Claim - Francés Inglés Diccionario

Claim

Significados de "Claim" en diccionario francés inglés : 86 resultado(s)

Inglés Francés
Common
claim revendiquer [v]
claim réclamer [v]
claim prétendre [v]
claim prétention [f]
claim réclamation [f]
General
claim postuler [v]
claim revendiquer [v]
claim prétendre [v]
claim arroger [v]
claim exiger [v]
claim demander [v]
claim réclamer [v]
claim requérir [v]
claim maintenir [v]
claim affirmer [v]
claim prétention [f]
claim plainte [f]
claim concession [f]
claim affirmation [f]
claim réclamation [f]
claim créance [f]
claim exigence [f]
claim demande [f]
claim réquisition [f]
claim allégation [f]
claim thèse [f]
claim revendication [f]
claim assertion [f]
claim réclamez [v.p./der.]
claim arrogent [v.p./der.]
claim arrogeons [v.p./der.]
claim arrogez [v.p./der.]
claim réclamons [v.p./der.]
claim réclament [v.p./der.]
Idioms
claim se flatter
Business
claim prétendre [v]
claim revendiquer [v]
claim réclamer [v]
claim créance [f]
claim revendication [f]
claim réclamation [f]
Foreign Trade
claim revendication [f]
Social Security
claim demande [f]
Finance
claim droit [m]
claim réclamation [f]
claim créance [f]
claim demande de remboursement
claim déclaration de sinistre
Economy
claim sinistre [m]
claim revendication [f]
claim perte [f]
Law
claim revendiquer [v]
claim alléguer [v]
claim prétendre [v]
claim titre [m]
claim grief [m]
claim droit [m]
claim créance [f]
claim prétention [f]
claim droit personnel
claim demande en justice
State Law
claim demande [f]
EU Terms
claim créance [f]
Parliamentary Terms
claim réclamation [f]
Urbanism
claim réclamation [f]
Library
claim réclamation [f]
Internet
Claim Promesse publicitaire
Computer
claim déclarer [v]
claim réclamer [v]
claim affirmer [v]
claim revendiquer [v]
claim litige [m]
claim rappel [m]
claim réclamation [f]
Mathematics
claim affirmation [f]
Medicine
claim demande de règlement
Health Economy
claim facture [f]
Claim Demande de paiement
Construction
claim réclamation [f]
Aeronautics
claim réclamation [f]
Maritime
claim revendication [f]
claim prétentions [v.p./der.]
Transportation
claim réclamation [f]
Logistics
claim revendication [f]
Military
claim demande de remboursement
Tennis
claim contester [v]

Significados de "Claim" en diccionario inglés francés: 2 resultado(s)

Francés Inglés
State Law
claim [m] mining claim
Governmental Terms
claim [m] mining claim

