End... - Francés Inglés Diccionario

End...

Significados de "End..." con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
in the end enfin [adv]
end up (in) solder [v]
end échouer [v]
end up retrouver [v]
put an end to clore [v]
end sortir [v]
end terminer [v]
bring to an end terminer [v]
end finir [v]
end up in aboutir [v]
end a telephone conversation accrocher [v]
lower end bas [m]
end bout [m]
a weapon with weighted end masse [f]
dead-end impasse [f]
split end fourche [f]
end extrémité [f]
end fin [f]
the end sortie
General
at an end terminé [adv]
at an end fini [adv]
at an end passé [adv]
at one's wits' end désemparé [adv]
at one's wits' end ne plus savoir que faire [adv]
at the end of the day à la fin de la journée [adv]
at the end of the road au bout du chemin [adv]
at the far end of the street tout au bout de la rue [adv]
at the latter end à la fin [adv]
before the end of next month avant la fin du mois prochain [adv]
by the end à la fin [adv]
by the end of the day avant la fin de la journée [adv]
by the end of year d'ici la fin de l'année [adv]
by year-end d'ici la fin de l'année [adv]
from beginning to end du début à la fin [adv]
end cesser [v]
end up (in) échouer (dans) [v]
end clore [v]
end finir [v]
end a relationship se séparer [v]
end a relationship rompre [v]
put an end to something se séparer [v]
put an end to something casser avec quelqu’un [v]
be at a loose end être désemparé [v]
be at the end of one's rope être au bout du rouleau [v]
be at an end être terminé [v]
be at an end être fini [v]
be at the end of one's tether être à bout de patience [v]
be at one's wits end ne plus savoir que faire [v]
be at the end être à l'arrière [v]
be at an end être à sa fin [v]
be out on the end of a limb être sans soutien [v]
bring to a dead end mener à une impasse [v]
cause to end provoquer la fin [v]
come to a bad end avoir une triste fin [v]
come to a dead end arriver à une impasse [v]
come to dead end arriver à une impasse [v]
end a friendship mettre fin à une amitié [v]
end an urgent message to envoyer un message urgent [v]
end badly finir mal [v]
end before it began finir avant de commencer [v]
end his goalless streak finir une série de match sans but [v]
end in aboutir [v]
end in se solder par [v]
end in prendre fin [v]
end in a draw finir ex æquo [v]
end in a tragedy finir tragiquement [v]
end in divorce se terminer par un divorce [v]
end in failure aboutir à un échec [v]
end in smoke partir en fumée [v]
end in something prendre fin [v]
end in success se terminer avec succès [v]
end off terminer [v]
end off conclure [v]
end off finir [v]
end one’s affair with someone terminer sa relation avec quelqu'un [v]
end something finir quelque chose [v]
end up a loser finir perdant [v]
end up at something finir dans [v]
end up badly finir mal [v]
end up badly tourner mal [v]
end up being the one in the wrong finir par avoir tort [v]
end up being wrong finir par avoir tort [v]
end up being wrong although you are right finir par avoir tort malgré tout [v]
end up by doing something finir par faire quelque chose [v]
end up deaf finir sourd [v]
end up discovering finir par découvrir [v]
end up getting nothing n'aboutir à rien [v]
end up having a nervous breakdown finir par avoir une crise de nerfs [v]
end up homeless finir sans domicile [v]
end up in a court of law finir devant les tribunaux [v]
end up in court finir au tribunal [v]
end up in davy jones's locker finir au fond de l'océan avec Davy Jones [v]
end up in jail finir en prison [v]
end up in police station finir au commissariat [v]
end up in prison finir en prison [v]
end up in the hospital se retrouver à l'hôpital [v]
end up in the wrong prison finir dans la mauvaise prison [v]
end up in victory se terminer par une victoire [v]
end up like somebody finir comme [v]
end up on a desert island se retrouver sur une île déserte [v]
end up owing somebody something finir par s'endetter envers quelqu'un [v]
end up with se retrouver [v]
end with something finir par quelque chose [v]
gain one's end atteindre le but [v]
get hold the wrong end of the stick mal comprendre [v]
end but [m]
end objectif [m]
end achèvement [m]
end dénouement [m]
end camp [m]
end aboutissement [m]
end-of-the-line terminus [m]
end bout [m]
end terme [m]
dead end cul-de-sac [m]
a journey without end un voyage sans fin [m]
bell end gland [m]
book end serre-livre [m]
candle end bout de chandelle [m]
candle-end bout de chandelle [m]
candle end lumignon [m]
candle-end lumignon [m]
cigarette end mégot [m]
comming to an end fait d'arriver à une fin [m]
dead-end kid enfant de rue [m]
dirty end of the stick mauvais côté des choses [m]
dog end mégot [m]
end dump truck camion à benne [m]
end goal objectif final [m]
end man revendeur [m]
end of life vehicle véhicule hors d'usage [m]
end of the shoulder bout de l'épaule [m]
end-all but suprême [m]
end-all but ultime [m]
end-user certificate certificat d'utilisation finale [m]
far end of the world bout du monde [m]
fag-end mégot [m]
fag end mégot [m]
fag-end reste [m]
fag end reste [m]
end-stage terminal [adj]
blind-end borgne [adj]
brought to an end mit fin [adj]
end-stopped qui finit par un signe de ponctuation [adj]
end of work day fin de la journée de travail [f]
end terminaison [f]
end cible [f]
end limite [f]
end queue [f]
end conclusion [f]

Significados de "End..." con otros términos en diccionario inglés francés: 11 resultado(s)

Francés Inglés
Common
week-end [m] weekend
General
durant le week-end [adv] at the weekend
Commerce
long week-end [n] long weekend
Tourism
Pont (Week-end allongé) Long weekend
Governmental Terms
billet de week-end weekend ticket
Computer
week-end [m] weekend
Textile
filature open-end open end spinning mill
fil open end open end yarn
filature open end open end spinning mill
métier à filer open-end rotor spinning frame
Leisure
le West-End [n][uk] the West End