piso - Español Inglés Diccionario

piso

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "piso" en diccionario inglés español : 71 resultado(s)

Español Inglés
Common
piso [m] floor
piso [m] story [us]
piso [m] storey [uk]
piso [m] deck
General
piso [m] bench
piso [m] sole (of a shoe)
piso [m] pavement
piso [m] flooring
piso [m] story
piso [m] floor
piso [m] story
piso [m] floor
piso [m] apartment
piso [m] sole
piso [m] layer
piso [m] stepping
piso [m] invitation by an outsider to a young woman from the town
piso [m] soleplate
piso [m] pavement [uk]
piso [m] footwall
piso [m] decker (bus)
piso [m] flooring (materials)
piso [m] ground
piso [m] tier (of a cake)
piso [m] stage
piso [m] layer (of a cake)
piso [m] level
piso [m] (tire) tread
piso [m] mat
piso [m] pavement
piso [m] loft
piso [m] ground
piso [m] sidewalk [us]
piso [m] ES townhouse
piso [m] CL stool used for a footrest
piso [m] CL footstool
piso [m] CL ideology
piso [m] ECCLUY minimum value that a currency can reach
piso [m] BOPYARUY building floor
piso [m] LAM floor
piso [m] CL theoretical basis
piso [m] ES apartment
piso [m] ES flat [uk]
piso [m] ES apartment [us]
piso [m] LAM storey
piso [m] PEBOCL rubber mat to protect furniture
piso [m] CL carpet
piso [m] ARUY apartment
piso [m] disused story
piso [m] disused floor
Colloquial
piso [m] ECteen shoes
Engineering
piso [m] bottom
piso [m] decking
piso [m] roadbed
piso [m] floor
Chemistry
piso [m] footway
Geology
piso [m] footwall
piso [m] floor
piso [m] stage
piso [m] level
piso [m] stratum
Medicine
piso [m] floor
Construction
piso [m] bench
Technical
piso [m] deck
Mining
piso [m] ledge wall
piso [m] lying wall
piso [m] ledger wall
piso [m] ledge wall
Petrol
piso [m] floor
Energy
piso [m] floor
piso [m] deck

