|
Catégorie |
Espagnol |
Anglais |
|
General |
|
1 |
General |
carne de gallina [f]
|
goosebumps |
|
2 |
General |
carne de gallina [f]
|
wood damage manifested by the yellowish-white color, beginning to rot |
|
3 |
General |
gallina ciega [f]
|
blind man's buff |
|
4 |
General |
la gallina de los huevos de oro [f]
|
cash cow |
|
5 |
General |
la gallina de los huevos de oro [f]
|
golden goose |
|
6 |
General |
pata de gallina [f]
|
damage to heartwood of trees |
|
7 |
General |
piel de gallina [f]
|
goosebumps |
|
8 |
General |
huevo de gallina [m]
|
chicken egg |
|
9 |
General |
carne de gallina [m]
|
goose skin |
|
10 |
General |
piel de gallina [f]
|
goose skin |
|
11 |
General |
ponerle a alguien la piel de gallina [v]
|
give someone the creeps |
|
12 |
General |
jugar a la gallina ciega [v]
|
play blind man's buff |
|
13 |
General |
gallo gallina [n]
HN
|
ambiguous speech, law, or text |
|
14 |
General |
piel de gallina
|
goose pimple |
|
15 |
General |
carne de gallina
|
goose pimple |
|
16 |
General |
gallina ponedora
|
layer |
|
17 |
General |
piel de gallina
|
goose bump |
|
18 |
General |
carne de gallina
|
goose pimples [uk] |
|
19 |
General |
carne de gallina
|
goosebumps [us] |
|
20 |
General |
gallina en corral ajeno
|
fish out of water |
|
21 |
General |
gallina pequeña de bantam [f]
|
bantam |
|
22 |
General |
gallina ciega [f]
|
blind man's buff |
|
23 |
General |
gallina de guinea [f]
|
guinea-fowl |
|
24 |
General |
gallina de indias [f]
|
guinea-hen |
|
25 |
General |
gallina de guinea [f]
|
guinea-hen |
|
26 |
General |
gallina clueca [f]
|
brood hen |
|
27 |
General |
poner a empollar (una gallina) [v]
|
set |
|
28 |
General |
ají de gallina [m]
DO
|
a type of chili pepper |
|
29 |
General |
gallo gallina [m]
HN
|
an indian fighter cock with the appearance of a female but behavior of a rooster |
|
30 |
General |
gallo gallina [m]
GT
HN
|
wishy-washy person |
|
31 |
General |
gallo gallina [m]
GT
HN
|
indecisive person |
|
32 |
General |
gallo gallina [m]
HN
NI
|
bisexual man |
|
33 |
General |
nido de gallina [m]
DO
PR
|
pigsty |
|
34 |
General |
orín de gallina [m]
HN
|
absence |
|
|
35 |
General |
orín de gallina [m]
HN
|
lack |
|
36 |
General |
nido de gallina [m]
DO
PR
|
disorganized, messy place |
|
37 |
General |
orín de gallina [m]
HN
|
impossibility |
|
38 |
General |
caldo de gallina [m]
ES
|
unprocessed tobacco |
|
39 |
General |
cuero de gallina [m]
HN
|
gooseflesh |
|
40 |
General |
cuero de gallina [m]
HN
|
goose bumps |
|
41 |
General |
cuero de gallina [m]
HN
|
horripilation |
|
42 |
General |
carne de gallina [f]
fig.
|
goose-flesh |
|
43 |
General |
albahaca de gallina [f]
HN
SV
|
basil |
|
44 |
General |
flor de gallina [f]
HN
|
chicken egg |
|
45 |
General |
gallina bolo [f]
PR
rur.
|
hen without a tail |
|
46 |
General |
gallina de la tierra [f]
PR
|
ordinary rooster that is not a fighter cock breed |
|
47 |
General |
gallina jíbara [f]
PR
|
ordinary rooster that is not a fighter cock breed |
|
48 |
General |
gallina matrera [f]
PR
rur.
