
roll balance [m]
roll balanceo [m]
roll redoble [m]
roll rodadura [f]
roll criadilla [f]
roll matrícula [f]
roll vibración [f]
roll minuta [f]
roll voltereta [f]
roll retumbar [v]
roll enrollar [v]
roll laminar [v]
roll liar [v]
roll redoblar [v]
roll tiro [m]
roll revolear [v]
roll bollo [m]
roll chusco [m]
roll macarro [m]
roll panecillo [m]
roll redoble [m]
roll rol [m]
roll rollo [m]
roll rosco [m]
roll roscón [m]
roll paciencia [f]
roll rodadura [f]
roll bandear [v]
roll cilindrar [v]
roll enrollar [v]
roll envolver [v]
roll laminar [v]
roll liar [v]
roll nadar [v]
roll redoblar [v]
roll rodar [v]
roll rollar [v]
roll rotar [v]
roll rular [v]
roll tirar [v]
roll torcer [v]
roll torcerse [v]
roll rodeador [m]
roll ruedo [m]
roll rodeo [m]
roll redoblamiento [m]
roll bandazo [m]
roll cuerno [m]
roll cartucho [m]
roll rosca [f]
roll planilla [f]
roll rodeadora [f]
roll redobladura [f]
roll vibrar [v]
roll bambolearse [v]
roll ondular [v]
roll rodear [v]
roll embrollar [v]
roll enroscar [v]
roll reflejar [v]
roll allanar [v]
roll envolver [v]
roll hacer rodar [v]
roll ir (vehículo) [v]
roll balancearse (enviar) [v]
roll avanzar (vehículo) [v]
roll retumbar (trueno) [v]
roll moverse [v]
roll apisonar [v]
roll armar [v]
roll asiento [m]
roll rol [m]
roll catálogo [m]
roll vuelta [f]
roll encanutar [v]
roll rollar [v]
roll rotar [v]
roll abarquillar [v]
roll balancearse [v]
roll mollete [m]
roll oleaje [m]
roll retumbo del trueno [m]
roll redoble (de tambores) [m]
roll fajar [v]
roll arrollar [v]
roll redoblar (el tambor) [v]
roll mover [v]
roll vibrar la voz [v]
roll poner en blanco (los ojos) [v]
roll vibrar la lengua [v]
roll revolver [v]
roll revolverse [v]
roll dar vueltas [v]
roll caer dando vueltas [v]
roll ondear [v]
roll agitarse (las olas) [v]
roll resonar [v]
roll encarrujarse [v]
roll vivir con gran lujo [v]
roll dar un redoble de tambores [v]
roll tener abundancia de algo [v]
roll registro [m]
roll doblero [m] ESlocalrur.
roll rolo [m] CLteen
roll rollito [m] MXHNPRECBOCLARUYPY
roll rol (inglés roll) [m] CR
roll pambazo [m] MXCO
roll bollo [m] MX
roll viril [m] PA
roll biscuit [m] HNPR
roll toquido [m] MX
roll telera [f] CU
roll chipa [f] CO
roll telera [f] MX
roll rosita [f] CL
roll canilla [f] VE
roll semita [f] MXHNCUAR
roll enchipar [v] COBO
roll costalar [v] AR
roll arroscar [v] rare
roll encartuchar [v] CLCOECHNPR
roll rolar [v] PA
roll rolar [v] ESlocal
roll ronchar [v] ESlocal
roll rutar [v] ESlocal
Colloquial
roll michelín [m]
roll rollo [m]
roll zurullo [m]
roll rollito [m] HNAR
Slang
roll fajo de billetes
Business
roll registro [m]
roll nómina [f]
roll lista [f]
Textile
roll rodillo [m]
Finance
roll escalafón [m]
Insurance
roll vuelco [m]
Law
roll robar [v]
roll robar con el uso de la fuerza [v]
roll archivo de diligencias judiciales
Computer
roll pancito [m]

Significados de "roll" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
roll up arremangar [v]
roll covering manguito [m]
roll the letter r vibrar [v]
General
rock and roll rocanrol [m]
rock'n'roll rocanrol [m]
roll of fat rollo [m]
roll-on/roll-off ferry ro-ro [m]
electoral roll padrón [m]
school roll alumnado [m]
anti-roll bar estabilizador [m]
toilet-roll holder portarrollos [m]
kitchen-roll holder portarrollos [m]
roll-on tubular [m]
roll (of cloth) pieza [f]
roll call lista [f]
roll-up enrollable [adj]
roll up abarquillar [v]
roll about revolcarse [v]
roll along rodar [v]
roll up enrollar [v]
roll up enrollarse [v]
call the roll pasar lista [v]
roll up recogerse [v]
roll one's eyes poner los ojos en blanco [v]
roll over voltear [v]
roll up volver [v]
ring-shaped roll rosca [f]
roll up arrollar [v]
bread roll bollo [m]
roll of film carrete [m]
roll of coins cartucho [m]
