-tight - Español Inglés Diccionario
Historia

-tight

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "-tight" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
tight ajustado [adj]
tight-fitting ajustado [adj]
tight apretado [adj]
tight-fitting ceñido [adj]
air tight hermético [adj]
tight tirante [adj]
General
tight ceñido [adj]
tight cerrado [adj]
tight chupado [adj]
tight-fisted estirado [adj]
tight estrecho [adj]
drawn tight tirante [adj]
tight premioso [adj]
tight prieto [adj]
tight férreo [adj]
tight recogido [adj]
tight duro [adj]
pack tight embutir [v]
get tight amonarse [v]
pack tight tupir [v]
tight firme [adj]
tight mezquino [adj]
tight spot ahogamiento [m]
tight spot ahogo [m]
tight spot aprieto [m]
tight spot apuro [m]
child cap strapped tight cambuj (árabe) [m]
tight-fistedness desharrapamiento [m]
tight-rope walking funambulismo [m]
tight-fisted person guardón [m]
tight spot reventón [m]
tight space apretura [f]
tight long coat casaquilla [f]
tight curve curva cerrada [f]
tight-fistedness miseria [f]
tight-rope walker funambulista [m/f]
tight-fisted ahorrativo [adj]
in a tight spot apretado [adj]
tight apretador [adj]
tight ceñido [adj]
tight-fisted cicatero [adj]
packing tight embaulado [adj]
tight escurrido [adj]
tight espeso [adj]
tight estrecho [adj]
tight-fisted falto [adj]
tight-rope funambulesco [adj]
tight-fisted guardón [adj]
tight-fisted guardoso [adj]
air tight hermético [adj]
tight justo [adj]
tight-fitting justo [adj]
tight lacayo [adj]
tight-fisted menguado [adj]
tight-fisted mezquino [adj]
tight-fisted miserable [adj]
tight-fisted mísero [adj]
tight-fisted parsimonioso [adj]
tight pegado [adj]
tight premioso [adj]
tight prieto [adj]
tight-fisted prieto [adj]
tight recogido [adj]
tight tieso [adj]
tight tiesto [adj]
tight-fisted transido [adj]
tight tupido [adj]
squeeze tight agarrotar [v]
be tight apretar [v]
hold tight empuñar [v]
get caught in a tight spot enzarzarse [v]
be sealed air tight hermetizarse [v]
be tight-fisted ratear [v]
gird tight receñir [v]
make tight retesar [v]
be too tight tirar [v]
tight-fitting ajustadamente [adv]
tight ajustadamente [adv]
wearing a tight skirt escurrida [adj/f]
tight schedule agenda apretada [m]
tight-rope walker funámbulo [m]
tight-rope walker funámbula [f]
tight-fisted person guardona [f]
tight schedule agenda apretada [f]
tight hermético [adj]
tight crispado [adj]
tight estanco [adj]
tight-fisted roña (coloquial) [adj]
tight-fisted roñica [adj]
tight-fisted agarrado [adj]
tight (dress, clothing) justo [adj]
tight azumbrado [adj]
tight roñoso [adj]
tight rácano [adj]
tight-fisted rácano [adj]
tight tensionado [adj]
tight tensado [adj]
tight riguroso [adj]
tight reñido [adj]
skin-tight muy ajustado [adj]
tight fitting ceñido [adj]
be tight on ceñir [v]
fit tight apretar [v]
fit tight ceñir [v]
tie tight agarrotar [v]
get tight apuntarse [v]
be tight (clothes) ceñir [v]
make less tight aflojar [v]
make less tight soltar [v]
close something tight cerrar algo bien [v]
shut something tight cerrar algo bien [v]
hold tight agarrarse fuerte [v]
sit tight sentarse bien [v]
be tight-fitting estar ajustado [v]
make a tight turn torcer repentinamente [v]
be tight-knit estar muy integrado [v]
be tight-knit estar muy unido [v]
be much too tight estar demasiado apretado [v]
be much too tight ser demasiado tacaño [v]
be stretched tight estar tirante [v]
be much too tight estar demasiado ceñido [v]
tight con fuerza [adv]
sleep tight duerma bien [interj]
shut tight bajo [prep]
heavy person wearing tight clothes hallaca mal amarrada [n] VE
a tight race una carrera reñida
a tight race una carrera ajustada
tight pants pantalón apretado
tight jeans pantalón apretado
tight pants pantalones apretados
tight jeans pantalones apretados
tight-fitting clothes ropa ceñida
tight-fitting clothes ropa ajustada
body-tight clothes ropa ajustada
hold me tight estréchame fuerte
