Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
-gate
-gate
Verlauf
Bedeutungen, die der Begriff
"-gate"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Common
1
Common
gate
puerta
[f]
2
Common
gate
compuerta
[f]
3
Common
gate
portal
[m]
4
Common
gate
portón
[m]
5
Common
gate
verja
[f]
General
6
General
gate
porta
[m]
7
General
wicket gate
postigo
[m]
8
General
gate money
taquilla
[f]
9
General
gate
recaudación
[f]
10
General
gate money
recaudación
[f]
11
General
iron gate
verja
[f]
12
General
sluice gate
compuerta
[f]
13
General
sluice gate
bocacaz
[m]
14
General
gate captain
capitán de llaves
[m]
15
General
male crossing gate keeper
guardés
[m]
16
General
gate
ingreso
[m]
17
General
sluice gate
ladrón
[m]
18
General
entry gate
portal
[m]
19
General
front gate
portal
[m]
20
General
wicket gate
portillo
[m]
21
General
octroi gate of a town
portillo
[m]
22
General
gate
portón
[m]
23
General
front gate
portón
[m]
24
General
wrought-iron gate
rastrillo
[m]
25
General
sluice gate
tablacho
[m]
26
General
gate-money
taquillaje
[m]
27
General
baffle gate
torniquete
[m]
28
General
gate
cancela
[f]
29
General
boom gate
aguja
[f]
30
General
crossing gate
barrera
[f]
31
General
crossing gate
barrera de golpe
[f]
32
General
sluice gate
bocatoma
[f]
33
General
sluice gate
boquera
[f]
34
General
canal gate
boquilla
[f]
35
General
small gate
cancela
[f]
36
General
gate
cancilla
[f]
37
General
house gate
casapuerta
[f]
38
General
gate money
entrada
[f]
39
General
female crossing gate keeper
guardesa
[f]
40
General
sluice gate
ladronera
[f]
41
General
lift gate
mierra
[f]
42
General
sluice gate
paradera
[f]
43
General
starting gate
parrilla de salida
[f]
44
General
gate
portilla
[f]
45
General
entrance gate
portillera
[f]
46
General
town gate
puerta
[f]
47
General
coach gate
puerta cochera
[f]
48
General
sluice gate
tapa
[f]
49
General
lock gate
tapa
[f]
50
General
gate-money
taquilla
[f]
51
General
wrough iron gate
verja
[f]
52
General
common gate amplifier
amplificador de puerta común
[m]
53
General
boarding gate
puerta de embarque
[m]
54
General
baffle gate
torniquete
[m]
55
General
baffle gate
torniquete
[m]
56
General
gate
portilla
[f]
57
General
gate
taquilla
[f]
58
General
wrought-iron gate
cancela
[f]
59
General
gate money
entrada
[f]
60
General
gate
barrera
[f]
61
General
lattice gate
cancela
[f]
62
General
drainage gate
válvula de drenaje
[f]
63
General
electric gate
portón eléctrico
[n]
PA
EC
BO
CL
AR
64
General
logic gate
compuerta lógica
65
General
logic gate
puerta lógica
66
General
golden gate bridge
puente golden gate
67
General
town's gate
portal
[m]
68
General
threshold of a sluice-gate
busco
[m]
69
General
upright post of a flood-gate
fraile
[m]
70
General
town-gate
portal
[m]
71
General
gate-keeper
portero
[m]
72
General
gate
portillo
[m]
73
General
octroi gate of a town
portillo
[m]
74
General
small gate
postigo
[m]
75
General
flood-gate
tablacho
[m]
76
General
lattice/wicker door/gate
cancilla
[f]
77
General
flood-gate
compuerta
[f]
78
General
small lock-gate
compuertecilla
[f]
79
General
flood-gate
esclusa
[f]
80
General
gate
entrada
[f]
81
General
sluice-gate in a mill
ladronera
[f]
82
General
flood-gate
paradera
[f]
83
General
gate-keeper
portera
[f]
84
General
hell gate
umbral del infierno
[m]
85
General
sea gate
punto de salida al mar
[m]
86
General
sluice-gate
ladrón
[m]
87
General
flood-gate
compuerta de esclusa
[f]
88
General
gate
talanquera
[f]
89
General
gate
compuertas de esclusa
[f]
90
General
sea gate
oleada larga
[f]
91
General
sea gate
compuerta de marea
[f]
92
General
tide-gate
compuerta de marea
[f]
93
General
toll-gate
barrera de peaje
[f]
94
General
sluice-gate
compuerta
[f]
95
General
sluice-gate
paradera
[f]
96
General
sluice-gate
templadera
[f]
97
General
sluice-gate
ladrona
[f]
98
General
wicker door/gate
cañizo
[m]
rur.
rare
99
General
gate with horizontal wood members in a pasture fence
tranquero
[m]
CO
VE
100
General
gate
cancel
[m]
PY
AR
UY
101
General
rustic door made of the same material as the gate
falsete
[m]
MX:Nw
rur.
102
General
gate made of posts and five rows of barbed wire that serves as both a fence and a gate
falso
[m]
HN
103
General
rustic gate with two vertical posts separated a certain distance from one another
falso
[m]
DO
rur.
104
General
front door of a house, after the outside gate
entreportón
[m]
CO
VE
105
General
gate
gate (inglés)
[m]
US
PR
106
General
crossing gate (railroad)
guardavías
[m]
EC
107
General
gate
puertón
[m]
HN
108
General
gate
portalón
[m]
HN
109
General
person responsible for monitoring and keeping a farm gate in good condition
tranquerero
[m]
AR:Ne
disused
110
General
gate
cañizo
[m]
ES
local
111
General
sluice gate
escorredor
[m]
ES
local
112
General
gate-crasher
pavo
[m]
EC
BO
113
General
sluice gate manager
tablachero
[m]
ES
local
114
General
sluice gate
templadera
[f]
rur.
NAV
115
General
a post with holes where sticks are slid horizontally in a cattle gate
aguja
[f]
MX
HN
NI
CR
EC
PY
AR
CO
rur.
116
General
pole hung from a draft animal's neck to prevent it from escaping through a gate
carlanca
[f]
HN
EC
rur.
117
General
starting gate (race track)
gatera
[f]
PY
AR
UY
118
General
wicket gate latch
gaza
[f]
CR
rur.
119
General
automatic railroad crossing gate
guardacruzada
[f]
CL
120
General
gate house
guardianía
[f]
EC
121
General
guard gate
huachimanía
[f]
EC
122
General
wooden gate
puerta de trancas
[f]
MX
HN
PA
CU
CO:W
rur.
123
General
boom gate
posta
[f]
HN
124
General
swinging gate
portada
[f]
CO:W,E,Sw
125
General
rustic gate made with two poles distanced from each other, with horizontal sticks to opens or close passage
tronquera
[f]
AR:Ne
rur.
126
General
gate
tronquera
[f]
AR:Ne
rur.
127
General
rustic gate
talanquera
[f]
MX
GT
CU
DO
CO
VE
rur.
128
General
rustic farm gate
tranquera
[f]
NI
CR
PA
CO:W
VE
EC
PE
BO:E
CL
PY
AR
UY
rur.
129
General
irrigation canal gate
almenara (árabe)
[f]
ES
local
130
General
gate sluice
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
131
General
gate to control water level
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
132
General
water gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
133
General
flood gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
134
General
lock-gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
135
General
sluice gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
136
General
tide gate
cadireta (catalán)
[f]
ES
local
137
General
sluice gate
templadera
[f]
ES
local
rur.
138
General
head gate
templadera
[f]
ES
local
rur.
139
General
gate crash
colearse
[v]
VE
140
General
gate-crash
embocarse
[v]
MX
141
General
sluice gate
tajaderas
[f/pl]
ES
local
Idioms
142
Idioms
give someone the gate
despedir a alguien
[v]
143
Idioms
give someone the gate
echar a alguien
[v]
144
Idioms
give someone the gate
mostrarle la puerta a alguien
[v]
145
Idioms
give someone the gate
destituir a alguien
[v]
146
Idioms
give someone the gate
echar a alguien a patadas
[v]
147
Idioms
give someone the gate
echar a alguien con cajas destempladas
[v]
148
Idioms
give someone the gate
despedir a alguien con cajas destempladas
[v]
149
Idioms
give someone the gate
largar a alguien con viento fresco
[v]
150
Idioms
get the gate
ser rechazado
151
Idioms
like a bull at a gate
a toda velocidad
152
Idioms
like a bull at a gate
muy rápido
153
Idioms
out of the gate
desde el arranque
154
Idioms
out of the gate
desde el principio
155
Idioms
out of the starting gate
desde el arranque
156
Idioms
out of the starting gate
desde el principio
Speaking
157
Speaking
don't step outside the front gate
no salgas de la puerta principal
158
Speaking
don't step outside the front gate
no vayas más allá de la verja principal
Colloquial
159
Colloquial
give someone the gate
dar el bote a alguien
[v]
160
Colloquial
give someone the gate
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
161
Colloquial
give someone the gate
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
162
Colloquial
give someone the gate
echar a alguien a la calle
[v]
163
Colloquial
give the gate
apear
[v]
164
Colloquial
give someone the gate
dar el lique a alguien
[v]
165
Colloquial
give someone the gate
dar el pasaporte a alguien
[v]
166
Colloquial
give someone the gate
dar el raje a alguien
[v]
167
Colloquial
give someone the gate
dar la patada a alguien
[v]
168
Colloquial
give someone the gate
dar puerta a alguien
[v]
169
Colloquial
give someone the gate
dar soleta a alguien
[v]
170
Colloquial
give someone the gate
darle un susto de muerte a alguien
[v]
171
Colloquial
give someone the gate
salir a alguien
[v]
172
Colloquial
gate house
guachimanía
[f]
EC
173
Colloquial
give someone the gate
colgar la galleta a alguien
[v]
AR
174
Colloquial
give someone the gate
dar la galleta a alguien
[v]
AR
175
Colloquial
receive a gate-crasher
caerle la mierda al piano
[v]
HN
Proverbs
176
Proverbs
a golden key opens any gate but that of heaven
no hay cerradura segura, si de oro es la ganzúa
[old-fashioned]
Slang
177
Slang
give someone the gate
mandar a alguien a hacer gárgaras
[v]
178
Slang
give someone the gate
mandar a alguien a la porra
[v]
179
Slang
give someone the gate
mandar a alguien a paseo
[v]
180
Slang
give someone the gate
mandar a alguien al diablo
[v]
181
Slang
gate money
dinero que recibe un preso cuando es liberado
182
Slang
stand your gate
orden al prisionero para que se pare al frente de su celda
Work Safety Terms
183
Work Safety Terms
gate guard
protector móvil
184
Work Safety Terms
gate guard
pantalla móvil
185
Work Safety Terms
gate guard
barrera protectora
Industry
186
Industry
skim gate
bebedero de despumar
[m]
187
Industry
feeding gate
bebedero de mazarota
[m]
188
Industry
rising gate
bebedero
[m]
189
Industry
skimming gate
bebedero de despumar
[m]
190
Industry
swiveled double-bar-gate
portillo giratorio de barrea doble
191
Industry
self-locking gate
portón de cierre automático
Finance
192
Finance
farm gate price
precio al productor agrícola
193
Finance
farm gate price
precio del productor agrícola
194
Finance
factory (gate) price
precio de fábrica
Un Social Studies
195
Un Social Studies
gate-keepers
personas clave
196
Un Social Studies
gate-keepers
personas influyentes
Education
197
Education
gifted and talented education (gate)
educación de estudiantes dotados y talentosos
198
Education
gate program
programa para estudiantes dotados y talentosos
Demographics
199
Demographics
wedge gate valve
válvula
[f]
Computer
200
Computer
main gate
bebedero
[m]
201
Computer
gate array
arreglo de puerta
[m]
202
Computer
gate keeper
portero
[m]
203
Computer
internet gate keeper
portero
[m]
204
Computer
field programmable gate array (fpga)
fpga
[m]
205
Computer
gate
puerto
[m]
206
Computer
exclusive or-gate
puerta/exclusiva
[f]
207
Computer
access gate
puerta de acceso
[f]
208
Computer
gate keeper
portera
[f]
209
Computer
gate array
circuitos predifundidos
[m/pl]
210
Computer
inclusive or gate
puerta o inclusiva
211
Computer
nor gate
puerta no-o
212
Computer
nor gate
puerta ñor
213
Computer
nand gate
puerta lógica nand
214
Computer
silicon gate
puerta de silicio
215
Computer
and gate
puerta y
216
Computer
and gate
puerta and
217
Computer
inclusive or gate
puerta or inclusiva
218
Computer
field programmable gate array
matriz de puertas de campo programable
219
Computer
one gate
puerta uno
220
Computer
nor gate
puerta ni
221
Computer
not gate
puerta not
222
Computer
nor or gate
puerta o exclusiva
223
Computer
logic gate
compuerta lógica
224
Computer
nand gate
compuerta ny
225
Computer
logic gate
puerta lógica
226
Computer
gate array
matriz de compuertas
227
Computer
gate array
matriz de puertas
228
Computer
nand gate
puerta noy
229
Computer
nor or gate
puerta or exclusiva
230
Computer
nor gate
puerta no
231
Computer
floating gate
puerta flotante
232
Computer
decision gate
puerta de decisión
233
Computer
tg transmission gate
puerta de transmisión
234
Computer
noise gate
bloqueador de ruidos
235
Computer
and gate
compuerta de unión
236
Computer
and or not gate
compuerta y-o-no
237
Computer
majority gate
puerta mayoritaria
Radio
238
Radio
range gate
puerta de banda
[f]
Electricity
239
Electricity
nand gate
circuito no-y
[m]
240
Electricity
gate dielectric
dieléctrico de puerta
[m]
241
Electricity
gate-to-cathode resistor
resistencia puerta-cátodo
[m]
242
Electricity
gate
rejilla
[f]
243
Electricity
or gate
puerta o
[f]
244
Electricity
output gate
puerta de salida
[f]
245
Electricity
and gate
puerta y
[f]
246
Electricity
nor gate
puerta no-o
[f]
247
Electricity
not gate
puerta no
[f]
248
Electricity
common-gate connection
conexión de puerta común
[f]
249
Electricity
gate leakage current
corriente de pérdida en puerta
[f]
250
Electricity
partition gate
entrada de distribución
[f]
251
Electricity
gate-to-source voltage
tensión puerta a generador
[f]
252
Electricity
gate array circuit
circuitos prefundidos
[m/pl]
253
Electricity
junction-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de unión de rejilla
254
Electricity
gate non-trigger current
corriente de no disparo de puerta
255
Electricity
gate voltage
tensión de puerta
256
Electricity
gate array
matriz de puerta
257
Electricity
channel gate
puerta de canal
258
Electricity
flux-gate magnetometer
magnetómetro de saturación
259
Electricity
p-gate thyristor
tiristor p
260
Electricity
n-gate thyristor
tiristor n
261
Electricity
gate dielectric
dieléctrico de puerta
262
Electricity
gate non-trigger voltage
tensión de no disparo de puerta
263
Electricity
insulated-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de rejilla aislada
264
Electricity
programmable gate array
matriz de puerta programable
265
Electricity
gate trigger current
corriente de disparo de puerta
266
Electricity
gate trigger voltage
tensión de disparo de puerta
267
Electricity
gate bias
polarización de la puerta
268
Electricity
time gate
compuerta de tiempo
269
Electricity
inhibit gate
puerta de inhibición
270
Electricity
molecular logic gate
compuerta lógica molecular
271
Electricity
sampling gate
puerta de muestreo
272
Electricity
search gate
puerta escrutadora
273
Electricity
and logic gate
puerta lógica y
274
Electricity
if-and-only-if gate
puerta de equivalencia
275
Electricity
velocity gate
puerta de velocidad
276
Electricity
gate resistance
resistencia de puerta
277
Electricity
gate pulse
impulso de puerta
278
Electricity
gate circuit
circuito de puerta
279
Electricity
majority gate
circuito puerta de mayoría
280
Electricity
threshold gate
circuito umbral
281
Electricity
gate turn-off voltage
tensión de corte de puerta
282
Electricity
gate terminal
terminal de puerta
283
Electricity
gate condition
condición para activación de puerta
284
Electricity
identity gate
elemento de identidad
Electrics/Electronics
285
Electrics/Electronics
p-gate thyristor
tiristor p
286
Electrics/Electronics
gate trigger voltage
tensión de disparo de puerta
287
Electrics/Electronics
gate trigger current
corriente de disparo de puerta
288
Electrics/Electronics
n-gate thyristor
tiristor n
289
Electrics/Electronics
junction-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de unión de rejilla
290
Electrics/Electronics
gate array
matriz de puerta
291
Electrics/Electronics
gate non-trigger voltage
tensión de no disparo de puerta
292
Electrics/Electronics
insulated-gate field-effect transistor
transistor de efecto de campo de rejilla aislada
293
Electrics/Electronics
gate non-trigger current
corriente de no disparo de puerta
Electronics
294
Electronics
optical logic gate
circuito lógico óptico
[m]
295
Electronics
gate array
conjunto de puertas
[m]
296
Electronics
gate array chip
conjunto de puertas en un chip
[m]
297
Electronics
common-gate amplifier
amplificador en puerta común
[m]
298
Electronics
inclusive or gate
circuito o lógico
[m]
299
Electronics
metal gate
dispositivo con puerta metálica
[m]
300
Electronics
common-gate transistor
transistor en puerta común
[m]
301
Electronics
silicon gate transistor
transistor con puerta de silicio
[m]
302
Electronics
inverter gate
circuito invertidor
[m]
303
Electronics
inclusive or gate
circuito lógico mezclador
[m]
304
Electronics
emitter-coupled logic gate array
circuito lógico predifundido de emisor acoplado
[m]
305
Electronics
polysilicon gate
circuito de polisilicio
[m]
306
Electronics
metal-oxide semiconductor gate
circuito de semiconductor de óxido de metal
[m]
307
Electronics
thick-oxide metal gate mos circuit
circuito de som con puerta de metal de óxido espeso
[m]
308
Electronics
mos gate
circuito de som
[m]
309
Electronics
three-input gate
circuito de tres entradas
[m]
310
Electronics
threshold gate
circuito umbral
[m]
311
Electronics
exclusive or gate
rejilla o exclusiva
[f]
312
Electronics
exclusive nor gate
rejilla no-o exclusiva
[f]
313
Electronics
aluminium gate
[uk]
puerta de aluminio
314
Electronics
input gate
circuito de entrada
315
Electronics
diode gate
puerta de diodo
316
Electronics
floating gate
puerta flotante
317
Electronics
analog gate
puerta analógica
318
Electronics
threshold gate
circuito umbral
319
Electronics
silicon gate
puerta de silicio
320
Electronics
self-aligned gate
puerta autoalineada
321
Electronics
input gate
puerta de entrada
Engineering
322
Engineering
wicket gate
álabe del distribuidor
[m]
323
Engineering
wicket gate
álabe director
[m]
324
Engineering
gate guide
batiente
[m]
325
Engineering
gate end
cofre de tajo
[m]
326
Engineering
gate keeper
guardabarrera
[m]
327
Engineering
gate crasher
acoplado
[m]
328
Engineering
gate
pórtico
[m]
329
Engineering
skim gate
bebedero de despumar
[m]
330
Engineering
pouring-gate
bebedero alimentador
[m]
331
Engineering
gate
portal
[m]
332
Engineering
wicket gate
álabe giratorio
[m]
333
Engineering
common gate amplifier
amplificador de puerta común
[m]
334
Engineering
gate earth amplifier
amplificador con puerta a tierra
[m]
335
Engineering
grounded gate amplifier
amplificador con puerta a masa
[m]
336
Engineering
gate
portón
[m]
337
Engineering
gate
portillo
[m]
338
Engineering
small sliding gate in a lock gate
portillo
[m]
339
Engineering
gate sill
batiente
[m]
340
Engineering
sluice gate
escorredor
[m]
ES
341
Engineering
gate accentuator
acentuador de bebedero
[m]
342
Engineering
gate
poterna
[f]
343
Engineering
gate shears
cizalla de guillotina
[f]
344
Engineering
drill gate
compuerta
[f]
345
Engineering
lock gate
compuerta
[f]
346
Engineering
gate
abertura
[f]
347
Engineering
draw-gate
compuerta
[f]
348
Engineering
gate guide
corredera
[f]
349
Engineering
gate
compuerta
[f]
350
Engineering
gate guide
guía
[f]
351
Engineering
gate
portezuela
[f]
352
Engineering
caisson gate
barco-puerta
[f]
353
Engineering
bear-trap gate leaf
alza
[f]
354
Engineering
gate
puerta
[f]
355
Engineering
gate shear
cizalla de guillotina
[f]
356
Engineering
head gate
boquera
[f]
357
Engineering
sluice gate
boquera
[f]
358
Engineering
gate valve
válvula de corredera
[f]
359
Engineering
gate array
circuitos predifundidos
[m/pl]
360
Engineering
programmable gate array
circuitos predifundidos programables
[m/pl]
361
Engineering
exclusive-nor gate
puerta ni exclusiva
362
Engineering
roller gate
compuerta cilindrica
363
Engineering
coaster gate
compuerta de rodillos
364
Engineering
coherent gate
compuerta coherente
365
Engineering
sluice-gate price
precio de compuerta
366
Engineering
spillway gate
compuerta de aliviadero
367
Engineering
flap gate
compuerta de charnela
368
Engineering
drum gate
compuerta de sector
369
Engineering
mitering gate
puerta de busco
370
Engineering
crown gate
compuerta de aguas arriba
371
Engineering
bin gate
compuerta de tolva
372
Engineering
expandable gate
puerta ampliable
373
Engineering
film gate
ventana de proyección
374
Engineering
insulated gate field effect transistor
transistor de efecto de campo de puerta aislada
375
Engineering
main gate
canal de colada
376
Engineering
sluice gate
compuerta de esclusa
377
Engineering
logic gate
puerta lógica
378
Engineering
gate valve
válvula esclusa
379
Engineering
crest gate
compuerta de vertedero
380
Engineering
ebb and flow gate
compuerta de mareas
381
Engineering
relief gate
compuerta de desahogo
382
Engineering
gate file
unidad de disco
383
Engineering
tainter gate
compuerta radial
384
Engineering
crossing gate
barrera de cruce
385
Engineering
crossing gate
barrera levadiza
386
Engineering
shutoff gate
compuerta de cierre
387
Engineering
gate signal
señal con retardo
388
Engineering
gate current
corriente de entrada
389
Engineering
hydraulic gate
compuerta hidráulica
390
Engineering
bin gate
puerta de tolva
391
Engineering
gate sill
umbral de compuerta
392
Engineering
back gate
compuerta posterior
393
Engineering
fixed-roller gate
compuerta de rodillos
394
Engineering
sluice gate
compuerta de purga
395
Engineering
sluice gate
compuerta de evacuación
396
Engineering
noise gate
puerta de ruido
397
Engineering
gate terminal
terminal de compuerta
398
Engineering
roller gate
compuerta de rodillos
399
Engineering
gate recess
telar de la puerta
400
Engineering
overlapping gate
compuerta de solapado
401
Engineering
double gate valve
válvula de doble compuerta
402
Engineering
head gate
compuerta de cabecera
403
Engineering
gyro flux gate compass
brújula giromagnética
404
Engineering
spinner-gate
canal de colada en talón
405
Engineering
and-or-not gate
compuerta y-o-no
406
Engineering
spillway gate
compuerta de vertedero
407
Engineering
time gate
compuerta temporal
408
Engineering
information gate
puerta de información
409
Engineering
main gate
entrada principal
410
Engineering
sluice gate
compuerta de limpia
411
Engineering
silicon gate
puerta de silicio
412
Engineering
gate-tube
tubo de conmutación
413
Engineering
coach gate
puerta cochera
414
Engineering
gate-limit device
limitador de abertura
415
Engineering
range gate
ventana telemétrica
416
Engineering
synchronous gate
compuerta sincrónica
417
Engineering
gate stop
tope del cerrojo
418
Engineering
blast gate
válvula de sobrecarga
419
Engineering
ternary gate
puerta ternaria
420
Engineering
skim gate
cámara de depuración
421
Engineering
gate voltage
tensión de compuerta
422
Engineering
gate operator
mecanismo de cierre
423
Engineering
back gate
vía de retorno
424
Engineering
ternary selector gate
puerta ternaria selectora
425
Engineering
rolling gate
puerta corrediza
426
Engineering
blowoff gate
compuerta de vaciamiento
427
Engineering
coincidence gate
puerta de coincidencia
428
Engineering
magnetic gate
puerta magnética
429
Engineering
sampling gate
puerta de muestreo
430
Engineering
side-gate
entrada lateral
431
Engineering
time gate
puerta temporal
432
Engineering
slide gate
compuerta de corredera
433
Engineering
gate detector
detector puerta
434
Engineering
reject gate
compuerta de esclusa
435
Engineering
gate resistance
resistencia de compuerta
436
Engineering
entrance gate
puerta de entrada
437
Engineering
head gate
puerta de aguas arriba
438
Engineering
intake gate
compuerta de toma
439
Engineering
hinged-leaf gate
alza de tablero basculante
440
Engineering
nor gate
puerta ñor
441
Engineering
gate turn-off
conmutador de puerta
442
Engineering
fixed-wheel gate
compuerta de rodillos
443
Engineering
threshold gate
puerta umbral
444
Engineering
turbine gate
compuerta de turbina
445
Engineering
shear gate
compuerta de guillotina
446
Engineering
crest gate
compuerta de derrame
447
Engineering
descending gate
compuerta abatible
448
Engineering
lock gate
puerta de esclusa
449
Engineering
gate pulse
impulso de puerta
450
Engineering
threshold gate
compuerta umbral
451
Engineering
wicket gate
paleta directriz
452
Engineering
sliding gate
compuerta de guillotina
453
Engineering
undershot gate
compuerta de descarga inferior
454
Engineering
gate capacitance
capacitancia de compuerta
455
Engineering
gate electrode
electrodo de puerta
456
Engineering
sea-gate
acceso al mar
457
Engineering
regulator-gate
compuerta reguladora
458
Engineering
sliding gate
barrera corrediza
459
Engineering
nor gate
puerta no-o
460
Engineering
shaft gate
barrera del pozo
461
Engineering
gate resistance
resistencia de puerta
462
Engineering
inhibit-gate
puerta de inhibición
463
Engineering
gate valve with by-pass
válvula de compuerta con llave auxiliar
464
Engineering
arc gate
compuerta de arco
465
Engineering
rolling gate
compuerta cilíndrica
466
Engineering
majority gate
puerta mayoritaria
467
Engineering
air gate
galería de ventilación
468
Engineering
gate signal
señal de desbloqueo
469
Engineering
segmental gate
compuerta radial
470
Engineering
cast gate
agujero de colada
471
Engineering
flop gate
compuerta automática
472
Engineering
skimming gate
compuerta de basuras
473
Engineering
inclusive-or gate
puerta o inclusiva
474
Engineering
shutoff gate
compuerta de paso
475
Engineering
arc gate
compuerta radial
476
Engineering
wedge-gate valve
válvula de compuerta de cuña
477
Engineering
emergency gate
compuerta de emergencia
478
Engineering
head gate
compuerta de toma
479
Engineering
coaster gate
compuerta deslizable
480
Engineering
insulate gate
puerta aislada
481
Engineering
bull-at-gate tactics
táctica de choque
482
Engineering
cylinder gate
compuerta cilindrica
483
Engineering
insulated-gate fet
transistor mos
484
Engineering
master gate
compuerta maestra
485
Engineering
departure gate
puerta de embarque
486
Engineering
closure gate
compuerta de cierre
487
Engineering
gate circuit
circuito de compuerta
488
Engineering
time gate
puerta de tiempo
489
Engineering
gate current
corriente de compuerta
490
Engineering
coincidence gate
compuerta de coincidencia
491
Engineering
needle-gate
compuerta de agujas
492
Engineering
radial gate
compuerta radial
493
Engineering
pouring-gate
agujero de colada
494
Engineering
entrance gate
puerta principal
495
Engineering
nor gate
puerta lógica nor
496
Engineering
gate valve
válvula de corredera
497
Engineering
enabling gate
puerta habilitante
498
Engineering
saw gate
marco de sierra
499
Engineering
ternary threshold gate
puerta ternaria de umbral
500
Engineering
threshold gate
puerta de umbral
Bedeutungen, die der Begriff
"-gate"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 4 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
puente golden gate
golden gate bridge
2
General
gate (inglés)
[m]
US
PR
gate
3
General
gate (inglés)
[m]
US
PR
door
Medicine
4
Medicine
teoría del gate control
gate control theory
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of -gate
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch