Hold - Alemán Inglés Diccionario

Hold

Meanings of "Hold" in German English Dictionary : 62 result(s)

Inglés Alemán
General
hold halten [v]
hold anhalten [v]
hold enthalten [v]
hold Einfluss [m]
hold Griff [m]
hold Vormerkung [f]
hold Gewalt [f]
hold fassen [v]
hold halten [v]
hold dranbleiben [v]
hold gelten [v]
hold bereithalten
hold entscheiden
hold festnehmen
hold abhalten
hold innehaben
hold innehalten
hold austragen
hold meinen
hold zurückhalten
hold halten
hold behaupten
Irregular Verb
hold held - held [v]
Business
hold Laderaum [m]
hold Einfluss [m]
hold festhalten [v]
hold halten [v]
hold innehalten [v]
hold besitzen [v]
hold fassen [v]
hold enthalten [v]
hold besitzen
hold halten
Banking
hold innehalten [v]
Employment
hold innehalten [v]
Quality Management
hold sperren [v]
Technical
hold Halt [m]
hold Gitterfehlstelle [f]
hold Greifen [n]
hold Halten [n]
hold fassen [v]
Engineering
hold einspannen [v]
hold anhalten [v]
Aeronautics
hold Modellarm [m]
hold warten [v]
hold warten
Logistics
hold Laderaum [m]
Computer
hold Halteimpuls [m]
hold abhalten [v]
Telecommunications
hold Halten [n]
Insurance
hold halten [v]
hold besitzen [v]
Maritime
hold Laderaum [m]
hold Stauung [f]
Library
hold Vorbestellung [f]
Football
hold austragen [v]
Music
hold Pause [f]
hold Fermate [f]
hold halten [v]
hold aushalten [v]
Production
hold Spannung [f]
hold spannen [v]

Meanings of "Hold" in English German Dictionary : 5 result(s)

Alemán Inglés
General
hold [adj] lovely
hold [adj] meek
hold [adj] fair
hold [adj] sweet
hold [adj] propitious

Meanings of "Hold" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
hold back zurückhalten mit [adj]
make-and-hold-order Abrufauftrag [m]
hold point Haltepunkt [m]
hold-up Raubüberfall [m]
hold-up Überfall (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe) [m]
belly hold Frachtraum [m]
hold-up murderer Raubmörder [m]
hold-out verteidigungsfähiger Schlupfwinkel [m]
choke hold Würgegriff [m]
bank hold-up Banküberfall [m]
hold-to-run control device Tippschalter [m]
armed hold-up bewaffneter Überfall [m]
hold-up Stau [m]
baggage hold Gepäckraum [m]
hold-all Koffer [m]
hold acknowledge Abschaltbestätigung [f]
hold-harmless agreement Haftungsfreistellung [f]
hold-up Verzögerung [f]
hold-up Stockung [f]
traffic hold-up Verkehrsstockung [f]
obligation to hold a license Konzessionspflicht [f]
obligation to hold a licence Konzessionspflicht [f]
hold-all Reisetasche [f]
sample and hold element (S&H) Abtasthalteglied [n]
rinse and hold (dishwasher) Vorspülen (Geschirrspüler) [n]
get hold of erwischen [v]
indemnify and hold someone harmless jemanden schad- und klaglos halten [v]
keep someone on hold jemanden in der Warteschleife halten [v]
not hold with something etwas nicht zustimmen [v]
not hold with something von etwas nichts halten [v]
place/put someone on hold jemanden auf die Warteschleife legen/geben [v]
put on hold jemanden bitten zu warten [v]
put on hold in Wartestellung setzen [v]
get (hold of) something etwas besorgen [v]
get (hold of) something etwas heranschaffen [v]
get (hold of) something etwas bringen [v]
get (hold of) something etwas herbeischaffen [v]
get (hold of) something sich etwas holen [v]
get hold of ergattern [v]
get hold of erwischen [v]
get hold of etwas/jemandem habhaft werden [v]
have and to hold (real property conveyance contracts) besitzen [v]
have and to hold (real property conveyance contracts) innehaben [v]
hold bekleiden [v]
hold eine Stelle/Stellung besetzen [v]
hold innehaben [v]
hold einnehmen [v]
hold besitzen [v]
hold warten [v]
hold bereithalten [v]
hold beibehalten [v]
hold bergen [v]
hold fassen [v]
hold (a meeting) etwas abhalten (Treffen/Versammlung) [v]
hold festhalten [v]
hold (a) ministerial office ein Ministeramt bekleiden/innehaben [v]
hold (held, held) fassen [v]
hold (keep) something in suspense im Ungewissen lassen [v]
hold (keep) something in suspense etwas in der Schwebe halten [v]
hold (point) something out to someone jemandem etwas entgegenhalten [v]
hold a ballot eine Abstimmung (über etwas) durchführen [v]
hold a clinic Sprechstunde haben [v]
hold a conceptual discussion eine inhaltliche Diskussion führen [v]
hold a government office ein Regierungsamt innehaben [v]
hold a conference eine Konferenz abhalten [v]
hold a competition einen Wettbewerb austragen [v]
hold a knife to someone's throat jemandem das Messer an die Kehle setzen [v]
hold a grudge against someone for something jemandem etwas nachtragen (nicht verzeihen können) [v]
hold a joint/common purse gemeinsame Kasse machen/haben [v]
hold a licence eine Lizenz haben [v]
hold a meeting eine Versammlung abhalten [v]
hold a license eine Lizenz haben [v]
hold a public consultation eine Volksbefragung durchführen/abhalten [v]
hold a pose in einer Haltung verharren [v]
hold a meeting tagen [v]
hold a mirror up to someone someone einen Spiegel vorhalten [v]
hold a pose eine Pose beibehalten [v]
hold a reception einen Empfang geben [v]
hold a reception einen Empfang veranstalten [v]
hold a share in a business an einem Unternehmen beteiligt sein [v]
hold a sales event eine Verkaufsveranstaltung abhalten [v]
hold a referendum eine Volkabstimmung abhalten [v]
hold a view eine Ansicht vertreten [v]
hold a view eine Ansicht haben [v]
hold a surgery Sprechstunde abhalten/halten/haben [v]
hold a trial (against) verhandeln (Gericht) (gegen) [v]
hold a share in a business Anteile an einem Unternehmen haben [v]
hold an audition vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen [v]
hold account on something etwas berücksichtigen [v]
hold an appointment eine Stelle innehaben [v]
hold auditions vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen [v]
hold back zurückhalten [v]
hold back sich zögerlich geben [v]
hold down festhalten [v]
hold each other sich aneinander festhalten [v]
hold classes Unterricht geben [v]
hold classes Unterricht erteilen [v]
hold forth on something auslassen (sich weitschweifig äußern) [v]
hold enthralled gefangen halten [v]
hold elections Wahlen durchführen/abhalten [v]
hold enthralled gefangenhalten [alt] [v]
hold great promise (matter) vielversprechend sein (Sache) [v]
hold forth on something sich über etwas verbreiten [v]
hold in one's hand in seiner Hand halten [v]
hold in readiness bereithalten [v]
hold in one's hand in der Hand halten [v]
hold hands Händchen halten [v]
hold in the hand in der Hand halten [v]
hold in the hand in seiner Hand halten [v]
hold in readiness vorhalten [v]
hold joint/common funds gemeinsame Kasse machen/haben [v]
hold off ausbleiben [v]
hold in trust in Verwahrung haben [v]
hold office im Amt sein [v]
hold off ausbleiben (Niederschlag) [v]
hold office amtieren [v]
hold off...something (mit etwas ) warten [v]
hold on festhalten [v]
hold on warten (am Telefon) [v]
hold one another sich aneinander festhalten [v]
hold one's nose sich die Nase zuhalten [v]
hold one's breath den Atem anhalten [v]
hold one's tongue den Mund halten [v]
hold one's own wacker standhalten [v]
hold oneself apart sich abseits halten [v]
hold onto something an etwas festhalten [v]
hold oneself onto something sich an etwas festhalten [v]
hold oneself in readiness sich bereithalten [v]
hold out aushalten [v]
hold out ausharren [v]
hold out vorhalten [v]
hold out durchhalten [v]
hold out ausstrecken [v]
hold out vorstrecken [v]
hold out (supplies) reichen (Vorräte) [v]
hold out an olive branch to someone jemandem ein Versöhnungsangebot machen [v]
hold out on someone jemandem etwas verheimlichen [v]
hold out one's hand die Hand ausstrecken [v]
hold out something to someone jemandem etwas entgegenstrecken [v]
hold out on someone jemandem etwas vorenthalten [v]
hold out the hat die Hand aufhalten [v]
hold out the hat betteln [v]
hold over (till) vertagen (auf) [v]
hold out...something to someone jemandem etwas hinstrecken [v]
hold proceedings verhandeln (Gericht) (gegen) [v]
hold separate purses/funds getrennte Kasse machen/haben [v]
hold shares/stock Aktien besitzen [v]
hold ready bereithalten [v]
hold ready vorhalten [v]
hold someone accountable for something jemanden für etwas verantwortlich machen [v]