hold me tight agárrame fuerte
tight shoes zapatos estrechos
tight dress vestido apretado
tight pressure apretujón [m]
tight spot brete [m]
tight bundle of hair pelotón [m]
tight-rope walker volatín [m]
tight-rope walker's pole tiento [m]
tight-rope walker volatinero [m]
tight packing tupa [f]
tight-rope walker volatinera [f]
tight escaso [adj]
wearing tight-fitting skirts escurrido [adj]
water-tight impermeable [adj]
rigid tight yerto [adj]
tight tenso [adj]
drawn tight tieso [adj]
tight tieso [adj]
drawn tight teso [adj]
tight-fitting justo [adj]
skin-tight justo [adj]
be too tight apretar [v]
fit clothes tight to the body atacar [v]
make one thing tight against another inculcar [v]
tight fit empalme muy ajustado [m]
tight-rope cuerda de volatinero [f]
tight-rope walker equilibrista [m/f]
air-tight herméticamente cerrado [adj]
rain-tight impermeable [adj]
tight vendado [adj]
tight diestro [adj]
tight duro [adj]
tight severo [adj]
air-tight hermético [adj]
skin-tight ajustado como un guante [adj]
air-tight impermeable al aire [adj]
water-tight estanco al agua [adj]
water-tight impermeable al agua [adj]
smoke-tight impenetrable al humo [adj]
be tight tirar [v]
be tight ser como un puño [v]
be tight ser estrecho [v]
be tight ser tacaño [v]
be tight-fisted ser estrecho [v]
be tight-fisted ser tacaño [v]
be tight-fisted ser como un puño [v]
hold tight tener bien agarrado [v]
tie tight apretar [v]
tie tight estrechar [v]
tight fuertemente [adv]
tight bien [adv]
tight fuerte [adv]
tight lacing hábito de apretarse el corsé
tight que se hace con dificultad
tight hug apachurrón [m] MX GT HN SV NI PE
lump of male genitalia under a tight-fitting garment bojote [m] VE
pants that are wide and tight at the ankles bombacho [m] CO
tight underpants anatómico [m] PY
pants that are wide and tight at the ankles bombachón [m] PY AR UY
pants that are wide and tight at the ankles bombachudo [m] AR UY
tight spot culantrillo [m] CU
rider with short jacket and tight pants charro [m] US MX NI BO
tight hug apretón [m] PR CO EC CL PY
tight hug ajustón [m] EC
tight hug apretazón [m] EC
tight-fisted man godo [m] VE
tight-fisted person pelo de cuca [m] SV
tight-fisted person pijotero [m] DO PY AR UY CU disused
tight-fisted person pilinjoyo [m] PA
tight-fistedness reparo [m] NI VE
tight-fitting pants rifle [m] NI
tight spot ajigolón [m] MX GT HN SV NI
tight long coat casaquín [m] derog.
tight spot abarrancadero [m]
tight hug apretazón [f] EC
tight hug apachurrada [f] HN SV
tight hug apachurrada [f] HN SV
rider with short jacket and tight pants charra [f] US MX NI
tight-fisted woman goda [f] VE
tight spot macarronada [f] PA
tight spot malaria [f] AR UY
tight-fistedness miserablesa [f] CO
tight-fistedness miserableza [f] CO
tight spot pacaya [f] SV
tight-fisted person pijotera [f] DO PY AR UY CU disused
tight-fisted person pilinjoya [f] PA
tight-fistedness retrechería [f] VE
tight curve vuelta de bandido [f] HN
tight spot tángana [f] PR
tight spot siquisnoquis [f] NI
mix of tight tobacco leaves inside of a cigar tripa [f] HN NI CU DO
thick tight wool on the back albardilla [f] rare
tight spot prisa [f] disused
tight apuntado [adj] MX PR
tight tilinte [adj] AMER
crowded together in a tight space apurruñado [adj] CU VE
cramped into a tight space arrecochinado [adj] VE
tight and close to the legs (trousers) apachucado [adj] HN
wide and tight at the ankles (trousers) bombacho [adj] CO
tight around the hips (underwear/pants) descaderado [adj] CO EC CL
tight hugging the hips (underwear/pants) descaderado [adj] CO EC CL
that jumps when spun due to having the string tangled or too tight (top) cucarro [adj] CL AR:Nw
tight-fitting (article of clothing) chupado [adj] BO:W
tight-fitting (article of clothing) chupliqui [adj] BO:E
tight (piece of clothing) chiringo [adj] PR
tight-fitting (clothing) chucuto [adj] VE
tight centavero [adj] MX
tight-fisted jacoibo [adj] AR UY CL rare derog.
