bundan - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

bundan



"bundan" teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 6 sonuç

Türkçe İngilizce
General
bundan hence zf.
bundan from this zf.
bundan thereof zf.
bundan hereof zf.
bundan heyten zf.
Colloquial
bundan about this expr.

"bundan" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 344 sonuç

Türkçe İngilizce
Common Usage
bundan dolayı for this reason zf.
General
bundan sonrası the rest i.
durum bundan ibaret be much more the case i.
bundan bir ay sonra a month hence i.
kişinin sevmediği bir yapımı dalga geçerek veya eleştirerek izleyip bundan zevk alması hate-watching i.
kişinin sevmediği bir yapımı dalga geçerek veya eleştirerek izleyip bundan zevk alması hate-watch i.
sevmediği bir yapımı dalga geçerek veya eleştirerek izleyip bundan zevk alan kimse hate-watcher i.
şundan bundan konuşmak talk of this and that f.
bundan sonraki next s.
bundan önceki the preceding s.
bundan başka no other s.
bundan başka other s.
bundan sonra in future zf.
bundan böyle from that day forth zf.
bundan başka over and above this zf.
bundan böyle hence forth zf.
bundan evvel ere now zf.
bundan böyle henceforward zf.
bundan başka farther zf.
bundan sonra thereafter zf.
bundan dolayı ergo zf.
bundan önce before now zf.
bundan sonra henceforwards zf.
bundan dolayı accordingly zf.
bundan böyle from now onward zf.
bundan başka at that zf.
bundan böyle bundan sonra from this time forth zf.
bundan önce previously zf.
bundan önce previous to this zf.
bundan sonra next zf.
bundan başka apart from this zf.
bundan çok sene evvel many years since zf.
bundan başka besides zf.
bundan önce ere this zf.
bundan başka additionally zf.
bundan ayrı olarak apart from this zf.
bundan böyle in future zf.
bundan sonra henceforward zf.
bundan on yıl sonra in another ten years zf.
bundan başka and all zf.
bundan böyle from this day forth zf.
bundan önce heretofore zf.
bundan sonra hereupon zf.
bundan başka in addition zf.
bundan sonra from now on zf.
bundan dolayı hence zf.
bundan sonra anymore zf.
bundan böyle no longer zf.
bundan böyle herein after zf.
bundan dolayı so zf.
bundan yıllar önce long since zf.
bundan önce before this zf.
bundan önce ere now zf.
bundan dolayı hereby zf.
bundan böyle henceforwards zf.
bundan böyle from now on zf.
bundan sonra after this zf.
bundan sonra from now onward zf.
bundan sonra hereafter zf.
bundan başka moreover zf.
bundan sonra henceforth zf.
bundan dolayı therefore zf.
bundan dolayı consequently zf.
bundan böyle hereafter zf.
bundan başka nay zf.
bundan binlerce yıl sonra thousands of years now zf.
bundan daha fazlası more than this zf.
bundan sonraki herhangi bir zamanda at any time thereafter zf.
bundan başka furthermore zf.
bundan başka further zf.
söz bundan açılmışken by the way zf.
bundan önce before zf.
bundan bahisle regarding this zf.
bundan sonrası için from now on zf.
bundan sonrası için for from now on zf.
bundan bahisle concerning this zf.
bundan yola çıkarak based on this zf.
bundan hareketle based on this zf.
bundan böyle henceforth zf.
bundan farklı olarak differently from this zf.
bundan farklı olarak alternatively zf.
