portugués - Español Inglés Diccionario
Historia

portugués

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "portugués" en diccionario inglés español : 17 resultado(s)

Español Inglés
General
portugués [m] portuguese
portugués [m/adj] portuguese
portugués [m] portuguese man
portugués [m] portuguese langauge
portugués [adj] portuguese
portugués [adj] portuguese
portugués [adj] portuguese
portugués [m/f] lusophone
portugués [adj] lusophone
portugués [adj] pertaining to the portuguese language
portugués [adj] pertaining to the region of portugal
portugués [m] portuguese language
portugués [adj] portuguese
Business
portugués [adj] portuguese (pertaining to portugal)
Engineering
portugués [m] portuguese (language)
portugués [m] portuguese (native to portugal)
Ornithology
portugués [m] MX boat-billed flycatcher (megarynchus pitangua)

Significados de "portugués" con otros términos en diccionario español inglés : 285 resultado(s)

Español Inglés
General
barullo (portugués) [m] confusion
barullo (portugués) [m] disorder
barullo (portugués) [m] chaos
biombo (portugués) [m] folding screen
brinquiño (portugués) [m] small jewel
caneco (portugués) [m] ceramic container
caniquí (portugués) [m] thin cotton fabric from india
caravasar (portugués) [m] caravanserai
caravasar (portugués) [m] caravansary
cardume (portugués) [m] shoal
cardume (portugués) [m] school
catre (portugués) [m] cot
catre (portugués) [m] camp bed
catre (portugués) [m] light bed
catre (portugués) [m] place to sleep
catre (portugués) [m] field bed
cotobelo (portugués) [m] opening on a horse bridle
gallego-portugués [m] old portuguese language
sarao (portugués) [m] evening party
sarao (portugués) [m] soirée
batucada (portugués) [f] batucada performers
cachunde (portugués) [f] catechu
cachunde (portugués) [f] cachou
caneca (portugués) [f] earthenware bottle
canga (portugués) [f] cangue
chumacera (portugués) [f] ball bearing
faca (portugués) [f] small weeding knife
faca (portugués) [f] large pointed knife
favela (portugués) [f] favela
favela (portugués) [f] slum
favela (portugués) [f] shanty
felpa (portugués) [f] plush
felpa (portugués) [f] fleece
guinga (portugués) [f] gingham cotton
guinga (portugués) [f] gingham
regaifa (portugués) [f] pastry
regaifa (portugués) [f] turnover
regaifa (portugués) [f] stone in an oil mill with a grooved channel along which the oil runs into the vat
saudade (portugués) [f] nostalgia
saudade (portugués) [f] longing
cafre (portugués) [m/f] kaffrarian man/woman
cafre (portugués) [adj] kaffrarian
cafre (portugués) [adj] vulgar
cafre (portugués) [adj] rude
galaico-portugués [adj] galician
gallego-portugués [adj] pertaining to old portuguese
gallego-portugués [adj] characteristic of portuguese poetry
saudoso (portugués) [adj] nostalgic
saudoso (portugués) [adj] longing
chamuscar (portugués) [v] burn
chamuscar (portugués) [v] singe
chamuscar (portugués) [v] scorch
chamuscarse (portugués) [v] be burned
chamuscarse (portugués) [v] be scorched
chamuscarse (portugués) [v] be singed
harbar (portugués) [v] pant
harbar (portugués) [v] gasp
portugués brasileño [m] brazilian portuguese
portugués brasileño [m] brasilian
portugués brasilerio [m] brasilian
franco-portugués [adj] franco-portuguese
hispano-portugués [adj] hispano-portuguese
portugués medieval old portuguese
mezcla de chino, portugués y malayo pidgin-english
despatife (portugués) [m] UY chaos
despatife (portugués) [m] UY confusion
capiango (portugués) [m] AR rascal
chumbo (del portugués) [m] AR rare gunshot
chumbo (portugués) [m] BO AR UY handgun
chumbo (del portugués) [m] BO AR UY rare bullet
chumbo (portugués) [m] AR:Nw punch
capiango (portugués) [m] AR swindler
capiango (portugués) [m] AR petty thief
chumbo (portugués) [m] BO AR UY pistol
frangollo (portugués) [m] PR rur. jumble of people
