Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
-tight
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Significados de
"-tight"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
tight
ajustado
[adj]
2
Common
tight-fitting
ajustado
[adj]
3
Common
tight
apretado
[adj]
4
Common
tight-fitting
ceñido
[adj]
5
Common
air tight
hermético
[adj]
6
Common
tight
tirante
[adj]
General
7
General
tight
ceñido
[adj]
8
General
tight
cerrado
[adj]
9
General
tight
chupado
[adj]
10
General
tight-fisted
estirado
[adj]
11
General
tight
estrecho
[adj]
12
General
drawn tight
tirante
[adj]
13
General
tight
premioso
[adj]
14
General
tight
prieto
[adj]
15
General
tight
férreo
[adj]
16
General
tight
recogido
[adj]
17
General
tight
duro
[adj]
18
General
pack tight
embutir
[v]
19
General
get tight
amonarse
[v]
20
General
pack tight
tupir
[v]
21
General
tight
firme
[adj]
22
General
tight
mezquino
[adj]
23
General
tight spot
ahogamiento
[m]
24
General
tight spot
ahogo
[m]
25
General
tight spot
aprieto
[m]
26
General
tight spot
apuro
[m]
27
General
child cap strapped tight
cambuj (árabe)
[m]
28
General
tight-fistedness
desharrapamiento
[m]
29
General
tight-rope walking
funambulismo
[m]
30
General
tight-fisted person
guardón
[m]
31
General
tight spot
reventón
[m]
32
General
tight space
apretura
[f]
33
General
tight long coat
casaquilla
[f]
34
General
tight curve
curva cerrada
[f]
35
General
tight-fistedness
miseria
[f]
36
General
tight-rope walker
funambulista
[m/f]
37
General
tight-fisted
ahorrativo
[adj]
38
General
in a tight spot
apretado
[adj]
39
General
tight
apretador
[adj]
40
General
tight
ceñido
[adj]
41
General
tight-fisted
cicatero
[adj]
42
General
packing tight
embaulado
[adj]
43
General
tight
escurrido
[adj]
44
General
tight
espeso
[adj]
45
General
tight
estrecho
[adj]
46
General
tight-fisted
falto
[adj]
47
General
tight-rope
funambulesco
[adj]
48
General
tight-fisted
guardón
[adj]
49
General
tight-fisted
guardoso
[adj]
50
General
air tight
hermético
[adj]
51
General
tight
justo
[adj]
52
General
tight-fitting
justo
[adj]
53
General
tight
lacayo
[adj]
54
General
tight-fisted
menguado
[adj]
55
General
tight-fisted
mezquino
[adj]
56
General
tight-fisted
miserable
[adj]
57
General
tight-fisted
mísero
[adj]
58
General
tight-fisted
parsimonioso
[adj]
59
General
tight
pegado
[adj]
60
General
tight
premioso
[adj]
61
General
tight
prieto
[adj]
62
General
tight-fisted
prieto
[adj]
63
General
tight
recogido
[adj]
64
General
tight
tieso
[adj]
65
General
tight
tiesto
[adj]
66
General
tight-fisted
transido
[adj]
67
General
tight
tupido
[adj]
68
General
squeeze tight
agarrotar
[v]
69
General
be tight
apretar
[v]
70
General
hold tight
empuñar
[v]
71
General
get caught in a tight spot
enzarzarse
[v]
72
General
be sealed air tight
hermetizarse
[v]
73
General
be tight-fisted
ratear
[v]
74
General
gird tight
receñir
[v]
75
General
make tight
retesar
[v]
76
General
be too tight
tirar
[v]
77
General
tight-fitting
ajustadamente
[adv]
78
General
tight
ajustadamente
[adv]
79
General
wearing a tight skirt
escurrida
[adj/f]
80
General
tight schedule
agenda apretada
[m]
81
General
tight-rope walker
funámbulo
[m]
82
General
tight-rope walker
funámbula
[f]
83
General
tight-fisted person
guardona
[f]
84
General
tight schedule
agenda apretada
[f]
85
General
tight
hermético
[adj]
86
General
tight
crispado
[adj]
87
General
tight
estanco
[adj]
88
General
tight-fisted
roña (coloquial)
[adj]
89
General
tight-fisted
roñica
[adj]
90
General
tight-fisted
agarrado
[adj]
91
General
tight (dress, clothing)
justo
[adj]
92
General
tight
azumbrado
[adj]
93