|
hen that lays the eggs in a bush and leaves when the chicks are born |
|
49 |
General |
leche de gallina [f]
AR:Nw
|
mulled wine |
|
50 |
General |
gallo gallina [adj]
HN
|
ambiguous speech, law, or text |
|
Idioms |
|
51 |
Idioms |
piel de gallina [f]
|
goose bumps |
|
52 |
Idioms |
piel de gallina [f]
|
raised skin |
|
53 |
Idioms |
una gallina en corral ajeno [f]
|
a fish out of water |
|
54 |
Idioms |
ponerse la carne de gallina [v]
|
give one goosebumps |
|
55 |
Idioms |
estar/sentirse como gallina en corral ajeno [v]
|
be like a fish out of water |
|
56 |
Idioms |
estar/sentirse como gallina en corral ajeno [v]
|
feel very uneasy |
|
57 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
|
blow the lid off something |
|
58 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
|
blow wide open |
|
59 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
|
lift the lid on something |
|
60 |
Idioms |
poner a alguien la piel de gallina [v]
|
curdle someone's blood |
|
61 |
Idioms |
ser un gallina [v]
|
lift the lid on something |
|
62 |
Idioms |
ser un gallina [v]
|
blow wide open |
|
63 |
Idioms |
ser un gallina [v]
|
blow the lid off something |
|
64 |
Idioms |
sentirse como gallina en corral ajeno [v]
|
feel like a fish out of water |
|
65 |
Idioms |
encontrar la gallina de los huevos de oro [v]
|
hit pay dirt |
|
66 |
Idioms |
ponerle la piel de gallina a alguien [v]
|
give one the creeps |
|
67 |
Idioms |
ponérsele la piel de gallina a alguien [v]
|
give someone goose bumps |
|
68 |
Idioms |
estar como gallina en corral ajeno [v]
|
feel out of place |
|
69 |
Idioms |
matar la gallina de los huevos de oro [v]
|
kill the goose that lays the golden egg |
|
70 |
Idioms |
estar como gallina en corral ajeno [v]
|
feel like a fish out of water |
|
71 |
Idioms |
ser más escaso que diente de gallina [v]
|
be scarcer than hen's teeth |
|
72 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get the heebie-jeebies |
|
73 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone goose pimples |
|
74 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get goose pimples |
|
75 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get goose pimples |
|
76 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get goosebumps |
|
77 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone goose bumps |
|
78 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone goosebumps |
|
79 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get the creeps |
|
80 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get the heebie-jeebies |
|
81 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
get goosebumps |
|
82 |
Idioms |
ponérsele a alguien carne de gallina [v]
|
get the creeps |
|
83 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone the heebie-jeebies |
|
84 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone the creeps |
|
85 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone the heebie-jeebies |
|
86 |
Idioms |
ponerle a alguien carne de gallina [v]
|
give someone the creeps |
|
87 |
Idioms |
ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
|
have a strong emotional impact |
|
88 |
Idioms |
ponérsele carne de gallina [v]
|
give someone goose pimples |
|
89 |
Idioms |
ser como una gallina [v]
|
talk a lot and with a strident or unpleasant tone |
|
90 |
Idioms |
parecer como una gallina [v]
|
talk a lot and with a strident or unpleasant tone |
|
91 |
Idioms |
estar como gallina en corral ajeno [v]
|
have no freedom |
|
92 |
Idioms |
tener calentura de pollo por comer gallina [v]
|
sham ill |
|
93 |
Idioms |
tener calentura de pollo por comer gallina [v]
|
feign illness |
|
94 |
Idioms |
tener calentura de pollo por comer gallina [v]
|
feign sickness |
|
95 |
Idioms |
tener calentura de pollo por comer gallina [v]
|
pretend to be sick |
|
96 |
Idioms |
tener la piel de gallina [v]
|
have goosebumps |
|
97 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
|
blow the lid off |
|
98 |
Idioms |
echar una gallina [v]
|
put a broody hen |
|
99 |
Idioms |
aquello de la gallina y el huevo
|
a chicken and egg situation |
|
100 |
Idioms |
ponérsele a uno la carne de gallina
|
to get goose pimples |
|
101 |
Idioms |
el problema del huevo y la gallina
|
a chicken and egg situation |
|
102 |
Idioms |
me pone la piel de gallina
|
it gives me goosebumps |
|
103 |
Idioms |
poner la piel de gallina
|
make one's hair stand on end |
|
104 |
Idioms |
¿qué es primero, el huevo o la gallina?
|
which came first the chicken or the egg? |
|
105 |
Idioms |
matar a la gallina de los huevos de oro
|
kill the goose that lays the golden eggs |
|
106 |
Idioms |
matar a la gallina de los huevos de oro
|
kill the goose that laid the golden egg |
|
107 |
Idioms |
¿eres hombre o eres un gallina?