frangollo (portugués) [m] BO CL AR:W bird food
frangollo (portugués) [m] PE AR:Nw husked and peeled corn for cooking
frangollo (portugués) [m] AR:Nw type of thick stew prepared mainly with ground corn, squash, meat, and vegetables
frangollo (portugués) [m] PR rur. hodgepodge of people
frangollo (portugués) [m] PR rur. tangle of people
frangollo (portugués) [m] PR rur. mess of people
frangollo (portugués) [m] PR rur. mishmash of people
huraco (portugués) [m] HN NI large hole
huraco (portugués) [m] HN NI pit
mamón (portugués) [m] CU tobacco plant sprout
mucamo (portugués) [m] MX NI CU DO PE PY AR UY butler
mormaso (portugués) [m] UY mugginess
mormazo (portugués) [m] UY mugginess
mucamo (portugués) [m] MX NI CU DO PE PY AR UY male servant
mucamo (portugués) [m] NI PE BO CL AR UY PA hospital cleaner
mucamo (portugués) [m] NI PE BO CL AR UY PA housekeeper
mucamo (portugués) [m] NI PE BO CL AR UY PA janitor
mormazo (portugués) [m] UY oppressive heat
mormaso (portugués) [m] UY oppressive heat
palpite (portugués) [m] UY rare gut feeling
palpite (portugués) [m] UY rare premonition
palpite (portugués) [m] UY rare feeling
palpite (portugués) [m] UY rare foreboding
palpite (portugués) [m] UY rare presentiment
palpite (portugués) [m] UY rare hunch
petiso (portugués brasileño) [m] BO CL PY AR UY short horse
petizo (portugués brasileño) [m] PE BO CL PY AR UY short horse
ticholo (portugués) [m] UY hollow brick
ticholo (portugués) [m] UY block
tacho (portugués) [m] EC metal receptacle with a wide mouth and a high wall, used in the sugar mills to cook broth
tacho (portugués) [m] HN EC PE BO CL AR UY PY paper bin
tacho (portugués) [m] GT HN SV NI PA CU DO CO BO PY container where syrup is boiled for the elaboration of sugar
tacho (portugués) [m] PE BO:C,W,S CL AR UY PY receptacle
tacho (portugués) [m] PA EC BO kettle
tacho (portugués) [m] PE:N disused kettle
tacho (portugués) [m] EC pot
tacho (portugués) [m] PY metal vessel with two handles
tacho (portugués) [m] HN metal bowl
tacho (portugués) [m] PA coffee pot
tacho (portugués) [m] BO:C,W,S AR UY taxi
tacho (portugués) [m] AR UY disused wristwatch
tacho (portugués) [m] AR good luck
tacho de basura (portugués) [m] EC rare paper bin
tacho de basura (portugués) [m] PE CL paper bin
tacho (portugués) [m] PE CL paper bin
tacho (portugués) [m] AR UY disused pocket watch
tacho (portugués) [m] HN EC PE BO CL AR UY PY waste bin
tacho de basura (portugués) [m] EC rare waste bin
tacho de basura (portugués) [m] PE CL waste bin
tacho (portugués) [m] PE CL waste bin
balay (portugués) [m] MX CU PE BO wicker basket
balay (portugués) [m] CU CO sieve
balay (portugués) [m] CU CO strainer
capanga (portugués) [m] BO PY AR UY foreman
cha (portugués) [m] PH tea
lijo (portugués) [m] disused dirt
lijo (portugués) [m] disused filth
chamba (portugués) [f] CR product of work
chamba (portugués) [f] MX GT HN SV NI PA CU PR CO PE CR VE EC BO work
chamba (portugués) [f] MX GT HN SV NI PA CU PR CO PE CR VE EC BO occupation
chamba (portugués) [f] MX GT HN SV NI PA CU PR CO PE CR VE EC BO job
chamba (portugués) [f] MX DO CO unstable employment
chamba (portugués) [f] CR material work
chamba (del portugués) [f] CO rur. trench or fence that serves to delimit properties
chamba (del portugués) [f] PA EC rare work, generally of little importance, that is carried out on an occasionally
chamba (portugués) [f] DO unstable employment
chamba (portugués) [f] CO:C,W deep cut or wound, especially on the face or head
chamba (portugués) [f] EC clump of dirt covered in grass and thick grass roots
chamba (portugués) [f] NI cash
chamba (del portugués) [f] PR coincidental correct answer
chamba (del portugués) [f] PR teen girl
chamba (portugués) [f] DO face
chamba (portugués) [f] NI tip or monetary reward
chamba (portugués) [f] DO mug