General
tight
roñoso
[adj]
94
General
tight
rácano
[adj]
95
General
tight-fisted
rácano
[adj]
96
General
tight
tensionado
[adj]
97
General
tight
tensado
[adj]
98
General
tight
riguroso
[adj]
99
General
tight
reñido
[adj]
100
General
skin-tight
muy ajustado
[adj]
101
General
tight fitting
ceñido
[adj]
102
General
be tight on
ceñir
[v]
103
General
fit tight
apretar
[v]
104
General
fit tight
ceñir
[v]
105
General
tie tight
agarrotar
[v]
106
General
get tight
apuntarse
[v]
107
General
be tight (clothes)
ceñir
[v]
108
General
make less tight
aflojar
[v]
109
General
make less tight
soltar
[v]
110
General
close something tight
cerrar algo bien
[v]
111
General
shut something tight
cerrar algo bien
[v]
112
General
hold tight
agarrarse fuerte
[v]
113
General
sit tight
sentarse bien
[v]
114
General
be tight-fitting
estar ajustado
[v]
115
General
make a tight turn
torcer repentinamente
[v]
116
General
be tight-knit
estar muy integrado
[v]
117
General
be tight-knit
estar muy unido
[v]
118
General
be much too tight
estar demasiado apretado
[v]
119
General
be much too tight
ser demasiado tacaño
[v]
120
General
be stretched tight
estar tirante
[v]
121
General
be much too tight
estar demasiado ceñido
[v]
122
General
tight
con fuerza
[adv]
123
General
sleep tight
duerma bien
[interj]
124
General
shut tight
bajo
[prep]
125
General
heavy person wearing tight clothes
hallaca mal amarrada
[n]
VE
126
General
a tight race
una carrera reñida
127
General
a tight race
una carrera ajustada
128
General
tight pants
pantalón apretado
129
General
tight jeans
pantalón apretado
130
General
tight pants
pantalones apretados
131
General
tight jeans
pantalones apretados
132
General
tight-fitting clothes
ropa ceñida
133
General
tight-fitting clothes
ropa ajustada
134
General
body-tight clothes
ropa ajustada
135
General
hold me tight
estréchame fuerte
136
General
hold me tight
agárrame fuerte
137
General
tight shoes
zapatos estrechos
138
General
tight dress
vestido apretado
139
General
tight pressure
apretujón
[m]
140
General
tight spot
brete
[m]
141
General
tight bundle of hair
pelotón
[m]
142
General
tight-rope walker
volatín
[m]
143
General
tight-rope walker's pole
tiento
[m]
144
General
tight-rope walker
volatinero
[m]
145
General
tight packing
tupa
[f]
146
General
tight-rope walker
volatinera
[f]
147
General
tight
escaso
[adj]
148
General
wearing tight-fitting skirts
escurrido
[adj]
149
General
water-tight
impermeable
[adj]
150
General
rigid tight
yerto
[adj]
151
General
tight
tenso
[adj]
152
General
drawn tight
tieso
[adj]
153
General
tight
tieso
[adj]
154
General
drawn tight
teso
[adj]
155
General
tight-fitting
justo
[adj]
156
General
skin-tight
justo
[adj]
157
General
be too tight
apretar
[v]
158
General
fit clothes tight to the body
atacar
[v]
159
General
make one thing tight against another
inculcar
[v]
160
General
tight fit
empalme muy ajustado
[m]
161
General
tight-rope
cuerda de volatinero
[f]
162
General
tight-rope walker
equilibrista
[m/f]
163
General
air-tight
herméticamente cerrado
[adj]
164
General
rain-tight
impermeable
[adj]
165
General
tight
vendado
[adj]
166
General
tight
diestro
[adj]
167
General
tight
duro
[adj]
168
General
tight
severo
[adj]
169
General
air-tight
hermético
[adj]
170
General
skin-tight
ajustado como un guante
[adj]
171
General
air-tight
impermeable al aire
[adj]
172
General
water-tight
estanco al agua
[adj]
173
General
water-tight
impermeable al agua
[adj]
174
General
smoke-tight
impenetrable al humo
[adj]
175
General
be tight
tirar
[v]
176
General
be tight
ser como un puño
[v]
177
General
be tight
