place - Alemán Inglés Diccionario

place

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "place" in German English Dictionary : 54 result(s)

Inglés Alemán
General
place Ort [m]
place Platz [m]
place Stellenwert [m]
place Stätte [f]
place Ortschaft [f]
place Platzierung [f]
place Stellung [f]
place Behausung [f]
place Örtlichkeit [f]
place Stelle [f]
place Pflaster (Standort) [übertragen] [n]
place Haus [n]
place plazieren [v]
place stellen [v]
place setzen [v]
place legen [v]
Business
place Ort [m]
place Platz [m]
place Stelle [f]
place plazieren [v]
place unterbringen [v]
place vergeben [v]
place anordnen [v]
place platzieren [v]
place Vermittlung von Arbeitskräften
place Platz
place platzieren
Banking
place plazieren [v]
Employment
place platzieren [v]
Technical
place Standort [m]
place Ort [m]
place Stelle [f]
place einlegen [v]
Sociology
place Position [f]
Education
place Studienplatz [m]
Construction
place einbauen [v]
place verlegen [v]
place vergeben [v]
Engineering
place anordnen [v]
Automotive
place Platz [m]
place Stelle [f]
place stellen [v]
place legen [v]
place setzen [v]
Adobe Terms
place platzieren [v]
SAP Terms
place Platz [m]
Textiles
place legen [v]
place anbringen [v]
place platzieren [v]
Zoology
place vermitteln [v]
Sports
place Rang [m]
Math
place Stelle [f]
Chess
place Platz [m]
Production
place vergeben [v]