chumacera (portugués) [f] HN ball bearing pillow blocks
chumacera (portugués) [f] HN pen (birds)
chumacera (del portugués) [f] PR oarlock
esclavatura (portugués) [f] AR disused slavery
caneca (portugués) [f] CO:W VE oil can
caneca (portugués) [f] CO VE trash can
caneca (portugués) [f] EC plastic container to hold and transport liquids or solids
caneca (portugués) [f] AR:W grape press
caneca (portugués) [f] CU liquid measurement equivalent to 19 liters
caneca (portugués) [f] PA cream and greenish yellow-colored clay beer bottle from the late 19th century
caneca (portugués) [f] CU PR flask
canecada (portugués) [f] BO liquid that fits in a canteen
caneca (portugués) [f] CO VE waste basket
cantarola (portugués) [f] UY discourse
cantarola (portugués) [f] UY boring speech
garuba (portugués) [f] HN:E NI fine and persistent drizzle
laja (portugués) [f] PA CO rocky river bank
laja (portugués) [f] PE stone door step
laja (portugués) [f] NI large flat rock used for washing clothes
laja (portugués) [f] PA flagstone
laja (portugués) [f] VE slice (ham/cheese)
laja (portugués) [f] HN SV solid honey in fine round molds
laja (portugués) [f] EC rur. horsehair rope
laja (portugués) [f] DO blade placed on the tail of a kite to cut an opponent's kite
lombada (portugués) [f] UY speed bump
mucama (portugués) [f] CO cult chambermaid
mucama (portugués) [f] HN SV NI PR EC BO chambermaid
mucama (portugués) [f] CO cult maid
mucama (portugués) [f] HN SV NI PR EC BO maid
mucama (portugués) [f] MX NI CU DO PE PY AR UY female servant
mucama (portugués) [f] NI PE BO CL AR UY PA hospital cleaner
mucama (portugués) [f] NI PE BO CL AR UY PA housekeeper
mucama (portugués) [f] NI PE BO CL AR UY PA hotel maid
mucama (portugués) [f] MX NI CU DO PE PY AR UY maid
mucama (portugués) [f] CO cult person responsible for cleaning a house, hotel or building
mucama (portugués) [f] HN SV NI PR EC BO person responsible for cleaning a house, hotel or building
pipoca (portugués) [f] BO AR:Ne popcorn
pichincha (portugués) [f] BO:W CL PY AR UY significant thing that can be obtained with little effort or money
pichincha (portugués) [f] BO:W CL PY AR UY bargain
pichincha (portugués) [f] AR favorable situation for obtaining something significant for a low price or little effort
capuera (portugués) [f] PY AR cleared field
conta (portugués) [f] disused count
esmola (portugués) [f] ES local snack offered to workers
taipa (portugués) [f] UY rice levee
laja (portugués) [m/f] SV scrooge
laja (portugués) [m/f] SV cheapskate
laja (portugués) [m/f] SV miser
capiango (portugués) [adj] AR roguish
capiango (portugués) [adj] AR sly
capiango (portugués) [adj] AR crafty
capiango (portugués) [adj] AR cunning
capiango (portugués) [adj] AR wily
íngrimo (portugués) [adj] CR rare alone
íngrimo (portugués) [adj] CU disused alone
íngrimo (portugués) [adj] MX GT HN SV NI PA DO CO VE EC alone
íngrimo (portugués) [adj] HN empty
íngrimo (portugués) [adj] CR rare unaccompanied
íngrimo (portugués) [adj] CU disused unaccompanied
íngrimo (portugués) [adj] MX GT HN SV NI PA DO CO VE EC unaccompanied
íngrimo (portugués) [adj] CR rare on one's own
íngrimo (portugués) [adj] CU disused on one's own
íngrimo (portugués) [adj] MX GT HN SV NI PA DO CO VE EC on one's own
pitoco (portugués) [adj] AR:Ne with a cut tail
pitoco (portugués) [adj] AR:Ne with a mutilated limb
íngrimo (portugués) [adj] CA DO CO VE EC all alone
íngrimo (portugués) [adj] CA DO CO VE EC completely alone
lijo (portugués) [adj] disused dirty
lijo (portugués) [adj] disused filthy
garubar (portugués) [v] HN SV NI drizzle
harbar (portugués) [v] disused rush through something
Idioms
tacho (portugués) [m] BO:E hell
¡al tacho! (portugués) [interj] BO PY express disapproval or rejection
¡al tacho! (portugués) [interj] BO PY to hell with it!