|
what are you, a man or a mouse? |
|
108 |
Idioms |
matar a la gallina de los huevos de oro
|
kill the goose that lays the golden egg |
|
109 |
Idioms |
la gallina de los huevos de oro
|
cash cow |
|
110 |
Idioms |
ponerle la piel de gallina a alguien
|
make somebody's flesh crawl |
|
111 |
Idioms |
ponerle la piel de gallina a alguien
|
make somebody's flesh crawl/creep |
|
112 |
Idioms |
ponerle la piel de gallina a alguien
|
make somebody's flesh creep |
|
113 |
Idioms |
ponerle la piel de gallina a alguien
|
make somebody's toes curl |
|
114 |
Idioms |
se me puso la carne de gallina
|
my hair stood on end |
|
115 |
Idioms |
hacer poner la carne de gallina a alguien
|
make someone's skin crawl |
|
116 |
Idioms |
un gallina
|
a fraidy-cat |
|
117 |
Idioms |
como una gallina en corral ajeno
|
a square peg in a round hole |
|
118 |
Idioms |
es aquello de la gallina y el huevo
|
it's a chicken and egg situation |
|
119 |
Idioms |
aquello de la gallina y el huevo
|
it's a chicken and egg situation |
|
120 |
Idioms |
como gallina en corral ajeno
|
a square peg in a round hole |
|
121 |
Idioms |
quien roba un huevo, roba una gallina (literal)
|
he who will steal the eggs, will steal the hen. |
|
122 |
Idioms |
la gallina de los huevos de oro
|
the goose that lays golden eggs |
|
123 |
Idioms |
pie de gallina [m]
NI
|
three-legged stool |
|
124 |
Idioms |
pata de gallina [f]
PA
|
signature |
|
125 |
Idioms |
pata de gallina [f]
PA
CU
DO
PR
CO
VE
BO
UY
|
crow's feet |
|
126 |
Idioms |
pata de gallina [f]
NI
|
very low three-legged stool |
|
127 |
Idioms |
pata de gallina [f]
DO
|
sparkler at christmas parties |
|
128 |
Idioms |
pata de gallina [f]
HN
NI
|
submachine gun with tripod |
|
129 |
Idioms |
como chiches de gallina [adj]
MX
|
absurd (thing) |
|
130 |
Idioms |
como chiches de gallina [adj]
MX
|
nonsense |
|
131 |
Idioms |
como chichis de gallina [adj]
MX
|
absurd |
|
132 |
Idioms |
como chichis de gallina [adj]
MX
|
nonsense |
|
133 |
Idioms |
de gallina con mal [adj]
EC
|
inexpensive |
|
134 |
Idioms |
de gallina [adj]
CL
|
big boned |
|
135 |
Idioms |
de gallina [adj]
CL
|
wide-waisted |
|
136 |
Idioms |
de gallina con mal [adj]
EC
|
cheap |
|
137 |
Idioms |
seco como parto de gallina [adj]
AR
UY
|
surly |
|
138 |
Idioms |
seco como parto de gallina [adj]
AR
UY
|
sullen |
|
139 |
Idioms |
seco como parto de gallina [adj]
AR
UY
|
unsociable |
|
140 |
Idioms |
seco como parto de gallina [adj]
UY
|
broke |
|
141 |
Idioms |
seco como parto de gallina [adj]
UY
|
penniless |
|
142 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
ES
|
lift the lid off |
|
143 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
ES
|
take the lid off |
|
144 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
ES
|
blow the lid off |
|
145 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
ES
|
blow something wide open |
|
146 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
ES
|
bust something wide open |
|
147 |
Idioms |
andar como gallina clueca [v]
MX
|
be as happy as a sandboy |
|
148 |
Idioms |
andar como gallina clueca [v]
MX
|
be over the moon |
|
149 |
Idioms |
andar como gallina clueca [v]
MX
|
be on cloud nine |
|
150 |
Idioms |
andar como gallina clueca [v]
MX
|
be very happy about something |
|
151 |
Idioms |
andar como gallina clueca [v]
MX
|
be as happy as a clam |
|
152 |
Idioms |
andar como gallina clueca [v]
MX
|
be as pleased as punch |
|
153 |
Idioms |
andar como gallina con pepa [v]
EC:S
|
be restless |
|
154 |
Idioms |
quedar como gallina chiricana [v]
NI
|
do a bad job cutting someone's hair |
|
155 |
Idioms |
valer como chichis de gallina [v]
MX
|
be worthless |
|
156 |
Idioms |
valer como chiches de gallina [v]
MX
|
be worthless |
|
157 |
Idioms |
parecer gallina chiricaca [v]
NI
|
have one's hair bristled |