tight-fisted jajá [adj] DO
tight-fisted lechero [adj] VE derog.
tight-fisted lépero [adj] NI
tight kullku [adj] BO:W
skin-tight mamado [adj] HN NI
in a tight spot empalomado [adj] SV
in a tight spot enchurutado [adj] HN SV
in a tight spot engarranchinado [adj] SV
in a tight spot engüevado [adj] SV
packed air tight empacado [adj] CR
in a tight spot con el mecate en el pescuezo [adj] MX
in a tight spot metido [adj] CL PY
wearing tight-fitting clothes pachuco [adj] GT HN SV NI
tight-fisted pilinqui [adj] PA
tight-fisted pilishne [adj] SV
tight-fisted pilishne [adj] SV
tight-fisted pinche [adj] SV NI CR
tight-fisted pelotero [adj] NI
tight-fisted piche [adj] SV
tight-fisted pichicata (italiano) [adj] GT
tight-fisted pichicatero [adj] NI CL
tight-fisted pichinche [adj] SV
tight-fisted pichiriche [adj] SV
tight-fisted pichirico [adj] SV
tight-fisted perecido [adj] CO:W PE derog.
tight-fisted piedra [adj] NI
tight fisted roño [adj] EC UY derog.
tight fisted reparista [adj] NI
tight fisted retrechero [adj] VE
tight fisted roncero [adj] SV
in a tight spot sonado [adj] BO CL AR UY
tight zocado [adj] HN SV NI
with a tight chest tosiento [adj] MX SV
with a tight chest tosijoso [adj] HN
very tight topado [adj] NI
tight tallado [adj] HN SV
tight tilinque [adj] MX GT
tight-fisted tilinte (de tilinque) [adj] HN SV
tight tilinte (de tilinque) [adj] GT HN SV NI CR
unable to move one's arms in tight clothes aspado [adj] disused
tight-fisted guardador [adj] rare
tight-fisted hacino [adj] disused
tight-fisted hambriento [adj] EC
tight-fisted lacerado [adj] disused
tight-fisted mesquino [adj] disused derog.
tight-fisted miserioso [adj] rare
tight-fisted parvífico [adj] rare
tight-fisted pichicato [adj] MX HN
tight-fisted teniente [adj] rare
tight tilinte (náhuatl) [adj] HN SV NI CR
get tight amarrársela [v] AMER
join a series of people in a disorderly and tight way in a small space achoclonarse [v] CL
be in a tight spot bailar en un tusero [v] VE
fill a tight space with people arrecochinar [v] VE
wear tight clothing atrincarse [v] SV NI
be squashed in a tight space apachurrarse [v] MX PR VE PE
be in a tight spot chuequear [v] AR:Nw
tight-fisted pichulear [v] AR UY
be tight-fisted pijotear [v] AR UY
be tight-fisted pijotear [v] PY AR UY
tight spot ajigolones [m/pl] MX GT HN SV NI
tight-fitting ceñida [adj/f]
tight ceñida [adj/f]
tight ajustada [adj/f]
tight-fitting ajustada [adj/f]
tight cerrada [adj/f]
tight chupada [adj/f]
tight justa [adj/f]
tight apretada [adj/f]
tight-fisted estirada [adj/f]
tight apuntada [adj/f] MX PR
tight estrecha [adj/f]
tight premiosa [adj/f]
tight prieta [adj/f]
tight férrea [adj/f]
tight azumbrada [adj/f]
tight recogida [adj/f]
tight rigurosa [adj/f]
tight reñida [adj/f]
skin-tight muy ajustada [adj/f]
rigid tight yerta [adj/f]
wearing tight-fitting skirts escurrida [adj/f]
tight tensa [adj/f]
drawn tight tiesa [adj/f]
tight tiesa [adj/f]
drawn tight tesa [adj/f]
tight diestra [adj/f]
tight vendada [adj/f]
tight severa [adj/f]
tight dura [adj/f]
air-tight hermética [adj/f]
tight fitting ceñida [adj/f]
Idioms
in a tight spot con la soga al cuello [adj]
sealed tight a piedra y lodo [adj]
in a tight spot con la soga a la garganta [adj]
in a tight spot con la soga al cuello [adj]
shut tight cerrar a cal y canto [v]
sit tight aguardar con paciencia [v]
get out of a tight spot salir de apuro [v]
be tight-lipped no soltar prenda [v]
keep a tight rein on tener a raya [v]
keep a tight rein on someone atar corto a alguien [v]
keep someone on a tight rein atar corto a alguien [v]
drive someone into a tight corner arrinconar a alguien [v]
have somebody on a tight leash tener a alguien bajo estricto control [v]
have somebody on a tight leash llevar a alguien con las riendas cortas [v]
leave someone in a tight spot dejar a alguien en las astas del toro [v]