Colloquial
chirumen (portugués) [m] gumption
chirumen (portugués) [m] brains
chirumen (portugués) [m] ability capacity
felpa (portugués) [f] beating
felpa (portugués) [f] thrashing
felpa (portugués) [f] scolding
felpa (portugués) [f] dressing down
felpa (portugués) [f] talking to
felpa (portugués) [f] telling-off
frangollo (portugués) [m] EC PE mishmash
frangollo (portugués) [m] EC PE jumble
frangollo (portugués) [m] EC PE disordered mix of unrelated things
frangollo (portugués) [m] EC PE mess
huraco (portugués) [m] HN anus
huraco (portugués) [m] HN ass
uraco (portugués) [m] HN SV NI large hole
uraco (portugués) [m] HN SV NI pit
tacho (portugués) [m] CU head of hair
cantarola (portugués) [f] UY reunion or bustling party with music and songs
garúa (portugués) [f] HN NI CR PA CO EC PE BO CL PY AR UY fine and persistent drizzle
saracutear (portugués) [v] PY move a lot
Textile
filodental (portugués) [m] MX DO CL string bikini
Finance
sección de portugués portuguese section
Marine Biology
bucio (portugués) [m] sea snail
cachalote (portugués) [m] physeter macrocephalus
Ornithology
chamariz (portugués) [m] european serin (serinus serinus)
Medicine
beriberi (portugués) [m] thiamine deficiency
Veterinary
emballestado (portugués) [m] contracted hoof or heel
emballestado (portugués) [adj] contracted
Maritime
bichero (portugués) [m] boathook
cazonete (portugués) [m] toggle
chumacera (portugués) [f] rowlock
chumacera (portugués) [f] oarlock
escuna (portugués) [f] schooner
Agriculture
foisa (portugués) [f] AR:Ne farming implement similar to a sickle but less curved and with the exterior surface sharpened
Fishing
curricán (portugués) [m] trolling
Gastronomy
frangollo (portugués) [m] CU disused served with peanuts
frangollo (portugués) [m] CU disused sweet made with fried ground green bananas, sugar cane molasses, and egg whites
ticholo (portugués) [m] AR:Ne UY guava or banana sweet sold as rectangular bars
caipiriña (portugués) [f] caipirinha
Zoology
abada (portugués) [f] disused rhinoceros
Geography
canaco (portugués) [m] kanak man
canaca (portugués) [f] kanak woman
canaco (portugués) [adj] kanak
Music
bossa nova (portugués) [m] NI BO CL bossa nova
bossa (portugués) [f] bossa nova
bossa nova (portugués) [f] bossa nova
British Slang
extranjero (en general español, italiano o portugués/peyorativo) dago
Botany
mangostín (portugués) [m] GT HN NI PA purple mangosteen (gracinia mangostana)
mangostín (portugués) [m] GT HN fruit of the purple mangosteen (gracinia mangostana)
bambú (portugués) [m] bamboo
capin melao (portugués) [m] VE molasses grass (melinis minutiflora)
carambolo (portugués) [m] carambola
carambolo (portugués) [m] star fruit
carambolo (portugués) [m] five-corner
carambolo (portugués) [m] a species of tree in the family oxalidaceae (averrhoa carambola)
gurumelo (portugués) [m] ES local heavy amidella (amanita ponderosa)
aruera (portugués) [f] UY tree in the cashew family (lithraea molleoides)
canica (portugués) [f] wild cinnamon
Entomology
tucura (portugués) [m] BO:E,Ne AR UY locust
Folklore
lobisón (portugués) [m] PY AR seventh son of a family who at night during a full moon becomes a wolf
batucada (portugués) [f] popular afro-brazilian dance
batucada (portugués) [f] music accompanying the bambuco dance