Charge - Francés Inglés Diccionario

Charge

Significados de "Charge" en diccionario francés inglés : 99 resultado(s)

Inglés Francés
Common
charge facturer [v]
charge frais [m]
charge office [m]
charge charge [f]
General
charge déposer [v]
charge assaillir [v]
charge embarquer [v]
charge attaquer [v]
charge mandater [v]
charge charger [v]
charge grever [v]
charge alourdir [v]
charge inculper [v]
charge accuser [v]
charge facturer [v]
charge devoir [v]
charge accablement [m]
charge prix [m]
charge fardeau [m]
charge déboulé [m]
charge coût [m]
charge droit [m]
charge chargement [m]
charge office [m]
charge inculpation [f]
charge prévention [f]
charge obligation [f]
charge taxe [f]
charge plainte [f]
charge réclamation [f]
charge charge [f]
charge accusation [f]
charge chargeons [v.p./der.]
charge chargent [v.p./der.]
charge chargez [v.p./der.]
Business
charge faire payer [v]
charge prélever [v]
charge demander [v]
charge inculper [v]
charge débit [m]
charge droit [m]
charge charge [f]
charge accusation [f]
charge participation [f]
charge imputation [f]
charge inculpation [f]
charge faire payer
charge chef d'accusation
Accounting
charge charge [f]
Finance
charge commission [f]
charge commissions [pl/f]
Economy
charge facturer [v]
charge commission [f]
Law
charge imputer [v]
charge inculper [v]
charge droit [m]
charge sûreté réelle [f]
charge charge [f]
charge prévention [f]
charge inculpation [f]
charge accusation [f]
charge inculpation [f]
charge infraction incriminée
charge chef de prévention
Charge chef d’inculpation
charge droit d'entrée
charge chef d'inculpation
EU Terms
charge accusation [f]
Immigration
charge chef d’accusation
Electricity
charge charger [v]
charge charge [f]
Computer
charge charge [f]
Chemistry
charge charge [f]
Construction
charge solliciter [v]
Architecture
charge servitude [f]
charge charge [f]
Electromechanics
charge charge [f]
Cold Rolling
charge charge [f]
Technical
charge charger [v]
charge charge [f]
Automotive
charge charger [v]
Aeronautics
charge gonfler [v]
charge charger [v]
charge charge [f]
Geology
charge imputer [v]
Energy
charge charge [f]
Nuclear Energy
charge charge [f]
Military
charge chargement [m]
charge charge [f]
charge électrisation [f]
Art
charge faire payer
Football
charge charger [v]
charge charge [f]
Basketball
charge faute personnelle offensive
charge passage en force
Boxing
charge charger [v]
charge attaque [f]
Hockey
charge charger [v]
Shooting
charge charge [f]

Significados de "Charge" en diccionario inglés francés: 112 resultado(s)

Francés Inglés
Common
charge [f] load
charge [f] cargo
charge [f] charge
charge [f] freight
charge [f] responsibility
charge [f] burden
General
charge [f] burden
charge [f] lading
charge [f] agency
charge [f] bureau
charge [f] chore
charge [f] encumbrance
charge [f] loading
charge [f] department
charge [f] outlay
charge [f] tackle
charge [f] expense
charge [f] onus
charge [f] job
charge [f] obligation
charge [f] duty
charge [f] batch
charge [f] employment
charge [f] shipment
charge [f] load
charge [f] expenditure
charge [f] freight
charge [f] liability
charge [f] position
charge [f] function
charge [f] post
charge [f] appointment
charge [f] authority
charge [f] office
charge [f] charge
charge [f] cargo
charge [f] service
charge [f] engagement
charge [f] indictment
charge [f] challenge
charge [f] last
charge [v.p./der.] encumbered
Business
charge [f] liability
charge [f] charge
charge [f] expense
Accounting
charge [f] charge
Law
charge [f] charge
State Law
charge [f] encumbrance
Governmental Terms
charge [f] burden
charge [f] load
UN Terms
charge [f] charges
Parliamentary Terms
charge [f] office
Urbanism
charge [f] load
charge [f] assumed load
Education
charge [f] encumbrance
Library
charge [f] head
Electricity
charge [f] burden
charge [f] filler
charge [f] charge
charge [f] load
Computer
charge [f] load
charge [f] charge
charge [f] load
Biology
charge [f] burden
Chemistry
charge [f] charge
charge [f] filler
Construction
charge [f] loading
Architecture
charge [f] load
charge [f] burden
charge [f] charge
Turbomachinery
charge [f] loading
Geotechnics
charge [f] load
Electromechanics
charge [f] charge
Woodworking
charge [f] load
Cold Rolling
charge [f] charge
charge [f] load
charge [f] stress
Technical
charge [f] charge
charge [f] filler
charge [f] stress
charge [f] load
charge [f] utilization
Paper and Printing
charge [f] filler
Automotive
charge [f] battery charge
charge [f] charging
charge [f] load
Aeronautics
charge [f] charge
charge [f] filler
Maritime
charge [f] weight
Logistics
charge [f] load
Agriculture
charge [f] expense
Aquaculture
charge [f] head
Geology
charge [f] load
charge [f] head
Forest Engineering
charge [f] filler
charge [f] load
Petroleum
charge [f] burden
charge [f] load
charge [f] loading
Energy
charge [f] charge
Nuclear Energy
charge [f] charge
Meteorology
charge [f] load
Heritage Conservation
charge [f] load
Military
charge [f] load
charge [f] charge
Glazing
charge [f] load
Bookbinding
charge [f] filling
charge [f] loading
Football
charge [f] charge
Hockey
charge [f] charging
Shooting
charge [f] charge
Drawing
charge [f] burlesque