Significados de "piso" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
el piso de arriba [m] abovestairs
segundo piso [m] second floor
piso de remates [m] trading floor
compañero de piso [m] flatmate
(piso) bajo [m] ground flat
piso del ático [m] attic floor
piso número [m] apartment number
placa del piso [f] floor plate
encerar (piso) [v] polish
dejar el piso [v] move out of the apartment
darle cera al piso [v] wax the floor
encerar el piso [v] wax the floor
poner piso a un zapato [v] sole a shoe
poner piso a un zapato [v] put sole to a shoe
pasar el palo de piso [v] mop the floor
pasar el palo de piso [v] mop
arrastrarle las bolas por el piso [v] be fainthearted
arrastrarle las bolas por el piso [v] be a pushover
dejar caer algo en el piso [v] drop something to the floor
añadir un piso [v] add a storey
ser un piso [v] be a story
derecho de piso [n] BO setback suffered by a person due to their lack of experience in a new activity (considered to be part of the dues one has to pay to participate)
chichón de piso [n] VEderog. short person
tablón de piso chess
piso franco safe house
piso principal dress circle
el piso de abajo the flat below
el piso de arriba upstairs
el piso de arriba the flat above
piso de abajo floor below this one
piso de abajo next floor down
piso de arriba next floor up
piso de arriba apartment upstairs
piso de tierra dirt floor
piso de tierra earthen floor
piso de dos ambientes two-room apartment
último piso top floor
pies cuadrados del área del piso square feet of floor area
área de piso bruta gross floor area
el piso es lava the floor is lava
el piso es lava a game in which players pretend that the floor is lava and proceed to climb on furniture or other objects to keep their feet off the ground
el piso es lava hot lava
piso de una casa [m] floor
piso bajo [m] ground floor
piso principal [m] main floor
último piso de un edificio [m] attic storey
piso bajo [m] ground-floor
piso duro [m] hard
casita de un solo piso [f] bungalow
en el piso superior [adv] upstairs
en el piso inferior [adv] downstairs
en el piso de arriba [adv] upstairs
el más alto piso de la casa attic storey
falso piso [m] DOPR mold for building a floor or roof of reinforced concrete
ganado a piso [m] DO cattle that graze on a rented lot
precio piso [m] HN lowest price a product can have
primer piso [m] CUPRCO ground floor
primer piso [m] CUPRCO first floor of a building
precio piso [m] EC lowest price
precio piso [m] EC minimum price
palo de piso [m] CR mop
piso franco [m] ES safe house
serruchadera de piso [f] PAEC pulling the rug out from under someone
aserruchar el piso [v] NICL try to take someone's job
aserruchar el piso [v] NICL take someone's job
aserruchar el piso [v] HNNI work secretly against someone's prestige
serruchar el piso a alguien [v] HNCRCUVEECPEBOCLPYARUY work in the shadows
serruchar el piso a alguien [v] HNCRCUVEECPEBOCLPYARUY conspire
frazada de piso CU cloth used for cleaning floors
trapo de piso ARUY cloth used for cleaning floors
piso bajo ES ground floor
piso bajo ES first floor
Idioms
moverle el piso a alguien [v] cut the ground from under someone's feet
mover el piso [v] cut the ground out from under
arrastrar a alguien por el piso [v] clean the floor up with someone
barrer el piso con alguien [v] clean the floor up with someone
estrellarse en el piso [v] crash to the floor
caerse aparatosamente en el piso [v] crash to the floor
estar por el piso [v] fall through the floor
tener el oído pegado al piso [v] have one's ear to the ground
estar por el piso [v] go through the floor
mover el piso [v] rock the boat
golpear a alguien en el piso [v] put the boot in
serrucharle el piso a alguien [v] pull the rug out from under someone
moverle el piso a alguien [v] pull the rug out from under someone
pagar derecho de piso buy one's way in to something
estar por el piso be bumping along the bottom
limpiar el piso con wipe the floor with
venerar el piso por donde uno camina worship the ground someone walks on
un piso franco a safe-house
clavado al piso riveted to the ground
palo de piso [m] CR mop
piso de tierra [m] CR person of humble origins
movida de piso [f] BOARUY plot
movida de piso [f] EC trauma, loss of psychological balance caused by an extraordinarily positive or negative event
movida de piso [f] BOARUY try to prejudice someone's position
movida de piso [f] BOARUY pulling the rug from under
movida de piso [f] EC have rug pulled from under
movida de piso [f] BOARUY sabotage
pagada de piso [f] CL invitation to a small party after the first pay check
serruchada de piso [f] NIPADOEC pulling the rug out from under someone
piso de tierra [adj] CR salt of the earth
piso de tierra [adj] CR of humble origins
como trapo de piso [adj] ARUY in low spirits
como trapo de piso [adj] ARUY despondent
moverle el piso a alguien [v] AMER put the skids under someone
arrastrarle las bolas por el piso [v] UY move slowly
arrastrarle las bolas por el piso [v] UY behave in an unhurried manner
arrastrarle las bolas por el piso [v] UY move at a glacial pace
arrastrarle las bolas por el piso [v] UY be slow or unhurried
estar por el piso [v] PR lose one's reputation or recognition
estar por el piso [v] PR fall from grace
coger el piso [v] DOPR fit in
jabonar el piso [v] BOAR use dirty tricks to try to cause someone to fail, lose their job, or not get a promotion
menear el piso [v] MXNI unsettle
mover el piso [v] NIECBOCLARUY use trickery to make fail, lose a job, or not get a promotion
mover el piso [v] PAECBOCLUY pull the carpet from under one's feet
mover el piso [v] MXNIPRCOPEBO puzzle
mover el piso [v] NIECBOCLARUY sabotage
menear el piso [v] MXNI disconcert
mover el piso [v] MXNIPRCOPEBO put off
menear el piso [v] MXNI confound
menear el piso [v] MXNI perplex
menear el piso [v] MXNI sweep someone off their feet
menear el piso [v] MXNI woo
mover el piso [v] MXSVCUCOVEECPEBOUY woo
mover el piso [v] MXNIPRCOPEBO disconcert
mover el piso [v] MXNIPRCOPEBO baffle
menear el piso [v] MXNI muddy the waters
mover el piso [v] MXSVCUCOVEECPEBOUY sweep someone off their feet
mover el piso [v] MXNIPRCOPEBO rock the boat
mover el piso [v] NIECBOCLARUY rock the boat
mover el piso [v] PAECBOCLUY rock the boat
menear el piso [v] MXNI court
mover el piso [v] MXSVCUCOVEECPEBOUY court
mover el piso [v] PAECBOCLUY provoke insecurity or a sense of danger
pagar el piso [v] CL invite colleagues to a small party after the first pay check
pagar el piso [v] CL foot the bill
pagar derecho de piso [v] ECPEBO be the rookie
pagar derecho de piso [v] PE be the rookie
pagar derecho de piso [v] ECPEBO pay one's dues
pagar derecho de piso [v] PE pay one's dues
perder piso [v] MXPE be taken aback
perder piso [v] MXPE not know what to do
perder piso [v] MXPE be lost
perder piso [v] MXPE be befuddled
perder piso [v] MXPE be bewildered
sacarle brillo al piso [v] CUBOUY dance excitedly
sacarle viruta al piso [v] BOARUY dance tango with skill or great energy
serruchar el piso [v] HNSVNICRPACUECPEBO:WCLPYARUY pull the rug out from underneath