scam of giving what appears to be a roll of coins, but has none inside cartucho de perdigones [m]
bread roll chusco [m]
roll of lint put into a sore clavo [m]
tax roll encabezamiento [m]
bread roll macarro [m]
hard roll macarro [m]
roll baker molletero [m]
bread roll pan mollete [m]
drum roll redoble [m]
rock 'n' roll rocanrol (inglés) [m]
rock 'n' roll rock and roll (inglés) [m]
spring roll rollito de primavera [m]
spring roll rollo de primavera [m]
paper roll taco [m]
roll-up torcido [m]
sweet roll caracola [f]
french roll francesilla [f]
sandwich roll media noche [f]
roll baker molletera [f]
roll of lint steeped in medicine to be put on wounds píldora [f]
roll call vote votación nominal [f]
roll-call vote votación nominal [f]
roll over vuelta de campana [f]
roll (dice) zozobra [f]
rock 'n' roll rocanrolero [adj]
roll on the ground acamarse [v]
roll in batter enalbardar [v]
roll in batter albardar [v]
roll oneself into a ball aovillarse [v]
roll flat apisonar [v]
roll up arrezagar [v]
roll a skein of yard aspar [v]
roll flat cilindrar [v]
roll out desfruncir [v]
roll in batter enalbardar [v]
roll into a small tube encanutar [v]
roll up enrollar [v]
roll out implementar [v]
roll in batter rebozar [v]
roll in breadcrumbs rebozar [v]
roll up recogerse [v]
roll up remangar [v]
roll up remangarse [v]
roll around revolcarse [v]
roll up rollar [v]
roll up subir [v]
roll up subirse [v]
roll a puro cigar torcer [v]
roll over volcar [v]
roll over voltear [v]
roll back over voltear [v]
bread roll panecillo [m]
chill roll cilindro colado en coquilla [m]
doughnut-shaped cake or bread roll rosco [m]
bead-roll rosario [m]
roll-back relanzamiento [m]
roll-over refinanciamiento [m]
roll molding junquillo [m]
piano roll rollo de piano [m]
swiss roll brazo de gitano [m]
a kind of sponge cake roll brazo de gitano [m]
egg roll rollo de huevo [m]
piece of bread roll chusco [m]
bread roll bolillo [m]
cacao-filled roll bollycao [m]
roll of film el carrete de película [m]
billy roll embutido con el diseño del rostro de un niño [m]
(name) roll lista [f]
roll of fat molla [f]
roll twisted into a ring rosca [f]
rock and roll rocanrolero [adj]
roll-on de bola [adj]
roll (wrap) enrollar [v]
roll up one's sleeves remangarse [v]
roll up one's trousers or skirt remangarse [v]
roll into a ball ovillarse [v]
roll down rodar [v]
roll up remangar [v]
roll (a wheel) rodar [v]
roll around revolcarse [v]
roll over arrollar [v]
register on a tax roll encabezar [v]
roll over and over revolcarse [v]
(fog) to roll in cubrirse de niebla [v]
roll up (sleeves) arremangar [v]
roll up (sleeves) remangar [v]
roll up one's sleeves remangar [v]
roll up cilindrar [v]
roll away arrollar [v]
roll over ceder [v]
roll over sucumbir. [v]
roll over volcar [v]
roll over darse la vuelta [v]
take a roll call pasar lista [v]
roll heads rodar cabezas [v]
roll on the floor laughing caerse de risa [v]
roll on the floor laughing partirse de risa [v]
roll on the floor laughing desternillarse de risa [v]
roll out the red carpet extender la alfombra roja [v]
have a roll in the hay darse un revolcón [v]
roll up into a ball ovillarse [v]
roll up in a ball ovillarse [v]
roll into a ball apelotonar [v]
roll into a ball apelotonarse [v]
roll one's eyes revolver los ojos [v]
roll a cigarette liar un cigarrillo [v]
shape into a roll abarquillarse [v]
roll (the dice) lanzar [v]
five-of-a-kind dice roll generala servida [n] BOAR
roll-up movimiento hacia arriba
swiss roll brazo de gitano
spring roll rollito de primavera
spring roll rollo primavera
roll call lista de presentes
toilet roll rollo de papel higiénico
rock and roll rock and roll
toilet roll rollo de papel
roll of film rollo de película
roll of film el carrete