ser estrecho
[v]
178
General
be tight
ser tacaño
[v]
179
General
be tight-fisted
ser estrecho
[v]
180
General
be tight-fisted
ser tacaño
[v]
181
General
be tight-fisted
ser como un puño
[v]
182
General
hold tight
tener bien agarrado
[v]
183
General
tie tight
apretar
[v]
184
General
tie tight
estrechar
[v]
185
General
tight
fuertemente
[adv]
186
General
tight
bien
[adv]
187
General
tight
fuerte
[adv]
188
General
tight lacing
hábito de apretarse el corsé
189
General
tight
que se hace con dificultad
190
General
tight hug
apachurrón
[m]
MX
GT
HN
SV
NI
PE
191
General
lump of male genitalia under a tight-fitting garment
bojote
[m]
VE
192
General
pants that are wide and tight at the ankles
bombacho
[m]
CO
193
General
tight underpants
anatómico
[m]
PY
194
General
pants that are wide and tight at the ankles
bombachón
[m]
PY
AR
UY
195
General
pants that are wide and tight at the ankles
bombachudo
[m]
AR
UY
196
General
tight spot
culantrillo
[m]
CU
197
General
rider with short jacket and tight pants
charro
[m]
US
MX
NI
BO
198
General
tight hug
apretón
[m]
PR
CO
EC
CL
PY
199
General
tight hug
ajustón
[m]
EC
200
General
tight hug
apretazón
[m]
EC
201
General
tight-fisted man
godo
[m]
VE
202
General
tight-fisted person
pelo de cuca
[m]
SV
203
General
tight-fisted person
pijotero
[m]
DO
PY
AR
UY
CU
disused
204
General
tight-fisted person
pilinjoyo
[m]
PA
205
General
tight-fistedness
reparo
[m]
NI
VE
206
General
tight-fitting pants
rifle
[m]
NI
207
General
tight spot
ajigolón
[m]
MX
GT
HN
SV
NI
208
General
tight long coat
casaquín
[m]
derog.
209
General
tight spot
abarrancadero
[m]
210
General
tight hug
apretazón
[f]
EC
211
General
tight hug
apachurrada
[f]
HN
SV
212
General
tight hug
apachurrada
[f]
HN
SV
213
General
rider with short jacket and tight pants
charra
[f]
US
MX
NI
214
General
tight-fisted woman
goda
[f]
VE
215
General
tight spot
macarronada
[f]
PA
216
General
tight spot
malaria
[f]
AR
UY
217
General
tight-fistedness
miserablesa
[f]
CO
218
General
tight-fistedness
miserableza
[f]
CO
219
General
tight spot
pacaya
[f]
SV
220
General
tight-fisted person
pijotera
[f]
DO
PY
AR
UY
CU
disused
221
General
tight-fisted person
pilinjoya
[f]
PA
222
General
tight-fistedness
retrechería
[f]
VE
223
General
tight curve
vuelta de bandido
[f]
HN
224
General
tight spot
tángana
[f]
PR
225
General
tight spot
siquisnoquis
[f]
NI
226
General
mix of tight tobacco leaves inside of a cigar
tripa
[f]
HN
NI
CU
DO
227
General
thick tight wool on the back
albardilla
[f]
rare
228
General
tight spot
prisa
[f]
disused
229
General
tight
apuntado
[adj]
MX
PR
230
General
tight
tilinte
[adj]
AMER
231
General
crowded together in a tight space
apurruñado
[adj]
CU
VE
232
General
cramped into a tight space
arrecochinado
[adj]
VE
233
General
tight and close to the legs (trousers)
apachucado
[adj]
HN
234
General
wide and tight at the ankles (trousers)
bombacho
[adj]
CO
235
General
tight around the hips (underwear/pants)
descaderado
[adj]
CO
EC
CL
236
General
tight hugging the hips (underwear/pants)
descaderado
[adj]
CO
EC
CL
237
General
that jumps when spun due to having the string tangled or too tight (top)
cucarro
[adj]
CL
AR:Nw
238
General
tight-fitting (article of clothing)
chupado
[adj]
BO:W
239
General
tight-fitting (article of clothing)
chupliqui
[adj]
BO:E
240
General
tight (piece of clothing)
chiringo
[adj]
PR
241
General
tight-fitting (clothing)
chucuto
[adj]
VE
242
General
tight
centavero
[adj]
MX
243
General
tight-fisted
jacoibo
[adj]
AR
UY
CL
rare
derog.
244
General
tight-fisted
jajá
[adj]
DO
245
General
tight-fisted
lechero
[adj]
VE
derog.