|
158 |
Idioms |
estar como gallina comprada [v]
GT
NI
|
feel self-conscious in a place |
|
159 |
Idioms |
estar como gallina comprada [v]
GT
NI
|
feel out of place |
|
160 |
Idioms |
estar como gallina comprada [v]
GT
NI
|
feel embarrassed in a place |
|
161 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
CR
BO
|
have authority over the man in the home (woman) |
|
162 |
Idioms |
comer gallina [v]
HN
|
get it on |
|
163 |
Idioms |
volarle la gallina [v]
HN
NI
|
give someone their walking papers |
|
164 |
Idioms |
volarle la gallina [v]
HN
|
rob |
|
165 |
Idioms |
hacerse la gallina distraída [v]
BO
|
appear for convenience to not know something |
|
166 |
Idioms |
parecer cabeza de gallina [v]
NI
|
be absentminded |
|
167 |
Idioms |
comerle la gallina [v]
CR
|
be afraid |
|
168 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
CR
BO
|
be the matriarch |
|
169 |
Idioms |
andar como gallina con pepa [v]
EC:S
rur.
|
running around like a chicken without a head |
|
170 |
Idioms |
cantar la gallina [v]
CR
BO
|
be the mother hen |
|
171 |
Idioms |
comer gallina [v]
HN
|
have sex |
|
172 |
Idioms |
comer gallina [v]
DO
|
talk and make gestures of affection, usually watched over by the mother of the bride (romantic couple) |
|
173 |
Idioms |
comerle la gallina [v]
CR
|
be chicken |
|
174 |
Idioms |
hacerse la gallina distraída [v]
BO
|
play dumb |
|
175 |
Idioms |
parecer cabeza de gallina [v]
NI
|
be forgetful |
|
176 |
Idioms |
parecer gallina chiricaca [v]
NI
|
have spiky hair |
|
177 |
Idioms |
parecer gallina comprada [v]
NI
|
feel out of place |
|
178 |
Idioms |
quedar como gallina chiricana [v]
NI
|
give someone a bowl haircut |
|
179 |
Idioms |
volarle la gallina [v]
HN
|
steal everything but the kitchen sink |
|
180 |
Idioms |
volarle la gallina [v]
HN
NI
|
fire |
|
181 |
Idioms |
volarle la gallina [v]
HN
NI
|
dismiss from a job |
|
182 |
Idioms |
comerle gallina [v]
CR
|
be scared stiff of someone |
|
183 |
Idioms |
comer gallina [v]
HN
|
have a roll in the hay |
|
184 |
Idioms |
comer gallina [v]
HN
|
have sexual intercourse |
|
185 |
Idioms |
comer gallina [v]
DO
|
talk lovingly and make gestures of affection |
|
186 |
Idioms |
hacerse la gallina distraída [v]
BO
|
pretend to not know something for convenience |
|
187 |
Idioms |
hacerse la gallina distraída [v]
BO
|
play dumb |
|
188 |
Idioms |
parecer gallina comprada [v]
NI
|
feel out of place |
|
189 |
Idioms |
parecer cabeza de gallina [v]
NI
|
be forgetful |
|
190 |
Idioms |
parecer gallina chiricaca [v]
NI
|
have bristly hair |
|
191 |
Idioms |
parecer gallina comprada [v]
NI
|
feel bad or ridiculous in a place or meeting |
|
192 |
Idioms |
quedar como gallina chiricana [v]
NI
|
do a bad job cutting someone's hair |
|
193 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be a blockhead |
|
194 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be dumb |
|
195 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
NI
|
drop |
|
196 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
NI
|
hand someone their walking papers |
|
197 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
|
rob |
|
198 |
Idioms |
valer como chiches de gallina [v]
MX
|
be worth little |
|
199 |
Idioms |
valer como chichis de gallina [v]
MX
|
be worth little |
|
200 |
Idioms |
valer como chiches de gallina [v]
MX
|
not be worth much |
|
201 |
Idioms |
valer como chichis de gallina [v]
MX
|
not be worth much |
|
202 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be ingenuous |
|
203 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
NI
|
sack |
|
204 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be foolish |
|
205 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be stupid |
|
206 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
|
steal |
|