(bundan) kısa bir süre sonra soon after that zf.
bundan başka addedly zf.
bundan böyle nevermore zf.
bundan başka yet zf.
bundan önce umquhile [scottish] zf.
bundan dolayı whennes zf.
bundan sonra whereby zf.
bundan dolayı whereby zf.
bundan dolayı henen [obsolete] zf.
bundan dolayı hennes zf.
bundan dolayı here-at zf.
bundan yola çıkarak hereupon zf.
bundan hemen sonra on that zf.
bundan başka overmore [obsolete] zf.
bundan başka overplus [obsolete] zf.
bundan sonra post hoc zf.
bundan böyle post hoc zf.
bundan sonra moving forward zf.
bundan sonra poi zf.
bundan sonra syne [scotland] zf.
bundan böyle thenceforth zf.
bundan başka in addition that ed.
bundan dolayı wherefore bağ.
bundan başka but also bağ.
hatta bundan daha fazla yet more bağ.
ki bundan whereof bağ.
bundan sonra whereupon bağ.
bundan daha fazla yet more bağ.
bundan dolayı whereupon bağ.
bundan sonra whereat bağ.
bundan dolayı what of this expr.
bundan önce prev (previously) kısalt.
Phrases
adlarına bu sözleşmenin imzalandığı hükümetler bundan sonra "katılımcı devletler" olarak anılacaktır the governments on whose behalf the present agreement is signed, hereinafter referred to as the "Participating States" i.
bundan kaçacak bir yer kalmadı there's no getting around (something) expr.
işin gerçeği ise bundan tamamen farklı/bunun tamamen tersi nothing could be further from my mind, thoughts, the truth expr.
bundan şu sonuca varılır ki from which it's concluded that expr.
bundan başka not to mention the fact that expr.
bundan yola çıkarak starting from this (point of view) expr.
bundan dolayı due to this expr.
bundan da öte even further expr.
bundan sonra yağlar olarak adlandırılacak hereinafter referred to as fats expr.
bundan başlayarak starting from this expr.
bundan böyle ... olarak anılacaktır hereinafter referred to as expr.
bundan bahisle regarding this matter expr.
bundan dolayı to this respect expr.
bundan hareketle starting from this (point of view) expr.
bundan hazır söz etmişken speaking of expr.
bundan dolayı because of this expr.
bundan hareketle from this point of view expr.
bundan ötürü due to this expr.
bundan ötürü because of this expr.
bundan sonrasını from here expr.
bundan yola çıkarak from this point of view expr.
bundan şu sonuç çıkar ki it follows that expr.
bundan şu sonuç çıkar ki from which it's concluded that expr.
bundan mütevellit because of that expr.
bundan ayrı olarak more than that expr.
bundan böyle olarak anılacaktır hereinafter referred to as expr.
bundan ibaret that’s about it expr.
bundan böyle ... olarak anılacaktır referred to herein as expr.
bundan sonra yıllarca for years after expr.
işte bundan dolayıdır ki that is the reason why expr.
söz bundan açılmışken by the way expr.
söz bundan açılmışken speaking of expr.
bundan daha iyi olamaz as good as it gets expr.
bundan daha iyisi olamaz as good as it gets expr.
Colloquial
bundan iyisi can sağlığı couldn't be better i.
biraz ondan biraz bundan a dash of this a pinch of that expr.
bundan ucuzunu bulamazsın can't beat the price expr.
bundan daha iyi olmazdı couldn't be better expr.
bundan söz etmişken speaking of this expr.
bundan bir yıl sonra a year from now expr.
bundan daha iyi bir neden mi olur all the more reason for (doing something) expr.
bundan sonra da böyle olacak so it has been expr.
bundan daha iyi bir neden mi olur all the more reason to (do something) expr.
bundan sonra da böyle olacak and so it shall be expr.
biraz şundan biraz bundan a little this a little that expr.
bundan daha fazla sevinemezdim couldn't be happier expr.
gerçi bundan yeterince faydalandığım pek söylenemez not that i've taken much advantage of it yet expr.
bundan hiç hoşlanmayacak/memnun olmayacak (he, she) won't thank you for (something) expr.
nefes de almam bundan sonra (kinaye) excuse me for breathing! expr.
bundan kaçış yok there’s no getting away from it expr.
durum bundan ibaret that's (just) the way it plays expr.
durum bundan ibaret there it is expr.
bundan hoşlanmadım not happy, jan [australia] expr.
bundan sonraki ilk hatasında kovulur/atılır one more strike and (one's) out expr.
bundan sonrası çok zor (it's) all uphill from here expr.
bundan sonrası çok çetrefilli (it's) all uphill from here expr.
bundan sonrası hep yokuş (it's) all uphill from here expr.
asıl zor kısım bundan sonra (it's) all uphill from here expr.
(biri) bundan daha iyisini yapamaz (one) can't beat that expr.
(biri) bundan daha iyisini yapamaz (one) can't top that expr.
bundan iyisi can sağlığı (It) couldn't be better expr.
bundan daha iyi olmazdı (It) couldn't be better expr.
bundan iyisi can sağlığı (things) couldn't be better expr.
bundan daha iyi olmazdı (things) couldn't be better expr.
bundan daha iyisi olamazdı couldn't have asked for more expr.
bundan iyisi şam'da kayısı couldn't have asked for more expr.
bundan iyisi can sağlığı couldn't have asked for more expr.
sen de bundan nefret etmiyor musun? dyjhi (don't you just hate it) expr.
bundan/ondan sonra hep forever after expr.
bundan/ondan sonra daima forever after expr.
bundan şüpheliyim I doubt it/that expr.
bundan emin değilim I doubt it/that expr.
bundan önce (bir yerde) çalışan/yaşayan late of (some place) expr.
bundan önce …'de çalışan/yaşayan late of... expr.
durum bundan ibaret that's the way it goes expr.
ondan bundan bir sürü şey this, that, and the other thing expr.
bundan (birinin) çıkarı ne olacak? what's in it for (one)? expr.
bundan ona ne? what's it to him/her? expr.
bıktım bundan I am sick of it expr.
Idioms
bundan daha iyisi yok sliced bread i.
bundan daha iyisi henüz çıkmadı/henüz bulunmadı sliced bread i.
bundan böyle yapamaz olmak pass (one's) sell-by date f.
bundan böyle yapamaz olmak pass your sell-by date f.
bundan sonra umursamamak be beyond caring f.
bundan sonra umurunda olmamak be beyond caring f.
bundan sonra zaman ayırmak istememek be beyond caring f.
iki zıt tarafı birbirine düşürüp bundan nemalanmak play each end against the other f.
bundan sonra umursamama beyond caring zf.
bundan sonra umurunda olmama beyond caring zf.
bundan sonra zaman ayırmak istememe beyond caring zf.
biraz şundan biraz bundan a little from column a, a little from column b expr.
biraz ondan biraz bundan a little from column a, a little from column b expr.
bundan ibaret that's about all expr.
aynı sebeple bundan başka by the same token expr.
biraz ondan biraz bundan a halfway house expr.
bundan sonra iş ciddi the kid gloves are off expr.
bu paraya bundan daha iyisini bulamazsınız dollar for dollar expr.
bundan sonra iş ciddi gloves are off expr.
bundan başka by the same token expr.
diyeceklerim budur/bundan ibaret (genellikle kendi hakkında yanlış bilgiler verirken söylenir) that's my story and I'm sticking to it expr.
bundan sonrası kolay downhill all the way expr.
bundan sonrası kolay all downhill from here expr.
(biri) bundan daha iyi bir öneride/teklifte bulunamazdı (one') can't say fairer than that expr.
bundan daha iyi bir teklif olamaz (one') can't say fairer than that expr.
söz bundan açılmışken by the by/bye expr.
bundan emin olabilirsin can take it to the bank expr.
bundan haberim yoktu it's news to me expr.
bundan haberim yoktu that's news to me expr.
bundan daha kötüsü olamaz (it's) the pits expr.
geldiği yerde bundan daha çok var there are plenty more where he/she/they came from expr.
… bundan kaynaklanıyor therein lies... expr.