246
General
tight-fisted
lépero
[adj]
NI
247
General
tight
kullku
[adj]
BO:W
248
General
skin-tight
mamado
[adj]
HN
NI
249
General
in a tight spot
empalomado
[adj]
SV
250
General
in a tight spot
enchurutado
[adj]
HN
SV
251
General
in a tight spot
engarranchinado
[adj]
SV
252
General
in a tight spot
engüevado
[adj]
SV
253
General
packed air tight
empacado
[adj]
CR
254
General
in a tight spot
con el mecate en el pescuezo
[adj]
MX
255
General
in a tight spot
metido
[adj]
CL
PY
256
General
wearing tight-fitting clothes
pachuco
[adj]
GT
HN
SV
NI
257
General
tight-fisted
pilinqui
[adj]
PA
258
General
tight-fisted
pilishne
[adj]
SV
259
General
tight-fisted
pilishne
[adj]
SV
260
General
tight-fisted
pinche
[adj]
SV
NI
CR
261
General
tight-fisted
pelotero
[adj]
NI
262
General
tight-fisted
piche
[adj]
SV
263
General
tight-fisted
pichicata (italiano)
[adj]
GT
264
General
tight-fisted
pichicatero
[adj]
NI
CL
265
General
tight-fisted
pichinche
[adj]
SV
266
General
tight-fisted
pichiriche
[adj]
SV
267
General
tight-fisted
pichirico
[adj]
SV
268
General
tight-fisted
perecido
[adj]
CO:W
PE
derog.
269
General
tight-fisted
piedra
[adj]
NI
270
General
tight fisted
roño
[adj]
EC
UY
derog.
271
General
tight fisted
reparista
[adj]
NI
272
General
tight fisted
retrechero
[adj]
VE
273
General
tight fisted
roncero
[adj]
SV
274
General
in a tight spot
sonado
[adj]
BO
CL
AR
UY
275
General
tight
zocado
[adj]
HN
SV
NI
276
General
with a tight chest
tosiento
[adj]
MX
SV
277
General
with a tight chest
tosijoso
[adj]
HN
278
General
very tight
topado
[adj]
NI
279
General
tight
tallado
[adj]
HN
SV
280
General
tight
tilinque
[adj]
MX
GT
281
General
tight-fisted
tilinte (de tilinque)
[adj]
HN
SV
282
General
tight
tilinte (de tilinque)
[adj]
GT
HN
SV
NI
CR
283
General
unable to move one's arms in tight clothes
aspado
[adj]
disused
284
General
tight-fisted
guardador
[adj]
rare
285
General
tight-fisted
hacino
[adj]
disused
286
General
tight-fisted
hambriento
[adj]
EC
287
General
tight-fisted
lacerado
[adj]
disused
288
General
tight-fisted
mesquino
[adj]
disused
derog.
289
General
tight-fisted
miserioso
[adj]
rare
290
General
tight-fisted
parvífico
[adj]
rare
291
General
tight-fisted
pichicato
[adj]
MX
HN
292
General
tight-fisted
teniente
[adj]
rare
293
General
tight
tilinte (náhuatl)
[adj]
HN
SV
NI
CR
294
General
get tight
amarrársela
[v]
AMER
295
General
join a series of people in a disorderly and tight way in a small space
achoclonarse
[v]
CL
296
General
be in a tight spot
bailar en un tusero
[v]
VE
297
General
fill a tight space with people
arrecochinar
[v]
VE
298
General
wear tight clothing
atrincarse
[v]
SV
NI
299
General
be squashed in a tight space
apachurrarse
[v]
MX
PR
VE
PE
300
General
be in a tight spot
chuequear
[v]
AR:Nw
301
General
tight-fisted
pichulear
[v]
AR
UY
302
General
be tight-fisted
pijotear
[v]
AR
UY
303
General
be tight-fisted
pijotear
[v]
PY
AR
UY
304
General
tight spot
ajigolones
[m/pl]
MX
GT
HN
SV
NI
305
General
tight-fitting
ceñida
[adj/f]
306
General
tight
ceñida
[adj/f]
307
General
tight
ajustada
[adj/f]
308
General
tight-fitting
ajustada
[adj/f]
309
General
tight
cerrada
[adj/f]
310
General
tight
chupada
[adj/f]
311
General
tight
justa
[adj/f]
312
General
tight
apretada
[adj/f]
313
General
tight-fisted
estirada
[adj/f]
314
General
tight
apuntada
[adj/f]
MX
PR
315
General
tight
estrecha
[adj/f]
316
General
tight
premiosa
[adj/f]
317
General
tight
prieta
[adj/f]
318
General
tight
férrea
[adj/f]
319
General
tight
azumbrada
[adj/f]
320
General
tight
recogida
[adj/f]
321
General
tight
rigurosa
[adj/f]
322
General
tight
reñida
[adj/f]
323
General