207 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
NI
|
terminate |
|
208 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be silly |
|
209 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be inept |
|
210 |
Idioms |
tener cabeza de gallina [v]
HN
NI
|
be awkward |
|
211 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
NI
|
fire someone |
|
212 |
Idioms |
volar la gallina [v]
HN
|
pickpocket |
|
213 |
Idioms |
con la gallina bajo el brazo [adv]
GT
|
in fraganti |
|
214 |
Idioms |
con la gallina bajo el brazo [adv]
GT
|
caught red-handed |
|
215 |
Idioms |
con la gallina bajo el brazo [adv]
GT
|
in the moment |
|
216 |
Idioms |
con la gallina bajo el brazo [adv]
GT
|
caught in the act |
|
Speaking |
|
217 |
Speaking |
me pone la piel de gallina
|
it makes my flesh creep |
|
218 |
Speaking |
no espantas ni a una gallina
|
wouldn't say boo to a goose |
|
219 |
Speaking |
no espanta ni a una gallina
|
would not hurt a fly |
|
220 |
Speaking |
tengo la piel de gallina
|
the hair stood up on my neck |
|
221 |
Speaking |
¿qué fue primero, el huevo o la gallina?
|
which came first the chicken or the egg? |
|
222 |
Speaking |
¿qué fue antes, el huevo o la gallina?
|
which came first the chicken or the egg? |
|
Phrases |
|
223 |
Phrases |
ponérsele la carne de gallina [v]
|
get goose pimples |
|
224 |
Phrases |
gallina de los huevos de oro
|
the goose that laid the golden egg |
|
Colloquial |
|
225 |
Colloquial |
paso de gallina [m]
|
baby step |
|
226 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
plume oneself on |
|
227 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
cut a wide swathe |
|
228 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
put on airs |
|
229 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
act big |
|
230 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
act like a big shot |
|
231 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
put on dog |
|
232 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
make a show off |
|
233 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
act the big shot |
|
234 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
put on the ritz |
|
235 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
flaunt |
|
236 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
brag |
|
237 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
swagger |
|
238 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
cut a wide swath |
|
239 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
cut a big swath |
|
240 |
Colloquial |
ponerse como una gallina clueca [v]
|
give oneself airs |
|
241 |
Colloquial |
estar como gallina en corral ajeno [v]
|
be like a fish out of water |
|
242 |
Colloquial |
ponerse la piel de gallina [v]
|
get goose bumps |
|
243 |
Colloquial |
ponérsele la carne de gallina [v]
|
get goose bumps |
|
244 |
Colloquial |
hacer poner la piel de gallina a alguien [v]
|
make someone's flesh crawl |
|
245 |
Colloquial |
hacer poner la piel de gallina a alguien [v]
|
make someone's flesh creep |
|
246 |
Colloquial |
empollar (la gallina) [v]
|
set |
|
247 |
Colloquial |
cantar la gallina [v]
|
chickens have come home to roost |
|
248 |
Colloquial |
como gallina en corral ajeno [adv]
|
chickens have come home to roost |
|
249 |
Colloquial |
calentura de pollo por comer gallina [expr]
|
feign illness |
|
250 |
Colloquial |
calentura de pollo por comer gallina [expr]
|
have an imaginary illness |
|
251 |
Colloquial |
gallina aporreada [n]
HN
|
fried or cooked beans |
|
252 |
Colloquial |
gallina desplumada [n]
SV
|
removing a stamp from a legal document to stick it on another |
|
253 |
Colloquial |
gallo gallina [n]
PA
|
homosexual man |
|
254 |
Colloquial |
gallo gallina [n]
PA
|
gay man |
|
255 |
Colloquial |
memoria de gallina [n]
CO
derog.