Speaking
asla bundan daha azıyla yetinme never settle for less than that i.
bundan iyisi şamda kayısı I couldn't ask for more i.
bundan iyisi can sağlığı things couldn't be better i.
bundan iyisi can sağlığı I couldn't be better i.
bundan iyisi şamda kayısı couldn't ask for more i.
bundan benim çıkarım ne olacak? what's in it for me? expr.
bundan emin misin? are you sure about that? expr.
bıktım usandım bundan I'm fed up with this expr.
bundan bir şüphen mi var? do you even doubt it? expr.
bundan bahsetme! don't say it! expr.
bundan benim çıkarım ne olacak? what do I get out of it? expr.
bundan daha iyisi olamaz it doesn't get much better than this expr.
bundan daha iyisi olamazdı you couldn't have asked for anything better expr.
bundan iyisi yapılamazdı/olmazdı can't top that expr.
bundan daha iyisini hak ediyorlar they deserve better than that expr.
bundan tam olarak emin değilim I am not so sure about that expr.
bundan daha iyisini yapabilirsin you can do better than that expr.
bundan sonra ne geliyor? what comes after this? expr.
bundan böyle yetki sende değil you're not in charge anymore expr.
bundan kimseye söz etme keep this to yourself expr.
bundan iyisi olamaz it doesn't get much better than this expr.
bundan ne anlam çıkarıyorsun? what do you make of that? expr.
bundan daha iyisini isteyemezdik you couldn't have asked for anything more expr.
bundan iyisini yapabilirsin you can do better than that expr.
bundan bahsetmemiştin you didn't mention that expr.
bundan daha iyisini isteyemezdik you couldn't have asked for anything better expr.
bundan iyisini yapamazdım can't beat that expr.
biz de bundan bahsediyorduk that's what we were talking about expr.
bundan uzak dur! stay out of this! expr.
bundan ne çıkarım var? what do I get out of it? expr.
bundan kurtulmalısın you should get over it expr.
bundan iyisini yapamazdım I can't beat that expr.
biz de bundan konuşuyorduk that's what we were talking about expr.
bundan daha iyisini isteyemezdik you couldn't have asked for more expr.
bundan ibaret that's all expr.
bundan daha iyisini yapmak için daha fazla uğraşmalıyım I have to try harder to do better than that expr.
bundan kimseye bahsetme don't tell nobody about this expr.
bundan daha fazlası var there's more than that expr.
bundan iyisi yapılamazdı/olmazdı you can't top that expr.
bundan daha iyisini/uygununu söyleyemezdin you can't say fairer than that expr.
bundan uzak dur! keep out of this! expr.
bundan şüpheliyim I doubt it expr.
bundan iyisi yapılamazdı/olmazdı you can't beat that expr.
bundan haberim yok I don't know about that expr.
ben de bundan korkuyorum that's what I'm afraid of expr.
bundan bıktım usandım I'm fed up with this expr.
bundan kolay bir şey yok it's as easy as anything expr.
bundan bahsetmiyorum bile not to mention expr.
bundan haberim yoktu that's news to me expr.
bundan iyisini kim yapar? who does it better than that? expr.
bundan gocunmam I won’t be offended by it expr.
bundan daha iyi olmazdı I couldn't be better expr.
bundan bir daha asla söz etmeyeceğiz we will never mention this again expr.
bundan kimseye bahsetme keep this to yourself expr.
bundan sonucu çıkarılamaz it does not follow that expr.
bundan ne çıkarımız var? what do we get out of it? expr.
ben de bundan bahsediyordum that's what I'm talking about expr.
bundan daha iyisi olamazdı you couldn't have asked for more expr.
ben bundan anlamam this is out of my field expr.
bundan sonra takım olarak çalışacaksınız you'll be working in teams from now on expr.
bundan haberim yoktu i didn't know this expr.
bundan daha iyisi olamazdı you couldn't have asked for anything more expr.
bundan benim ne çıkarım olacak? what do I get out of it? expr.