be in a tight spot estar en un aprieto [v]
be out of a tight corner salir de una situación difícil [v]
sit tight estar bien sentado [v]
be in a very tight spot estar con el dogal al cuello [v]
be in a very tight spot estar con la soga al cuello [v]
be in a tight spot estar con el agua hasta el cuello [v]
be in a tight corner estar en las cuerdas [v]
get into a tight corner hacer tablas [v]
run a tight ship controlar de manera estricta (una organización) [v]
run a tight ship gestionar de manera disciplinada (una organización) [v]
be close chewer and a tight spitter no comer por no cagar es dos veces ahorrar [v]
be as tight as a drum no comer por no cagar es dos veces ahorrar [v]
be tight-lipped ser callado [v]
be tight-lipped ser reservado [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en la encrucijada [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en la picota [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en un aprieto [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en un brete [v]
get someone out of a tight spot sacar a alguien de un apuro [v]
be extremely tight-fisted with something repartir algo como pan bendito [v]
get out of a tight spot salir de pistoleras [v]
get out of a tight spot salir de un pantano [v]
get out of a tight spot salir del atolladero [v]
be as tight as midas's fist ser más agarrado que un chotis [v]
be as tight as midas's fist ser más agarrao que un chotis [v]
be tight as a drum ser más agarrado que un chotis [v]
be tight as a drum ser más agarrao que un chotis [v]
be very tight-fisted ser más agarrado que un chotis [v]
be very tight-fisted ser más agarrao que un chotis [v]
be as tight as a duck's arse ser más agarrao que un chotis [v]
be as tight as a gnat's chuff ser más agarrado que un chotis [v]
be as tight as a gnat's chuff ser más agarrao que un chotis [v]
be as tight as a duck's arse ser más agarrado que un chotis [v]
be as tight as a drum ser más agarrao que un chotis [v]
be as tight as a drum ser más agarrado que un chotis [v]
be tight-fisted ser de la virgen del puño [v]
be tight-fisted ser devoto de la Virgen del puño [v]
be tight-lipped ser una tumba [v]
get out of a tight spot soltar lastre [v]
be in a tight spot estar en un brete [v]
be in a tight spot estar en calzas prietas [v]
be in a tight spot estar en un atolladero [v]
be in a tight spot estar en los cuernos [v]
be in a tight spot verse en un aprieto [v]
be in a tight spot encontrarse en una necesidad [v]
be in a tight spot estar en un atrenzo [v]
leave someone in a tight spot dejar a alguien en precario [v]
keep a tight rein on someone tener a alguien a brida corta [v]
keep a tight rein on someone tener a alguien agarrado por las narices [v]
keep a tight rein on someone tener a alguien cogido por las narices [v]
keep a tight rein on someone tener a alguien de la oreja [v]
keep someone on a tight leash tener a alguien a raya [v]
keep someone on a tight leash tener a alguien cogido por el cuello [v]
keep someone on a tight leash tirar de la cuerda a alguien [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien a brida corta [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien de la oreja [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien cogido por las narices [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien agarrado por las narices [v]
keep someone on a tight rein tirar de la cuerda a alguien [v]
keep a tight rein on someone tirar de la cuerda a alguien [v]
be very tight tener la cuerda tirante [v]
be tight-fisted andar muerto de hambre [v]
get someone out of a tight spot sacar a hombros a otra persona [v]
have on a tight leash tener a alguien debajo de los pies [v]
have on a tight leash traer a alguien debajo de los pies [v]
shut tight a cal y canto [adv]
tight a reclamar [adv]
tight-fisted puño en un rostro [expr]