|
bad memory |
|
256 |
Colloquial |
carne de gallina
|
goosebumps |
|
257 |
Colloquial |
piel de gallina
|
goosebumps |
|
258 |
Colloquial |
carne de gallina
|
shudder |
|
259 |
Colloquial |
piel de gallina
|
shudder |
|
260 |
Colloquial |
carne de gallina
|
the shivers |
|
261 |
Colloquial |
piel de gallina
|
the shivers |
|
262 |
Colloquial |
carne de gallina
|
goose pimples |
|
263 |
Colloquial |
piel de gallina
|
goose pimples |
|
264 |
Colloquial |
mama gallina [f]
HN
|
armpit |
|
265 |
Colloquial |
matar la gallina [v]
CL
|
get it on |
|
266 |
Colloquial |
matar la gallina [v]
CL
|
have sex |
|
267 |
Colloquial |
matar la gallina [v]
CL
|
have sex |
|
268 |
Colloquial |
mirar con ojo de gallina que acaba de poner un huevo [v]
HN
|
eye someone |
|
269 |
Colloquial |
mirar con ojos de gallina que acaba de poner un huevo [v]
HN
|
eye someone |
|
270 |
Colloquial |
mirar con ojo de gallina que acaba de poner un huevo [v]
HN
|
look someone up and down |
|
271 |
Colloquial |
mirar con ojos de gallina que acaba de poner un huevo [v]
HN
|
look someone up and down |
|
272 |
Colloquial |
mirar con ojo de gallina que acaba de poner un huevo [v]
HN
|
stare at someone |
|
273 |
Colloquial |
mirar con ojos de gallina que acaba de poner un huevo [v]
HN
|
stare at someone |
|
Proverbs |
|
274 |
Proverbs |
la gallina de la vecina pone más huevos que la mía
|
the grass is greener on the other side of the hill |
|
275 |
Proverbs |
de grano en grano llena la gallina el buche
|
many a mickle makes a muckle |
|
276 |
Proverbs |
de grano en grano llena la gallina el buche
|
many small make a great |
|
277 |
Proverbs |
de grano en grano llena la gallina el buche
|
Many drops make a rain shower |
|
278 |
Proverbs |
la gallina de la vecina pone más huevos que la mía
|
the grass is always greener on the other side of the fence |
|
279 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le corten el pico
CL
|
tigers don't change their stripes |
|
280 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le quemen el pico
NI
PE
|
tigers don't change their stripes |
|
281 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le quemen el pico
HN
SV
NI
|
tigers don't change their stripes |
|
282 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le soasen el pico
HN
|
tigers don't change their stripes |
|
283 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le corten el pico
CL
|
once a criminal always a criminal |
|
284 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le quemen el pico
NI
PE
|
once a criminal always a criminal |
|
285 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le quemen el pico
HN
SV
NI
|
once a criminal always a criminal |
|
286 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le soasen el pico
HN
|
once a criminal always a criminal |
|
287 |
Proverbs |
gallina que no tiene agua para beber, y quiere lavarse los pies
DO
|
what can you do? |
|
288 |
Proverbs |
la gallina de arriba ensucia a la de abajo
PR
|
shit rolls down hill |
|
289 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le corten el pico
CL
|
a leopard can't/doesn't change its spots |
|
290 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le quemen el pico
NI
PE
|
a leopard can't/doesn't change its spots |
|
291 |
Proverbs |
gallina que come huevo, aunque le soasen el pico
HN
|
a leopard can't/doesn't change its spots |
|
Slang |
|
292 |
Slang |
poner la carne de gallina
|
make one's hair stand on end |
|
293 |
Slang |
un gallina
|
chicken |
|
294 |
Slang |
un/una gallina
|
chicken shit |
|
295 |
Slang |
no seas tan gallina
|
don't be such a wuss |
|
296 |
Slang |
no seas gallina
|
don't be a pussy |
|
297 |
Slang |
seco como parto de gallina
UY
|
as dry as a dead dingo's donger |
|
298 |
Slang |
le canta la gallina
CR
|
the woman wearing the pants |
|
Engineering |
|
299 |
Engineering |
gallina de agua
|
moor hen |
|
Marine Biology |
|
300 |
Marine Biology |
gallina de mar [f]
|
red gurnar (chelidonichthys cuculus) |
|
Ornithology |
|
301 |
Ornithology |
gallo gallina [m]
PA
|
rooster with round tail feathers |
|
302 |
Ornithology |
gallina de monte [f]
CO
|
a gamefowl species of the family cracidae, in which it belongs to the guan subfamily penelopinae (penelope montagnii) |
|
303 |
Ornithology |
gallina de monte [f]
CO
|
andean guan |
|
304 |
Ornithology |
gallina azul [f]
VE
|
gray tinamou |
|
305 |
Ornithology |
gallina de monte [f]
CO
|
a gamefowl species of the family cracidae, in which it belongs to the guan subfamily penelopinae (penelope montagnii) |
|
306 |
Ornithology |
gallina azul [f]
VE
|
grey tinamou |
|
307 |
Ornithology |
gallina ciega [f]
CL
|
band-winged nightjar (caprimulgus longirostris) |
|
308 |
Ornithology |
gallina cuero [f]
VE
|
hooded tinamou (nothocercus bonapartei) |
|
309 |
Ornithology |
gallina de agua [f]
PR
|
american purple gallinule |
|
310 |
Ornithology |
gallina de guinea [f]
MX
HN
NI
PR
PY
AR
rur.