bundan daha iyisini/uygununu söyleyemezdin I can't say fairer than that expr.
bundan sana ne? what of it? expr.
bundan iyisini yapamazdım I can't top that expr.
ben de bundan memnun değilim I'm not happy about it either expr.
bundan iyisini yapamazdım can't top that expr.
bundan da anlaşıldığı gibi it follows from this that expr.
bundan bir kuşkun mu var? do you even doubt it? expr.
bundan sana ne? what's it to you? expr.
bundan nasıl haberin oldu? what did you know about it? expr.
bundan iyisi can sağlığı? who could ask for more? expr.
bundan daha iyisini yapmak için daha fazla uğraşmalıyım I have to go some to do better than that expr.
bundan sonra after that expr.
bundan sonrasını ben hallederim I'll take it from here expr.
bundan iyisi yapılamazdı/olmazdı can't beat that expr.
bundan emin misin? are you sure about this? expr.
bundan emin ol be sure of that expr.
durum bundan ibaret that's just the way it goes expr.
durum bundan ibaret that's just how it goes expr.
durum bundan ibaret that's just the way it is expr.
geldiği yerde bundan daha çok var there are plenty more where they came from expr.
geldiği yerde bundan bir sürü daha var there will be plenty more where that came from expr.
eskiden bundan zevk alırdın you used to enjoy it expr.
işte bundan bahsediyorum this is what I am talking about expr.
işte bundan söz ediyorum this is what I am talking about expr.
öyle de olsa böyle de olsa bu işi yapacağız (batsa da çıksa da bundan geri durmak yok !) we're going to do it, sink or swim! expr.
ona bundan bahsettim I mentioned that to her expr.
kısmen de bundan dolayı partly and partly expr.
kimse sana bundan bahsetmedi mi? didn't anybody tell you that? expr.
neden bundan daha önce bahsetmedin? why didn't you tell me about this earlier? expr.
ne çıkar bundan what about it expr.
seni bundan fazla sevemem I can't love you more than this expr.
sen de bundan nefret etmiyor musun? don't you hate that? expr.
(bundan) daha (fazla) mutlu olamazdım couldn't be happier expr.
bundan şüphe etmeme izin ver allow me to doubt that expr.
Trade/Economic
bundan sonra müşteriler denilecektir referred to as customers hereafter expr.
bundan sonra müşteriler olarak anılacaktır referred to as customers hereafter expr.
Law
bundan sonra hereinafter zf.
bundan böyle hereinafter zf.
bundan sonra hereon zf.
Technical
bundan başka moreover zf.
bundan başka further zf.
bundan başka furthermore zf.
Computer
çoklu bilgisayar oyunlarında diğer oyuncuları rahatsız eden ve bundan zevk alan oyuncu griefer i.
Logic
bundan sonra olduysa bunun yüzünden olmuştur safsatası post hoc i.
Military
bundan sonraki ifadeleri tekrar etmeyin do not acknowledge further transmission expr.
Latin
bundan kimin çıkarı var? cui bono? expr.
bundan sonsuzluğa ne kalacak quid ad aeternum expr.
iyilik yaparsanız bundan bahsetmeyin, bırakın kendisine iyilik yapılan konuşsun qui dedit beneficium taceat; narret qui accepit expr.
Archaic
bundan hemen sonra thereon zf.
bundan önce erenow zf.
bundan dolayı whence zf.
bundan daha fazlası yea zf.
bundan sonra hereafterward zf.
bundan sonra herefrom zf.
işte bundan anlıyoruz ki whence we can understand that expr.
Slang
siyah insanlarla cinsel ilişki kuranlar bundan o kadar keyif alırlar ki bir daha siyahlardan başka insanlarla cinsel ilişki kurmazlar anlamında deyim once you go black, you never go back expr.
bundan çok iyi rock grubu ismi olurdu wbagnfarb (would be a good name for a rock ban) expr.