Significados de "Charge" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
à sa charge [adv] at one's own expense
à sa charge [adv] at its own expense
en étant à la charge de quelqu'un [adv] dependantly
prendre en charge [v] support
être en charge de [v] be in charge
être pris en charge [v] be taken care of
prendre à sa charge [v] bear the cost
prendre en charge les frais [v] bear the expenses
prendre en charge les frais [v] bear the cost
prendre en charge les frais de [v] bear the expense of
devenir une charge [v] become a burden
prendre en charge les dépenses [v] defray the expenses
jeter le charge [v] drop load
vider la charge [v] drop load
vider sa charge [v] drop one's load
descendre la charge [v] drop the load
donner une charge émotionnelle [v] emotionalise
charge utile [n] payload
prise en charge [n] coverage
charge payante [n] payload
enfant pris à charge [m] children in care
flux de charge [m] flow of load
monte-charge [m] freight lift
ordonnance de prise en charge [f] management order
charge de trafic autorisé [f] allowed traffic load
charge alternée [f] alternate load
charge artésienne [f] artesian head
charge explosive [f] burster
charge à mitraille [f] case shot
charge de cavalerie [f] cavalry charge
contre-charge [f] countercharge
zone de débarquement et prise en charge [f] drop-off and pick-up area
charge de lissage [f] dump load
charge électronique [f] electronic charge
charge excédentaire [f] excess load
charge excessive [f] excessive load
charge excédentaire [f] excessive load
passation en charge [f] expensing
charge fluctuante [f] fluctuating load
charge libre [f] free charge
pleine charge [f] full-load
indemnités de personnes à charge [pl/f] dependents benefits
navires de charge [pl/m] cargo ships
personne à charge dependant
taux de charge freight rate
durée sous charge time under load
charge de la preuve onus of proof
personne qui prend en charge les dépenses defrayer
Business
charge de travail [n] workload
charge utile [n] payload
monte-charge [m] elevator
charge en lourd deadweight
prise en charge des personnes âgées elderly care
prendre en charge cover
charge de la preuve burden of proof
prise en charge coverage
prendre en charge to accept responsibility for
facteur de charge load factor
charge de travail workload
charge utile payload
prise en charge medical coverage
perte de charge power loss
charge complète d'un camion lorry-load
charge (du moteur) load
charge d'un camion truck-load
personne à charge dependent
charge de travail working load
charge d'un camion lorry-load
charge utile payload (lorry)
charge de personnel staff cost
Commerce
charge fixe [n] fixed cost
charge variable [n] variable charge
attestation de prise en charge acceptance certificate
taux de charge load factor
reprendre à sa charge take over
indice de charge load factor
facteur de charge load factor
surface de charge loading space
prendre en charge assume responsibility for
Employment
charge de travail work load
conjoint à charge dependent spouse
conjointe à charge dependent spouse
enfant à charge dependent child
personne à charge dependant
Patents
monte-charge [m] hoists
mâts de charge Derricks
Work Safety
charge corporelle body burden
charge thermique heat stress
charge calculée design load
épreuve à charge progressive test with stepwise increase of load
charge physique physical load
charge corporelle maximale admissible maximum permissible body burden
charge disruptive flas hover
perte de charge à l'expiration expiratory resistance
charge électrostatique electrostatic charge
charge due à la chaleur heat load
délai de prise en charge time-limit
perte de charge à l'inspiration inspiratory resistance
charge électrostatique static charge
perte de charge à l'expiration exhalation resistance
perte de charge à l'expiration resistance to expiration
charge électrostatique static accumulation
charge thermique heat load
charge due à la chaleur thermal stress
charge utile live load
perte de charge à l'inspiration inhalation resistance
coup de charge rock burst
limiteur de charge load-limiting device
charge d'essai test load
charge disruptive arc flash
charge excessive overload
appareil limiteur de charge pour grue load-limiting device
moment de la charge load moment
charge maximale maximum load
charge de travail workload
charge de rupture breaking load
charge due à la chaleur heat stress
charge thermique thermal stress
Material Safety
charge critique critical load
Human Resources
charge de travail [f] workload
prendre en charge take ownership
occuper la charge à titre inamovible hold office during good behaviour
Social Security
A charge (de) In his/her care
Charge de la preuve Burden of proof
Personne à charge Dependent
régime doté d'un second pilier personne non directement à charge second-tier scheme secondary dependant
charge financière affordability
personne à charge density of contributions dependant
allocations pour personnes à charge dependency allowances
personne à charge density of contributions dependent
conjoint à charge dependent spouse
durée de prise en charge des prestations benefit duration
personne indirectement à charge second-tier scheme secondary dependant
personne à charge remplissant les conditions requises eligible dependant
soins médicaux pris en charge par l'employeur employer medical care
personne directement à charge primary dependant
Accounting
charge à payer [n] accrued liability
charge fiscale [n] tax charge
charge payée d'avance [n] prepayment
charge indirecte [n] indirect cost
charge fixe [n] fixed cost
charge financière [n] interest charge
charge directe [n] direct cost
personne à charge [n] dependant
Charge au titre des avantages postérieurs à l'emploi Post-Employment Benefit Expense
Charge d'impôts Provision for Income Taxes
Charge d'impôt exigible Current Tax Expense
charge financière financial burden
charge déductible tax deductible expense
facteur de charge load factor