|
helmeted guineafowl |
|
311 |
Ornithology |
gallina de monte [f]
CO
|
andean guan |
|
312 |
Ornithology |
gallina de agua [f]
PR
|
yellow-legged gallinule |
|
313 |
Ornithology |
gallina de agua [f]
PR
|
a swamphen in the rail family (porphyrio martinicus) |
|
314 |
Ornithology |
gallina azul [f]
VE
|
a type of ground bird native to south america (tinamus tao) |
|
315 |
Ornithology |
gallina de monte [f]
HN
SV
NI
CR
VE
EC
PE
BO
|
great tinamou (tinamus major) |
|
316 |
Ornithology |
gallina de Guinea [f]
MX
HN
NI
PR
PY
AR
|
guineafowl |
|
317 |
Ornithology |
gallina ciega [f]
|
nightjars (caprimulgidae) |
|
318 |
Ornithology |
gallina ciega [f]
CL
|
band-winged nightjar (systellura longirostris) |
|
319 |
Ornithology |
gallina de agua [f]
|
rail (rallidae) |
|
320 |
Ornithology |
gallina de guinea [f]
|
guineafowl (numididae) |
|
321 |
Ornithology |
gallina de río [f]
|
rail (rallidae) |
|
322 |
Ornithology |
gallina guinea [f]
|
guineafowl (numididae) |
|
323 |
Ornithology |
gallina sorda [f]
|
eurasian woodcock (scolopax rusticola) |
|
324 |
Ornithology |
gallina de guinea
|
guinea fowl |
|
Medicine |
|
325 |
Medicine |
carne de gallina
|
gooseflesh |
|
326 |
Medicine |
estertor en cloqueo de gallina
|
hen-cluck stertor |
|
327 |
Medicine |
piel de gallina
|
gooseflesh |
|
328 |
Medicine |
síndrome de la gallina enana de sebright
|
sebright bantam syndrome |
|
Psychology |
|
329 |
Psychology |
carne de gallina
|
goose pimples |
|
330 |
Psychology |
juego de la gallina
|
chicken game |
|
331 |
Psychology |
piel de gallina
|
goose pimples |
|
Woodworking |
|
332 |
Woodworking |
pata de gallina
ES
|
starshake |
|
Agriculture |
|
333 |
Agriculture |
gallina ponedora
|
layer |
|
Animal Husbandry |
|
334 |
Animal Husbandry |
gallina ponedora
|
egg-type hen |
|
335 |
Animal Husbandry |
gallina ponedora
|
layer |
|
336 |
Animal Husbandry |
excretas de gallina
|
hen droppings |
|
Gastronomy |
|
337 |
Gastronomy |
caldo de gallina [m]
|
chicken consommé |
|
338 |
Gastronomy |
caldo de gallina [m]
|
chicken soup |
|
339 |
Gastronomy |
gallina en pinol [f]
HN
|
meal made of cooked chicken and then stir-fried, with pine nuts and ground and roasted corn |
|
340 |
Gastronomy |
gallina a la cazuela
|
casseroled chicken |
|
341 |
Gastronomy |
sopa de gallina
|
chicken soup |
|
342 |
Gastronomy |
estofado de gallina
|
braised hen |
|
343 |
Gastronomy |
gallina en pepitoria
|
chicken stewed with peppers |
|
Reptiles |
|
344 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
a lizard native to mexico and central america (ctenosaura similis) |
|
345 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
PA
PR
|
american iguana |
|
346 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
PA
PR
|
green iguana |
|
347 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
black spiny-tailed iguana |
|
348 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
black iguana |
|
349 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
PA
PR
|
a large, arboreal, mostly herbivorous species of lizard of the genus iguana (iguana iguana) |
|
350 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
black ctenosaur |
|
351 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
black ctenosaur |
|