Significados de "Claim" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
adopt (claim ownership of a child) adopter [v]
claim legal ownership of a child adopter [v]
lay claim to revendiquer [v]
General
claim against poser plainte contre [v]
claim lives faire des victimes [v]
claim one's custody réclamer la garde de [v]
claim one's place in history prendre sa place dans l'histoire [v]
claim one's rights réclamer ses droits [v]
claim possession on something revendiquer la possession de [v]
claim responsibility for revendiquer la responsabilité [v]
claim responsibility for the alleged theft revendiquer la responsabilité sur le prétendu vol [v]
claim someone's life faire des victimes [v]
claim the body réclamer le corps [v]
claim the opposite prétendre le contraire [v]
claim title revendiquer le titre [v]
file a claim for compensation déposer une demande de compensation [v]
file a claim in court déposer une plainte [v]
claim agent agent de réclamation [m]
product claim revendication de produit [f]
counter claim contre-demande [f]
to claim benefits prétendre à des allocations
Business
counter-claim opposer une demande reconventionnelle [v]
wage claim revendication salariale [n]
wage claim revendication de salaire [n]
to claim compensation réclamer un dédommagement
counter-claim demande reconventionnelle
to settle a claim régler un sinistre
to claim damages réclamer des dommages-intérêts
refuse a claim rejeter une réclamation
claim compensation réclamer un dédommagement
insurance claim form formulaire de déclaration de sinistre
contested claim créance litigieuse
insurance claim déclaration de sinistre
adjust a claim régler un sinistre
no-claim(s) bonus bonification pour nonsinistre
claim damages réclamer des dommages-intérêts
settle a claim régler un sinistre
to put in a claim faire une réclamation
tax claim créance fiscale
claim a right réclamer un droit
claim for compensation action en indemnité
claim form formulaire de déclaration de sinistre
to file a claim faire une déclaration de sinistre
to adjust a claim régler un sinistre
settle a claim payer des dommages-intérêts
to claim for damages réclamer des dommages et intérêts
to refuse a claim rejeter une réclamation
to file a claim porter plainte
to lodge a claim with déposer une plainte auprès de
claim for damages réclamer des dommages et intérêts
pay-claim revendication salariale
wage claim revendication salariale
Commerce
travel claim demande de remboursement de frais de déplacement [n]
travel expense claim demande de remboursement de frais de voyage [n]
travel expense claim demande de remboursement de frais de déplacement [n]
right to claim performance of obligation droit à l’exécution d’une obligation
Employment
a claim une revendication
to claim a right Revendiquer un droit
claim for benefits demande de prestations
Patents
independent claim revendication indépendante [n]
Work Safety
compensation claim demande de réparation
Insurance
third-party claim réclamation d’un tiers [n]
insurance claim sinistre d’assurance [n]
third-party claim recours des tiers [n]
insurance claim déclaration de sinistre [n]
claim settlement règlement de sinistre
claim damages demander des dommages et intérêts
adjust a claim régler un sinistre
claim form formulaire de déclaration de sinistre
claim payment règlement de sinistre
file a claim faire une demande
claim damages réclamer des dommages et intérêts
claim paid sinistre payé
file a claim déposer une demande
Human Resources
progress claim demande d'acompte [f]
Social Security
block (on claim form) case [f]
Withdraw the claim Retirer la demande
Claim number Numéro de demande
Duplicate claim Demande répétée
benefit claim droit à prestation
insurance claim déclaration de sinistre
benefit claim droit à indemnité
lodging of the claim demande de prestations
claim for benefits demande de prestations
claim benefit faire valoir un droit à prestations
compensation claim demande de réparation
Accounting
financial claim créance financière [n]
unsettled claim sinistre [m]
financial claim créance [f]
claim a deduction demander une déduction
contingent claim créance éventuelle
Expense Claim Note de frais
insurance claim indemnité d'assurance
financial claim créance financière
claim for refund demande de remboursement
Finance
contested claim créance litigieuse [n]
claim paid règlement [adj]
loan claim créance [f]
debt register claim créance inscrite au livre de la dette publique
preferred claim under bankruptcy privilège en cas de faillite
active claim créance vive
encashable loan claim créance sur prêt mobilisable
outstanding claim réclamation en instance
contingent claim avoir conditionnel
nonreserve claim créance non incluse dans les réserves
loan claim créance au titre de prêts
external claim créance sur les non-résidents
cross-border claim créance sur l'étranger
external claim créance sur l'extérieur
origin claim demande d'un droit moins élevé en raison de l'origine des biens
outstanding claim créance non éteinte
pending claim réclamation en instance
transborder claim créance sur l'étranger
transborder claim créance extérieure
transborder claim créance transfrontalière
transborder claim créance extraterritoriale
transborder claim créance interbancaire transfrontalière
cross-border claim créance extraterritoriale
cross-border claim créance interbancaire transfrontalière
contingent claim créance contingente
cross-border claim créance extérieure
external claim créance sur l'étranger
active claim créance productrice de revenu
transborder interbank claim créance transfrontalière
transborder interbank claim créance extraterritoriale
transborder interbank claim créance sur l'étranger
transborder interbank claim créance extérieure
transborder interbank claim créance interbancaire transfrontalière
claim paid indemnité versée
outstanding claim droit effectif
insurance claim déclaration de sinistre
contingent claim créance conditionnelle
contingent claim actif conditionnel
contingent claim actif éventuel
cross-border claim créance transfrontalière
foreign claim créance sur l'extérieur
foreign claim créance sur l'étranger
foreign claim créance sur les non-résidents
International Finance
to pursue a claim faire valoir ses droits
Economy
claim credit for revendiquer [v]
pay a claim indemniser [v]
financial claim créance [f]
claim paid indemnité [f]
deficiency claim réclamation [f]
settlement of a claim règlement d'un sinistre
claim for damage action en dommages-intérêts
insurance claim settlement indemnisation du sinistre par l'assurance
settlement of a claim règlement d'une indemnité
export credit claim dette issue de crédits à l'exportation
to claim one's pension faire valoir ses droits à la retraite