seal - Spanisch Englisch Wörterbuch

seal

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "seal" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
seal foca [f]
seal sello [m]
seal sellar [v]
seal timbrar [v]
seal cerrarse [v]
General
seal obturador [m]
seal precinto [m]
seal selladura [f]
seal estampilla [f]
seal obturar [v]
seal signar [v]
seal precintar [v]
seal junta [f]
seal precintado [m]
seal precinto [m]
seal sello [m]
seal sigilo [m]
seal signáculo [m]
seal timbre [m]
seal empaquetadura [f]
seal foca [f]
seal nema [f]
seal oblea [f]
seal precinta [f]
seal rueda [f]
seal selladura [f]
seal sigilación [f]
seal cementar [v]
seal cerrar [v]
seal emplomar [v]
seal hermetizar [v]
seal precintar [v]
seal sellar [v]
seal sigilar [v]
seal timbrar [v]
seal sellador [m]
seal empaque [m]
seal cierre [m]
seal zapatilla [f]
seal empaquetadura [f]
seal firma [f]
seal lacrar [v]
seal hermetizar [v]
seal aislar [v]
seal encerrar [v]
seal confinar [v]
seal acordonar [v]
seal cerrar (la apertura/el tubo/el crack) [v]
seal tapar (la apertura/el tubo/el crack) [v]
seal cerrar [v]
seal lobo del mar
seal lobo marino
seal timbre [m]
seal sigilo [m]
seal signáculo [m]
seal bula [f]
seal nema [f]
seal sigilación [f]
seal sigilar [v]
seal sacramento [m]
seal líquido obturador [m]
seal marca característica [f]
seal fianza [f]
seal autenticación [f]
seal señal característica [f]
seal poner fin [v]
seal concluir [v]
seal poner el sello sobre [v]
seal estampar [v]
seal afirmar [v]
seal confirmar [v]
seal cerrar con lacre de goma [v]
seal afianzar [v]
seal marchamar [v]
seal bautizar [v]
seal guardar secreto [v]
seal cazar focas [v]
seal acto de poner fin a una cosa
seal acto de sellar
seal marquilla [f] PA
seal señal [f] disused
seal machambrar [v] SV
Business
seal sigilo [m]
seal timbre [m]
seal sello [m]
seal sigilación [f]
seal aprobación [f]
seal sigilar [v]
seal sellar [v]
seal cerrar [v]
seal concluir [v]
Industry
seal hacer estanco [v]
Law
seal impronta [f]
Electricity
seal obturación [f]
Engineering
seal burlete [m]
seal precintado [m]
seal cierre [m]
seal precinto [m]
seal sellado [m]
seal precinto [m]
seal sello [m]
seal anillo estanco [m]
seal frisa [f]
seal obturación [f]
seal precinta [f]
seal cerrar [v]
seal precintar [v]
seal obturar [v]
seal junta hermética
seal cierre hidráulico
seal dispositivo de estanqueidad
Marine Biology
seal becerro marino [m]
Geology
seal roca sello [f]
seal tapar [v]
seal calafatear [v]
Medicine
seal sellado [m]
seal sellado [m]
seal sellar [v]
seal junta hermética
Psychology
seal retén [m]
Dentistry
seal sellado
Construction
seal sello (precinto) [m]
Technical
seal iutar [v]
seal hacer buen contacto [v]
seal ocluir [v]
seal encastrar [v]
seal cerrar herméticamente [v]
seal taponar [v]
seal estancar [v]
seal empotrar [v]
seal hacer estanco [v]
seal impermeabilizar [v]
Mechanics
seal retén [m]
seal tapar con chapaleta [v]
seal junta hermética
seal anillo estanco
Paper
seal sellar [v]
seal ocluir [v]
Automotive
seal retenedor [m]
Aeronautics
seal pestaña [f]
seal ocultar [v]
seal junta hermética
seal junta de estanqueidad
seal cierre hermético
seal burlete de estanqueidad
seal junta estanca
Transportation
seal frisa [f]
seal obturación [f]
seal frisar [v]
seal frisar [v]

Bedeutungen, die der Begriff "seal" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
oil seal retén [m]
seal off hermetizar [v]
seal up sellar [v]
seal off sellar [v]
seal off enquistar [v]
seal off precintar [v]
cerograph seal cerógrafo [m]
keeper of the great seal guardasellos [m]
wax seal lacre [m]
seal of solomon sello de salomón [m]
second seal sobresello [m]
double seal sobresello [m]
papal seal bula [f]
hermetic seal selladura [f]
with a diplomatic seal plumbado [adj]
seal with wooden blocks atarugar [v]
emboss a lead seal bollar [v]
seal off impermeabilizar [v]
seal with wax lacrar [v]
seal with lead plomar [v]
seal off precintar [v]
hermetically seal sellar [v]
lead seal marchamo [m]
door seal burlete [m]
door seal junta [f]
seal (mammal) foca [f]
seal with wax lacrar [v]
break a seal romper un sello [v]
break the seal romper el sello [v]
affix the seal sellar [v]
affix the seal estampar el sello [v]
affix the seal adjuntar el sello [v]
common seal sello social
leopard seal foca leopardo
seal one's lips sellar los labios
baby seal cría de foca
rubber seal sello de goma
impression made by this seal contrasello [m]
small seal placed next to a large one contrasello [m]
second seal sobresello [m]
double seal sobresello [m]
hand (as hand and seal) firma [f]
fur-bearing seal foca [f]
counter-seal contrasellar [v]
put a leaden seal on cloths to indicate their manufactory bollar [v]
put a lead seal on a diploma plomar [v]
sign and seal rubricar [v]
mark with a seal signar [v]
keeper of the great seal gran canciller [m]
keeper of the great seal guardasellos del rey [m]
privy seal sello privado [m]
custom-house seal marchamo [m]
great seal gran sello [m]
seal ring sortija con sello [f]
affix one's seal poner su sello [v]
seal up cerrar (con lacre) [v]
under the hand and seal of firmado y sellado por
seal ring sortija que sirve de sello
leather or rubber seal or gasket used to keep a faucet from leaking cuerito [m] ARUY
seal hunter foquero [m] CL
rubber seal orrín [m] NI
ecological export seal sello verde [m] HN
hermetic seal sello hermético [m] disused
masonry mortar or mixture used to seal cracks, joints, and smooth walls pastina [f] AR
pertaining to seal hunting and the selling of seal pelts foquero [adj] CL
mark goods with lead seal to show origin bullar [v] rur.rare
seal with sealing wax lacrar [v] rare
put a seal on machambrar [v] SV
Idioms
be fatter than a seal estar más gorda que una foca [v]
set the seal on something completar algo [v]
put/set the seal on something completar (ponerle el sello) a algo [v]
seal someone's doom sellar el destino de alguien [v]
seal someone's doom determinar el destino de alguien [v]
seal a bargain cerrar un acuerdo [v]
seal someone's fate disponer el destino de alguien [v]
seal someone's fate marcar el destino de alguien [v]
seal someone's fate decretar el destino de alguien [v]
seal someone's fate decidir el destino de alguien [v]
seal someone's fate resolver el destino de alguien [v]
seal the deal cerrar el trato [v]
seal the deal sellar el trato [v]
seal the bargain cerrar el acuerdo [v]
seal the fate of somebody sellar el destino de alguien [v]
seal the deal sellar el acuerdo [v]
seal the deal cerrar el acuerdo [v]
set the seal on something acatar un problema de raíz [v]
set the seal on something sellar algo [v]
seal spain! cierra, españa [interj]
not seal the deal irse en blanco [v] EC
Phrasals
seal off acordonar (lugar) [v]
seal off cerrar [v]
seal off acordonar [v]
seal off acordonar (un área) [v]
Phrases
the seal is broken me estoy meando
the seal is broken lo usan sobre todo las chicas
under the seal of secrecy con garantía de secreto
in witness whereof i set my hand and affix my seal sirviendo como testigo, he puesto mi mano y fijado este sello
in witness whereof i have hereunto set my hand affixed my seal this en fe de lo cual, he puesto mi mano y fijado el sello
under the seal of secrecy bajo un voto secreto
under the seal of secrecy con el compromiso del secreto
witness my hand and my seal como testigo, firmo y sello
seal up your lips and give no words but mum mantén el secreto
seal up your lips and give no words but mum no se lo digas a nadie
Colloquial
seal the deal cerrar un trato [v]
seal the deal sellar un acuerdo [v]
set the seal on ponerle el sello a [v]
seal the deal cerrar la mollera [v]
seal the deal tener cerrada la mollera [v]
Business
seal of approval visto bueno [m]
put a seal timbrar [v]
affix a seal acuñar [v]
seal an agreement cerrar un acuerdo [v]
contract under seal contrato protocolizado
contract under seal contrato sellado
customs seal precinto aduanero
guaranty seal marca de calidad
guarantee seal precinto de garantía
instrument under seal instrumento sellado
seal of approval sello de aprobación
common seal sello corporativo
corporate seal sello corporativo
hand and seal firma y sello
under seal bajo sello
seal of corporation sello corporativo
corporation seal sello de la corporación
contract under seal contrato sellado
hand and seal firma y sello
organisation seal sello de la organización
organization seal sello de la organización
association seal sello de la asociación
instrument under seal instrumento sellado
customs seal sello aduanero
corporate seal sello corporativo
customs seal sello de aduanas
seal of approval sello de aprobación
quality seal sello de calidad
company seal sello de la compañía
corporate seal sello de la corporación
corporate seal sello de la empresa
corporate seal sello de la sociedad
corporate seal sello social
under seal bajo sello
common seal sello corporativo
Work Safety Terms
facepiece seal guarnicionado de estanqueidad
face seal guarnicionado de estanqueidad
Industry
water seal cierre a prueba de agua
vapor-tight seal sello hermético al vapor
face-piece-to-face seal que la máscara selle la cara
water seal cierre hidráulico
resilient seal cierre clásico