352 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
a lizard native to mexico and central america (ctenosaura similis) |
|
353 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
black iguana |
|
354 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
black spiny-tailed iguana |
|
355 |
Reptiles |
gallina de palo [f]
CR
|
common spiny-tailed iguana |
|
Petrol |
|
356 |
Petrol |
pata de gallina
VE
|
flange tightener |
|
357 |
Petrol |
pata de gallina
|
flange tightener |
|
British Slang |
|
358 |
British Slang |
tan raro como los dientes de gallina
|
as rare as hen's teeth |
|
Botany |
|
359 |
Botany |
palo de gallina [m]
CU
DO
|
a plant species in the genus kalanchoe (kalanchoe brasiliensis) |
|
360 |
Botany |
culantro de gallina [m]
HN
|
long coriander |
|
361 |
Botany |
culantro de gallina [m]
HN
|
culantro |
|
362 |
Botany |
culantro de gallina [m]
HN
|
a tropical perennial herb in the family apiaceae (eryngium foetidum) |
|
363 |
Botany |
palo de gallina [m]
CU
DO
|
folha da fortuna |
|
364 |
Botany |
palo de gallina [m]
CU
DO
|
folha da costa |
|
365 |
Botany |
culantro de gallina [m]
HN
|
mexican coriander |
|
366 |
Botany |
zacate gallina [m]
HN
NI
|
goosegrass |
|
367 |
Botany |
zacate gallina [m]
HN
NI
|
wiregrass |
|
368 |
Botany |
zacate gallina [m]
HN
NI
|
crowfootgrass |
|
369 |
Botany |
zacate gallina [m]
HN
NI
|
indian goosegrass |
|
370 |
Botany |
zacate gallina [m]
HN
NI
|
goose grass |
|
371 |
Botany |
zacate gallina [m]
HN
NI
|
a species of grass in the family poaceae (eleusine indica) |
|
372 |
Botany |
zacate gallina [m]
HN
NI
|
yard-grass |
|
373 |
Botany |
pie de gallina [m]
|
giant granadilla |
|
374 |
Botany |
pie de gallina [m]
|
barbadine |
|
375 |
Botany |
pie de gallina [m]
|
grenadine |
|
376 |
Botany |
pie de gallina [m]
|
giant tumbo |
|
377 |
Botany |
pie de gallina [m]
|
badea |
|
378 |
Botany |
pie de gallina [m]
|
a species of plant in the family passifloraceae (passiflora quadrangularis) |
|
379 |
Botany |
leche de gallina [f]
|
star of bethlehem |
|
380 |
Botany |
mata de gallina [f]
PR
|
jamaican bitter yam (dioscorea polygonoides) |
|
381 |
Botany |
mata de gallina [f]
PR
|
mata gallina (dioscorea polygonoides) |
|
382 |
Botany |
mata de gallina [f]
PR
|
bitter jessie (dioscorea polygonoides) |
|
383 |
Botany |
mata de gallina [f]
PR
|
jamaican bitter yam (dioscorea polygonoides) |
|
384 |
Botany |
pata de gallina [f]
GT
PR
CO
|
goosegrass |
|
385 |
Botany |
pata de gallina [f]
GT
PR
CO
|
wiregrass |
|
386 |
Botany |
pata de gallina [f]
GT
PR
CO
|
crowfootgrass |
|
387 |
Botany |
pata de gallina [f]
GT
PR
CO
|
indian goosegrass |
|
388 |
Botany |
pata de gallina [f]
GT
PR
CO
|
goose grass |
|
389 |
Botany |
pata de gallina [f]
GT
PR
CO
|
a species of grass in the family poaceae (eleusine indica) |
|
390 |
Botany |
pata de gallina [f]
GT
PR
CO
|
yard-grass |
|
391 |
Botany |
leche de gallina [f]
|
star of bethlehem (ornithogalum umbellatum) |
|
Entomology |
|
392 |
Entomology |
gallina ciega [f]
HN
SV
NI
CO
PE
|
june beetle |
|
393 |
Entomology |
gallina ciega [f]
HN
SV
NI
CO
PE
|
june bug |
|
394 |
Entomology |
gallina ciega [f]
HN
SV
NI
CO
PE
|
may beetle |
|
395 |
Entomology |
gallina ciega [f]
HN
SV
NI
CO
PE
|
scarab beetle larva |
|