on a tight leash (animal) atado y sujetado por su dueño
on a tight leash adicto a las drogas
on a tight leash enganchado a las drogas
keep a tight rein on someone controlar con firmeza a alguien
keep a tight rein on controlar estrictamente
keep a tight grip on someone controlar rigurosamente a alguien
keep a tight grip on someone mantener a alguien bajo estricto control
keep a tight grip on someone mantener un estricto control sobre alguien
keep a tight rein on someone vigilar de cerca a alguien
keep somebody on a tight leash vigilar de cerca a alguien
get into a tight corner meterse en un callejón sin salida
get into a tight corner meterse en una encrucijada
keep a tight rein on someone atar corto a alguien
get out of a tight spot sacar de un apuro
don´t be so tight on me no seas tan mezquino conmigo
don´t be so tight on me no seas tan miserable conmigo
keep somebody on a tight leash tener a alguien con la cadena corta
keep somebody on a tight leash tener a alguien con las riendas cortas
keep a tight rein on someone tener a alguien con las riendas cortas
as tight as a tick borracho como una cuba
as tight as a tick borracho hasta la manija
as tight as a tick hermético
as tight as a drum cerrado a cal y canto
as tight as midas's fist gasta menos que un ciego en novelas
as tight as midas's fist gasta menos que los rusos en catecismos
as tight as a drum más agarrado que puerta de submarino (avaro)
as tight as a drum más apretado que lata de sardinas
as tight as midas's fist ser muy agarrado
as tight as midas's fist ser muy tacaño
as tight as a drum ser un tacaño
as tight as dick's hatband muy ajustado
as tight as a tick muy ajustado
as tight as a drum ser un agarrado
a tight-arse una persona avara
a tight-ass una persona avara
a tight-ass una persona mezquina
a tight-arse una persona mezquina
a tight-arse una persona tacaña
a tight-ass una persona tacaña
shut something tight cerrar algo a cal y canto
keep someone under tight rein atar corto a alguien
get out of a tight spot salir de un apuro
get somebody out of a tight spot sacar de un apuro
be tight with money no abrir la bolsa
close chewer and a tight spitter avaro
close chewer and a tight spitter tacaño
close chewer and a tight spitter agarrado
close chewer and a tight spitter mezquino
tight race una carrera ajustada
tight race carrera cabeza a cabeza
tight-lipped boquita de piñón
tight-lipped boca de piñón
in a very narrow or tight site como piojos en costura
tight de ordeno y mando
in a tight spot en apuros
in a tight spot en un brete
on a tight leash a raya
on a tight leash bajo estricto control
tight-fisted person muerto de hambre [m] derog.
tight-fistedness agarrazón [f] CR
tight-fisted person muerta de hambre [f] derog.
in a tight situation en el erizo [adj] HN CU PR CO
skin tight al cohete [adj] PE
very tight (article of clothing) al cohete [adj] PE
wearing very tight clothing, due to being fat or robust hecho un trinquete [adj] EC
tight retama de guayacol [adj] CU
tight-fisted muerto de hambre [adj] derog.
be out of a tight corner escapar con el hilo en una pata [v] SCN
be as tight as a drum ser más tenido que burro en bajada [v] CO
be in a tight spot estar en el estero [v] CAR
wear clothes that are too tight parecer chile relleno [v] MX
be in a tight spot cargarse puta [v] GT
be in a tight spot no haber ni donde amarrar la chiva [v] CU
be in a tight spot írsele la vara [v] CU
keep one on a tight leash mantener a mecate corto [v] HN NI
keep one on a tight leash mantener con la soga corta [v] PA
be in a tight spot llevarse el patas [v] CO
be in a tight spot llegar la lumbre a los aparejos [v] MX
be tight-fisted dolerle el codo [v] MX GT
keep someone on a tight leash medir las costillas [v] HN NI
dress with very tight clothing, so that folds of fat protrude parecer chile relleno [v] MX
be in a tight spot parir borugos [v] CO:C