skin-tight
muy ajustada
[adj/f]
324
General
rigid tight
yerta
[adj/f]
325
General
wearing tight-fitting skirts
escurrida
[adj/f]
326
General
tight
tensa
[adj/f]
327
General
drawn tight
tiesa
[adj/f]
328
General
tight
tiesa
[adj/f]
329
General
drawn tight
tesa
[adj/f]
330
General
tight
diestra
[adj/f]
331
General
tight
vendada
[adj/f]
332
General
tight
severa
[adj/f]
333
General
tight
dura
[adj/f]
334
General
air-tight
hermética
[adj/f]
335
General
tight fitting
ceñida
[adj/f]
Idioms
336
Idioms
in a tight spot
con la soga al cuello
[adj]
337
Idioms
sealed tight
a piedra y lodo
[adj]
338
Idioms
in a tight spot
con la soga a la garganta
[adj]
339
Idioms
in a tight spot
con la soga al cuello
[adj]
340
Idioms
shut tight
cerrar a cal y canto
[v]
341
Idioms
sit tight
aguardar con paciencia
[v]
342
Idioms
get out of a tight spot
salir de apuro
[v]
343
Idioms
be tight-lipped
no soltar prenda
[v]
344
Idioms
keep a tight rein on
tener a raya
[v]
345
Idioms
keep a tight rein on someone
atar corto a alguien
[v]
346
Idioms
keep someone on a tight rein
atar corto a alguien
[v]
347
Idioms
drive someone into a tight corner
arrinconar a alguien
[v]
348
Idioms
have somebody on a tight leash
tener a alguien bajo estricto control
[v]
349
Idioms
have somebody on a tight leash
llevar a alguien con las riendas cortas
[v]
350
Idioms
leave someone in a tight spot
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
351
Idioms
be in a tight spot
estar en un aprieto
[v]
352
Idioms
be out of a tight corner
salir de una situación difícil
[v]
353
Idioms
sit tight
estar bien sentado
[v]
354
Idioms
be in a very tight spot
estar con el dogal al cuello
[v]
355
Idioms
be in a very tight spot
estar con la soga al cuello
[v]
356
Idioms
be in a tight spot
estar con el agua hasta el cuello
[v]
357
Idioms
be in a tight corner
estar en las cuerdas
[v]
358
Idioms
get into a tight corner
hacer tablas
[v]
359
Idioms
run a tight ship
controlar de manera estricta (una organización)
[v]
360
Idioms
run a tight ship
gestionar de manera disciplinada (una organización)
[v]
361
Idioms
be close chewer and a tight spitter
no comer por no cagar es dos veces ahorrar
[v]
362
Idioms
be as tight as a drum
no comer por no cagar es dos veces ahorrar
[v]
363
Idioms
be tight-lipped
ser callado
[v]
364
Idioms
be tight-lipped
ser reservado
[v]
365
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en la encrucijada
[v]
366
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en la picota
[v]
367
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en un aprieto
[v]
368
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en un brete
[v]
369
Idioms
get someone out of a tight spot
sacar a alguien de un apuro
[v]
370
Idioms
be extremely tight-fisted with something
repartir algo como pan bendito
[v]
371
Idioms
get out of a tight spot
salir de pistoleras
[v]
372
Idioms
get out of a tight spot
salir de un pantano
[v]
373
Idioms
get out of a tight spot
salir del atolladero
[v]
374
Idioms
be as tight as midas's fist
ser más agarrado que un chotis
[v]
375
Idioms
be as tight as midas's fist
ser más agarrao que un chotis
[v]
376
Idioms
be tight as a drum
ser más agarrado que un chotis
[v]
377
Idioms
be tight as a drum
ser más agarrao que un chotis
[v]
378
Idioms
be very tight-fisted
ser más agarrado que un chotis
[v]
379
Idioms
be very tight-fisted
ser más agarrao que un chotis
[v]
380
Idioms
be as tight as a duck's arse
ser más agarrao que un chotis
[v]
381
Idioms
be as tight as a gnat's chuff
ser más agarrado que un chotis
[v]
382
Idioms
be as tight as a gnat's chuff
ser más agarrao que un chotis
[v]
383
Idioms
