Abuse - Spanisch Englisch Wörterbuch

Abuse

Bedeutungen von dem Begriff "Abuse" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 118 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
abuse abuso [m]
abuse abusar de [v]
abuse abusar [v]
abuse maltrato [m]
abuse malos tratos [m]
General
abuse vilipendio [m]
abuse insulto [m]
abuse improperio [m]
abuse exceso [m]
abuse atropello (agravio) [m]
abuse ofensa [f]
abuse injuriar [v]
abuse aprovecharse de [v]
abuse maltraer [v]
abuse maltratar [v]
abuse ultrajar [v]
abuse vituperios [m/pl]
abuse desmán [m]
abuse ajamiento [m]
abuse atropellamiento [m]
abuse atropello [m]
abuse desorden [m]
abuse exceso [m]
abuse maltratamiento [m]
abuse maltrato [m]
abuse ultraje [m]
abuse ajadura [f]
abuse corrupción [f]
abuse extralimitación [f]
abuse brear [v]
abuse cachifollar [v]
abuse chulear [v]
abuse escachifollar [v]
abuse exprimir [v]
abuse extralimitarse [v]
abuse maldecir [v]
abuse malparar [v]
abuse maltraer [v]
abuse maltratar [v]
abuse vejar [v]
abuse malos tratos [m/pl]
abuse abuso sexual [m]
abuse corruptela (abuso) [f]
abuse tropelía (acto violento por quien abusa) [f]
abuse agresión [f]
abuse violar [v]
abuse acosar [v]
abuse insultar [v]
abuse denostar [v]
abuse ajar [v]
abuse ultraje [m]
abuse oprobio [m]
abuse ajamiento [m]
abuse desprecio [m]
abuse afrenta [f]
abuse contumelia [f]
abuse ofensa [f]
abuse injuria [f]
abuse destemplanza (falta de moderación) [f]
abuse engañar [v]
abuse profanar [v]
abuse engaño [m]
abuse abusimiento [m] SV
abuse abusivada [f] SV
abuse abusión [f] disused
abuse manosear [v] GTBOAR
abuse matonear [v] BO:W
abuse repasearse [v] GTHN
abuse chancar (del quechua) [v] PEBOCLrare
abuse verduguear [v] CLdisused
abuse maltraer [v] disused
abuse estofar [v] PR
abuse abatanar [v] rare
abuse botonear [v] UY
abuse barajar [v] disused
abuse aployar [v] DO
Idioms
abuse cubrir a alguien de injurias [v]
abuse dar sopapos [v]
abuse llenar a alguien de injurias [v]
abuse poner las manos en alguien [v]
abuse tirar como costal de guano [v] HNrur.
Colloquial
abuse zamarreo [m]
abuse perrería [f]
abuse sopapear [v]
abuse sopetear [v]
abuse excomulgar [v]
abuse pisotear [v]
abuse patear [v]
abuse jacarear [v]
abuse decir a alguien cuántas son cinco [v]
abuse hacerle a alguien las narices [v]
abuse dar para peras a alguien [v]
abuse manoseo [m] COBOARUY
abuse maltratada [f] MX
abuse jinetear [v] NIUYrare
abuse jinetear [v] HN
abuse critiquizar [v] rare
abuse apurruñar [v] CAR
abuse tempestear [v] rare
abuse manosear [v] COPY
abuse dar la salsa [v] AR
Business
abuse abuso [m]
abuse abusar (de) [v]
abuse abusar [v]
Law
abuse vejamen [m]
abuse expoliación [f]
abuse vejación [f]
abuse expoliar [v]
abuse corromper [v]
abuse vejar [v]
abuse atropellar [v]
abuse malos tratos
Business Law
abuse mal uso
Engineering
abuse estupro [m]
abuse violación [f]
abuse sinrazón [f]
Physics
abuse denuesto [m]
Medicine
abuse abuso [m]

Bedeutungen, die der Begriff "Abuse" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
self-abuse autoabuso [m]
General
sexual abuse abuso sexual [m]
abuse of atropello de [m]
verbal abuse injuria [f]
abuse of authority abuso de superioridad [m]
abuse of authority abuso de autoridad [m]
alcohol abuse alcoholismo [m]
abuse of authority cacicada [f]
substance abuse toxicomanía [f]
abuse consuming tobacco entabacarse [v]
abuse of discretion abuso de discreción [m]
child abuse abuso de menores [m]
abuse of power abuso de poder [m]
abuse of power desmán [m]
abuse of power atropello [m]
abuse of faith abuso de la fe [m]
abuse of administrative power abuso de poder administrativo [m]
abuse of faith abuso de una creencia [m]
abuse the account abuso de una cuenta [m]
abuse of a dominant position abuso de una posición privilegiada [m]
abuse of religion abuso religioso [m]
abuse of faith abuso de fe [m]
abuse of administrative power abuso de poder administrativo [m]
abuse of a dominant position abuso de posición dominante [m]
abuse of faith abuso de la fe [m]
abuse of religion abuso de la religión [m]
alarming degree of personal abuse grado alarmante de abuso personal [m]
alarming degree of personal abuse grado preocupante de abuso personal [m]
abuse of religion explotación de la religión [f]
campaign of abuse campaña de abuso [f]
sexually abuse abusar [v]
spoil abuse maltratar [v]
abuse somebody's patience buscarle la quinta pata al gato (coloquial) [v]
abuse someone abusar de alguien [v]
abuse drugs abusar de las drogas [v]
abuse someone's trust abusar de la confianza de alguien [v]
abuse the goodwill abusar de la buena voluntad [v]
abuse the trust abusar de la confianza [v]
abuse one's trust abusar de la confianza de alguien [v]
abuse one's power abusar del poder (que ostenta alguien) [v]
abuse oneself maltratarse a uno mismo [v]
abuse the account malversar fondos [v]
abuse one's power abusar del poder propio [v]
abuse oneself abusar de uno mismo [v]
abuse one's trust abusar de la confianza de uno [v]
abuse one's power abusar del poder de uno [v]
abuse the account abusar de la cuenta [v]
abuse the goodwill abusar de la buena voluntad [v]
abuse the trust abusar de la confianza [v]
abuse oneself masturbarse [v]
verbal abuse abuso verbal
sexual abuse abuso sexual
child abuse abuso de menores
substance abuse abuso de sustancias
abuse of authority abuso de autoridad
child abuse malos tratos a la infancia
abuse of authority abuso de poder [m]
effects of the use or abuse of quinine quinismo [m]
abuse of authority alcaldada [f]
coarse abuse ribaldería [f]
abuse each other apitonarse [v]
abuse in the price of an item or the payment terms esgarre [m] PR
abuse in the price of an item or the payment terms esgarro [m] PR
excess or abuse imposed on someone by taking advantage of a favorable situation cogoteo [m] CL
arbitrary action and abuse of power manijazo [m] AR
benefit or money obtained by a public servant or employee from an individual in return for a favor involving an abuse of their position cutra [f] PErur.
verbal abuse insultada [f] AMER
verbal abuse insultadera [f] CRDOEC
verbal abuse puteada [f] SV
justification by someone in power to abuse their subordinate ley del gallinero [f] CLARUY
verbal abuse madreada [f] CRcult
verbal abuse madreada [f] SV
violent response to abuse retopada [f] GT
group that tends to provoke, exceed and abuse in public tojpa [f] BO:W
related to someone who exaggerates unjustified abuse agilado [adj] CL
rehabilitated from drug abuse piquiñado [adj] PRdrug
overdo unjustified abuse of others agilarse [v] CL
take someone's else property and abuse it bolsear [v] MX
abuse the trust of someone who is unwary, well-intentioned or a fool bolsear [v] MX
abuse someone using force abusar [v] HNNIDOBO
be left without strength/vigor especially due to exhaustion/physical abuse desmangurrillarse [v] VE
verbally or physically abuse someone estropear [v] BO
verbally abuse each other madrearse [v] GTSV
verbal abuse madrear [v] MXCR
abuse someone destratar [v] AR
physically abuse matonear [v] BO:W
verbally abuse matonear [v] BO:W
verbally abuse puyar [v] PR
verbally abuse rumbar [v] HN
abuse each other abatanarse [v] rare
verbally abuse aperrear [v] PA
verbally abuse empistolar [v] MXHN
related to someone who exaggerates unjustified abuse agilada [adj/f] CL
Idioms
abuse someone's trust dar la mano y tomarse el pie [v]
be wide open to abuse estar muy expuesto al abuso [v]
freely use or abuse someone ser incorrecto con alguien [v]
abuse somebody tener a uno de baja [v]
harming through abuse of power pasada a llevar [f] CL
abuse another person's trust agarrarse del codo [v] ECPY
abuse or disrespect someone irse de boca [v] GT
abuse an object or machine dar como caja [v] CL
abuse of someone's trust and generosity dar una uña y cogerse hasta el codo [v] PR
abuse on someone/something dar como bombo [v] ECCL
abuse on someone/something dar como bombo en fiesta [v] CL
abuse on someone/something dar como caja [v] CL
abuse on someone/something dar como tarro [v] CL
abuse someone dar como a pillo de película [v] PR
abuse someone coger de chata [v] PR
abuse someone's trust salirse del guacal [v] GT
constantly abuse someone coger de pelón de hospicio [v] SV
verbally abuse poner como lazo de cochino [v] MX
verbally abuse rumbar maceta [v] HN
verbally abuse rumbar mecha [v] HN
verbally abuse rumbar riata [v] HN
verbally abuse rumbar verga [v] HN
verbally abuse sacarle el ancho [v] PE
continually abuse tener para la patada y el combo [v] CL
verbally abuse volar bacalao [v] HN
Colloquial
abuse of authority principada [f]
abuse of authority principada [f]
be accustomed to abuse criar callos [v]
be accustomed to abuse hacer callos [v]
be accustomed to abuse tener callos [v]
abuse of authority bolseo [m] MX
(for a man) someone who takes advantage of others by a hoax or abuse bacaray [m] AR:Ne
abuse of authority bolseada [f] MX
verbal abuse insultadera [f] CO
verbal abuse madreada [f] CO
abuse authority bolsear [v] MX
verbally abuse madrear [v] GTSVCO
abuse pills pildorearse [v] CLrare
verbally abuse pullar [v] NICRDOPRCOVE
abuse one's authority to steal voltear [v] BO
verbally abuse menear a alguien el bálago [v] rare
physically abuse menear a alguien el bálago [v] rare
verbally abuse sacudir a alguien el bálago [v] rare
physically abuse sacudir a alguien el bálago [v] rare
verbally abuse zurrar a alguien el bálago [v] rare
physically abuse zurrar a alguien el bálago [v] rare
Slang
fucking abuse chinga [f] MX
verbal abuse puteada [f] NIPABOCLPYARUYMXGTCRECPE
abuse someone agarrar cancha [v] CR
verbally abuse volar pija [v] GTHNNI
verbally abuse volar verga [v] HN
Business
abuse of power abuso de poder [m]
abuse of confidence abuso de confianza [m]
abuse of office abuso de poder [m]
abuse of authority cacicada [f]
abuse of power cacicada [f]
abuse of authority abuso de autoridad