Meanings of "place" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
put somebody into place in die schranken weisen [v]
sojourn (in a place as a visitor) Aufenthalt [m]
place bound ortsgebunden [adj]
one-place einstellig [adj]
outmost (place) abgelegen [adj]
indigenous (to a place) heimisch [adj]
indigenous (to a place) einheimisch [adj]
customary in a place ortsüblich [adj]
assembled on the spot/at the place of destination standortgefertigt [adj]
sequestered (place) (usually before noun) in Abgeschiedenheit (Ort) [poetisch] [adj]
sequestered (place) (usually before noun) weltabgeschieden [poetisch] [adj]
sequestered (place) (usually before noun) abgeschieden [poetisch] [adj]
out-of-place unangebracht [adj]
common-place üblich [adj]
common-place gewöhnlich [adj]
out-of-place deplatziert [adj]
two-place zweistellig [adj]
common-place gebräuchlich [adj]
any place irgendwo [adv]
any place irgendwohin [adv]
at that place an diesem Ort [adv]
at that place an jenem Ort [adv]
from this place von hier [adv]
from this place von diesem Ort [adv]
from this place von diesem Platz [adv]
from what place woher? [adv]
in a different place an einem anderen Ort [adv]
in a different place an einer anderen Stelle [adv]
in first place auf Platz eins [adv]
in first place an erster Stelle [adv]
in first place in erster Linie [adv]
in first place erst einmal [adv]
in first place erstens [adv]
in first place zunächst [adv]
in first place zuerst [adv]
in first place zunächst einmal [adv]
in first place überhaupt [adv]
in first place ursprünglich [adv]
in first place von vornherein [adv]
in first place schon vorher [adv]
in first place überhaupt erst [adv]
in its proper place an seinem Platz [adv]
in its proper place an seinem richtigen Platz [adv]
in its proper place am rechten Platz [adv]
in other place an einer anderen Stelle [adv]
in other place an einem anderen Ort [adv]
in place of this anstelle diesem [adv]
in place of this anstatt dieser [adv]
in place of this statt dieses [adv]
in some other place an einem anderen Ort [adv]
in some other place irgendwo anders [adv]
in that place an diesem Ort [adv]
in the proper place am rechten Ort [adv]
in the proper place am richtigen Ort [adv]
in the proper place an der rechten Stelle [adv]
in the proper place an der richtigen Stelle [adv]
in the proper place am rechten Platz [adv]
in the proper place am richtigen Platz [adv]
in the second place auf dem zweiten Platz [adv]
in the second place an zweiter Stelle [adv]
in the second place zweitens [adv]
in this place an diesem Ort [adv]
in this place an diesem Platz [adv]
in this place an dieser Stelle [adv]
place for hanging linens clothes for drying Aufhängeplatz [m]
place marker Platzhalter [m]
place in a kindergarten Kindergartenplatz [m]
place for hanging linens clothes for drying Trockenplatz [m]
place of accident Unfallort [m]
place of arrival Ankunftsort [m]
place of birth Geburtsort [m]
place of death Sterbeort [m]
place of accident Unglücksort [m]
place of arbitration Schiedsgerichtsort [m]
place of discovery (of something) Fundort [m]
place of delivery Lieferort [m]
place of destination Bestimmungsort [m]
place of employment Beschäftigungsort [m]
place of demand status Bedarfsstandort [m]
place of issue Ausgabeort [m]
place of honour Ehrenplatz [m]
place of installation Einbauort [m]
place of issue Ausstellungsort [m]
place of honor Ehrenplatz [m]
place of origin Herkunftsort [m]
place of payment Zahlungsort [m]
place of origin Heimatort [m]
place of origin Ursprungsort [m]
place of signature Abschlussort [m]
place of residence Wohnsitz [m]
place of signature Abschlußort [alt] [m]
place of refuge/sanctuary Zufluchtsort [m]
place of taking in charge Verladeort [m]
place of work Arbeitsort [m]
place of taking in charge Verladehafen [m]
place of work Arbeitsplatz [m]
place to rest Ruheplatz [m]
place to change nappies Wickelplatz [m]
place to lie Liegeplatz [m]
place to change diapers Wickelplatz [m]
poured-in-place concrete Ortbeton [m]
native place Heimatort [m]
newcomer (to a place) Neuankömmling [m]
meeting place Treff [m]
meeting place Sammelpunkt [m]
meeting place Sammelplatz [m]
modelling work place Modellierarbeitsplatz [m]
landing place Schiffsanlegeplatz [m]
landing place Anlegeplatz [m]
listening place Abhörplatz [m]
hiding place Schlupfwinkel [m]
hive (busy place) Ameisenhaufen [übertragen] [m]
finding place Fundort [m]
finding place Fundpunkt [m]
firing place (indoors) Feuerraum [m]
first and second place Doppelsieg [m]
editing place Editierplatz [m]
defector in place Maulwurf [m]
collecting place Fundort [m]
conference place Konferenzort [m]
conference place Tagungsort [m]
call (on someone/at someone's place) (kurzer) Besuch (bei jemandem) [m]
approach (to a place) Anfahrtsweg [m]
approach (to a place) Landeanflug [m]
approach (to a place) Zugang (zu einem Ort) [m]
approach (to a place) Zugangsweg [m]
working place Arbeitsplatz [m]
stopping place Halteplatz [m]
unit place Einer [m]
special place Ehrenplatz [m]
standardizing place Normort [m]
standing place Stehplatz [m]
pride of place Ehrenplatz [m]
publishing place Verlagsort [m]
recreation place Erholungsort [m]
regular place of work Dienstsitz [m]
regular place Stammplatz [m]
resident of a certain place from the time of birth Einheimischer [m]
resting place Rastplatz [m]
resting place Lagerplatz [m]
resting place Ruheplatz [m]
child day care place Kitaplatz [m]
resting-place Rastplatz [m]
usual place of residence gewöhnlicher Aufenthalt [m]
place of refuge Zufluchtsort [m]
place of detention Haftort [m]
place name Ortsname [m]
place of refuge Fluchtpunkt [m]
sacred place geweihter Ort [m]
meeting place Tagungsort [m]