be as tight as a duck's arse
ser más agarrado que un chotis
[v]
384
Idioms
be as tight as a drum
ser más agarrao que un chotis
[v]
385
Idioms
be as tight as a drum
ser más agarrado que un chotis
[v]
386
Idioms
be tight-fisted
ser de la virgen del puño
[v]
387
Idioms
be tight-fisted
ser devoto de la Virgen del puño
[v]
388
Idioms
be tight-lipped
ser una tumba
[v]
389
Idioms
get out of a tight spot
soltar lastre
[v]
390
Idioms
be in a tight spot
estar en un brete
[v]
391
Idioms
be in a tight spot
estar en calzas prietas
[v]
392
Idioms
be in a tight spot
estar en un atolladero
[v]
393
Idioms
be in a tight spot
estar en los cuernos
[v]
394
Idioms
be in a tight spot
verse en un aprieto
[v]
395
Idioms
be in a tight spot
encontrarse en una necesidad
[v]
396
Idioms
be in a tight spot
estar en un atrenzo
[v]
397
Idioms
leave someone in a tight spot
dejar a alguien en precario
[v]
398
Idioms
keep a tight rein on someone
tener a alguien a brida corta
[v]
399
Idioms
keep a tight rein on someone
tener a alguien agarrado por las narices
[v]
400
Idioms
keep a tight rein on someone
tener a alguien cogido por las narices
[v]
401
Idioms
keep a tight rein on someone
tener a alguien de la oreja
[v]
402
Idioms
keep someone on a tight leash
tener a alguien a raya
[v]
403
Idioms
keep someone on a tight leash
tener a alguien cogido por el cuello
[v]
404
Idioms
keep someone on a tight leash
tirar de la cuerda a alguien
[v]
405
Idioms
keep someone on a tight rein
tener a alguien a brida corta
[v]
406
Idioms
keep someone on a tight rein
tener a alguien de la oreja
[v]
407
Idioms
keep someone on a tight rein
tener a alguien cogido por las narices
[v]
408
Idioms
keep someone on a tight rein
tener a alguien agarrado por las narices
[v]
409
Idioms
keep someone on a tight rein
tirar de la cuerda a alguien
[v]
410
Idioms
keep a tight rein on someone
tirar de la cuerda a alguien
[v]
411
Idioms
be very tight
tener la cuerda tirante
[v]
412
Idioms
be tight-fisted
andar muerto de hambre
[v]
413
Idioms
get someone out of a tight spot
sacar a hombros a otra persona
[v]
414
Idioms
have on a tight leash
tener a alguien debajo de los pies
[v]
415
Idioms
have on a tight leash
traer a alguien debajo de los pies
[v]
416
Idioms
shut tight
a cal y canto
[adv]
417
Idioms
tight
a reclamar
[adv]
418
Idioms
tight-fisted
puño en un rostro
[expr]
419
Idioms
on a tight leash
(animal) atado y sujetado por su dueño
420
Idioms
on a tight leash
adicto a las drogas
421
Idioms
on a tight leash
enganchado a las drogas
422
Idioms
keep a tight rein on someone
controlar con firmeza a alguien
423
Idioms
keep a tight rein on
controlar estrictamente
424
Idioms
keep a tight grip on someone
controlar rigurosamente a alguien
425
Idioms
keep a tight grip on someone
mantener a alguien bajo estricto control
426
Idioms
keep a tight grip on someone
mantener un estricto control sobre alguien
427
Idioms
keep a tight rein on someone
vigilar de cerca a alguien
428
Idioms
keep somebody on a tight leash
vigilar de cerca a alguien
429
Idioms
get into a tight corner
meterse en un callejón sin salida
430
Idioms
get into a tight corner
meterse en una encrucijada
431
Idioms
keep a tight rein on someone
atar corto a alguien
432
Idioms
get out of a tight spot
sacar de un apuro
433
Idioms
don´t be so tight on me
no seas tan mezquino conmigo
434
Idioms
don´t be so tight on me
no seas tan miserable conmigo
435
Idioms
keep somebody on a tight leash
tener a alguien con la cadena corta
436
Idioms
keep somebody on a tight leash
tener a alguien con las riendas cortas
437
Idioms
keep a tight rein on someone
tener a alguien con las riendas cortas
438
Idioms
as tight as a tick
borracho como una cuba
439
Idioms
as tight as a tick
borracho hasta la manija
440
Idioms
as tight as a tick
hermético
441
Idioms
as tight as a drum
cerrado a cal y canto
442
Idioms
as tight as midas's fist
gasta menos que un ciego en novelas
443
Idioms
as tight as midas's fist
gasta menos que los rusos en catecismos
444
Idioms
as tight as a drum
más agarrado que puerta de submarino (avaro)
445
Idioms
as tight as a drum
más apretado que lata de sardinas
446
Idioms
as tight as midas's fist
ser muy agarrado
447
Idioms
as tight as midas's fist
ser muy tacaño
448
Idioms
as tight as a drum
ser un tacaño
449
Idioms
as tight as dick's hatband
muy ajustado
450
Idioms
as tight as a tick
muy ajustado
451
Idioms
as tight as a drum
ser un agarrado
452
Idioms
a tight-arse
una persona avara
453
Idioms
a tight-ass
una persona avara
454
Idioms
a tight-ass
una persona mezquina
455
Idioms
a tight-arse
una persona mezquina
456
Idioms
a tight-arse
una persona tacaña
457
Idioms
a tight-ass
una persona tacaña
458
Idioms
shut something tight
cerrar algo a cal y canto
459
Idioms
keep someone under tight rein
atar corto a alguien
460
Idioms
get out of a tight spot
salir de un apuro
461
Idioms
get somebody out of a tight spot
sacar de un apuro
462
Idioms
be tight with money
no abrir la bolsa
463
Idioms
close chewer and a tight spitter
avaro
464
Idioms
close chewer and a tight spitter
tacaño
465
Idioms
close chewer and a tight spitter
agarrado
466
Idioms
close chewer and a tight spitter
mezquino
467
Idioms
tight race
una carrera ajustada
468
Idioms
tight race
carrera cabeza a cabeza
469
Idioms
tight-lipped
boquita de piñón
470
Idioms
tight-lipped
boca de piñón
471
Idioms
in a very narrow or tight site
como piojos en costura
472
Idioms
tight
de ordeno y mando
473
Idioms
in a tight spot
en apuros
474
Idioms
in a tight spot
en un brete
475
Idioms
on a tight leash
a raya
476
Idioms
on a tight leash
bajo estricto control
477
Idioms
tight-fisted person
muerto de hambre
[m]
derog.
478
Idioms
tight-fistedness
agarrazón
[f]
CR
479
Idioms
tight-fisted person
muerta de hambre
[f]
derog.
480
Idioms
in a tight situation
en el erizo
[adj]
HN
CU
PR
CO
481
Idioms
skin tight
al cohete
[adj]
PE
482
Idioms
very tight (article of clothing)
al cohete
[adj]
PE
483
Idioms
wearing very tight clothing, due to being fat or robust
hecho un trinquete
[adj]
EC
484
Idioms
tight
retama de guayacol
[adj]
CU
485
Idioms
tight-fisted
muerto de hambre
[adj]
derog.
486
Idioms
be out of a tight corner
escapar con el hilo en una pata
[v]
SCN
487
Idioms
be as tight as a drum
ser más tenido que burro en bajada
[v]
CO
488
Idioms
be in a tight spot
estar en el estero
[v]
CAR
489
Idioms
wear clothes that are too tight
parecer chile relleno
[v]
MX
490
Idioms
be in a tight spot
cargarse puta
[v]
GT
491
Idioms
be in a tight spot
no haber ni donde amarrar la chiva
[v]
CU
492
Idioms
be in a tight spot
írsele la vara
[v]
CU
493
Idioms
keep one on a tight leash
mantener a mecate corto
[v]
HN
NI
494
Idioms
keep one on a tight leash
mantener con la soga corta
[v]
PA
495
Idioms
be in a tight spot
llevarse el patas
[v]
CO
496
Idioms
be in a tight spot
llegar la lumbre a los aparejos
[v]
MX
497
Idioms
be tight-fisted
dolerle el codo
[v]
MX
GT
498
Idioms
keep someone on a tight leash
medir las costillas
[v]
HN
NI
499
Idioms
dress with very tight clothing, so that folds of fat protrude
parecer chile relleno
[v]
MX
500
Idioms
be in a tight spot
parir borugos
[v]
CO:C
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of -tight
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario