como agua - Spanisch Englisch Wörterbuch

como agua

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "como agua" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 5 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Idioms
como agua [adv] abundantly
Colloquial
como agua [adv] like water
como agua [adv] in abundance
como agua [adv] bounty
como agua [adv] plenty

Bedeutungen, die der Begriff "como agua" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
claro como el agua [adj] as clear as day
claro como el agua [adj] crystal clear
clara como el agua [adj] as clear as day
clara como el agua [adj] crystal clear
como agua y aceite [adj] different as chalk and cheese
como pez en el agua [adj] in one's element
como pez en el agua [adj] in a suitable environment
claro como el agua [adj] crystal clear
venir como agua de mayo [v] be a godsend
recibir como un balde de agua fría [v] be knocked for six
como pez en el agua [adv] like a duck takes to water
como agua de pozo [adj] PYAR calm even in dire circumstances
como en barbas de agua [adv] HN quickly
como en barbas de agua [adv] HN with a lot of speed
como agua para chocolate [adv] MXCR enragedly
como el agua [adv] EC in greater detail and assurance
clara como el agua [adj/f] crystal clear
Idioms
como dos gotas de agua [adj] like two peas in a pod
venir como agua de mayo [v] be just what you need
venir como agua de mayo [v] come at just the right time
estar como el agua de un lago [v] be calm
estar como agua para chocolate [v] be hopping mad
estar como el agua de un lago [v] be still
gastar dinero como agua [v] spend money like water
estar como el agua de un lago [v] be motionless
estar como agua para chocolate [v] fit to be tied
parecerse como dos gotas de agua [v] be as like as two peas in a pod
estar como agua para chocolate [v] be mad as hops
estar como el agua de un lago [v] be not agitated
estar como el agua de un lago [v] be not a ripple
sentar como un jarro de agua fría [v] cause eyebrows to raise
sentar como un jarro de agua fría [v] hit like a ton of bricks
sentar como un jarro de agua fría [v] come as a big shock
sentar como un jarro de agua fría [v] come as a complete surprise
caer como un jarro de agua fría [v] cause eyebrows to raise
caer como un jarro de agua fría [v] hit like a ton of bricks
caer como un jarro de agua fría [v] come as a big shock
caer como un jarro de agua fría [v] come as a complete surprise
estar como pez en el agua [v] take to something like a duck to water
caerle a uno como un balde de agua fria [v] hit someone like a ton of bricks
sentirse como pez fuera del agua [v] feel like a fish out of water
caerle a alguien como una ducha de agua fría [v] hit somebody like a ton of bricks
caerle a alguien como un jarro de agua fría [v] hit somebody like a ton of bricks
caerle a alguien como un balde de agua fría [v] hit somebody like a ton of bricks
venderse como agua [v] go like hot cakes
deshacerse como la sal en el agua [v] come quickly to nothing
estar como pez fuera del agua [v] be out of one's element
estar como pez en el agua [v] be in one's element
ser como dos gotas de agua [v] be like two peas in a pod
estar como agua para chocolate [v] get bent out of shape
estar como agua para chocolate [v] blaze with anger
estar como agua para chocolate [v] go off the deep end
sentirse como el pez en el agua [v] feel great
sentirse como el pez en el agua [v] be in one's element
sentirse como el pez en el agua [v] be right at home
estar como el pez en el agua [v] feel at home
sentirse como el pez en el agua [v] feel at home
estar como el pez en el agua [v] feel very comfortable
sentirse como el pez en el agua [v] feel very comfortable
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like there's no tomorrow
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like it's going out of style
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like water
gastar el dinero como agua [v] spend money like water
venderse como el agua [v] sell like hot cakes
parecerse como dos gotas de agua [v] be as like as two peas
ser como pez fuera del agua [v] feel out of place
ser como pez fuera del agua [v] be like a fish out of water
ser como pez fuera del agua [v] feel like a fish out of water
ser como pez fuera del agua [v] feel like a square peg in a round hole
esperar algo como agua de mayo [v] wait with bated breath
esperar algo como agua de mayo [v] eagerly await something
gastar el dinero como agua [v] spend money like it's going out of fashion
gastar el dinero como agua [v] spend money like it's going out of style
gastar el dinero como agua [v] spend money like there's no tomorrow
ser como el agua y el aceite [v] be like oil and water
parecerse como dos gotas de agua (dos personas) [v] birds of a feather
ser como dos gotas de agua (dos personas) [v] be like two peas in a pod
como agua de mayo [adv] in the nick of time
claro como el agua [adv] as clear as day
claro como el agua [adv] crystal clear
clara como el agua [adv] as clear as day
clara como el agua [adv] crystal clear
como agua de mayo [adv] all in good time
estar como el pez en el agua to be right at home
sentar como un jarro de agua fría (hit you) like a ton of bricks
claro como el agua de xochimilco clear as mud
echar como un jarro de agua fría (hit you) like a ton of bricks
caer como un jarro de agua fría (hit you) like a ton of bricks
tan claro como el agua as clear as a day
como un jarro de agua fría like a ton of bricks
como el agua y el aceite never the twain shall meet
sentirse como pez fuera del agua look like a saddle on a sow
tranquilo como agua de pozo/estanque calm as a millpond
transparente como el agua whiter than white
como pez fuera del agua like a fish out of water
como pez en el agua like a duck to water
como dos gotas de agua as like as two peas
como dos gotas de agua like two peas in a pod
tranquilo como agua de tanque as calm as a millpond
claro como el agua as clear as crystal
tan claro como el agua as plain as the nose on one's face
feliz como pez en el agua as happy as a lark
como dos gotas de agua as like as two peas in a pod
iguales como dos gotas de agua as alike as two peas in a pod
como pez en el agua as a duck takes to water
parecidos como dos gotas de agua as alike as peas in a pod
parecidos como dos gotas de agua as alike as two peas in a pod
tan claro como el agua be as clear as day
parecidos como dos gotas de agua alike as peas in a pod
parecidos como dos gotas de agua alike as two peas in a pod
como el agua y el aceite a square peg in a round hole
necesitar como agua de mayo absolutely need something
venir como agua de mayo come at just the right time
necesitar como agua de mayo must have something
estar como el burro del aguador; cargado de agua y muerto de sed not to see what's right before one's eyes
como agua para chocolate enraged
estar como agua para chocolate be at the boiling point
necesitar como agua de mayo really need something
venir como agua de mayo be just what you need
claro como el agua crystal clear
claro como el agua as clear as water
como agua en mayo in the most opportune time
como agua de mayo in the nick of time
como un balde de agua fría as a complete shock
como agua de mayo in the most opportune time
como un balde de agua fría as a complete surprise
como agua en mayo in the most convenient time
como agua de mayo in the most convenient time
como pez fuera del agua square peg in a round hole
claro como el agua plain as a pikestaff
claro como el agua plain as day
como el agua y el aceite like oil and water
como agua y aceite like oil and water
como agua de tanque [adj] AR calm as a millpond
como agua de pozo [adj] AR calm as a millpond
pesado como agua de pozo [adj] UY annoying
pesado como agua de pozo [adj] UY irritating
pesado como agua de pozo [adj] UY tiresome
pesado como agua de pozo [adj] UY bothersome
tranquilo como agua de pozo [adj] UY cool as a cucumber
estar como agua para chocolate [v] COCRCUSVMXUY be on the warpath
caer como un baldazo de agua fría [v] GTCOECPE cause a negative surprise to someone
caer como balde de agua fría [v] CRPADOPRARUY cause a negative surprise to someone
caer como balde de agua fría [v] CRPADOPRARUY make an unpleasant surprise
saberse como agua [v] VE memorize
saberse como agua [v] VE know like the back of one's hand
como agua para chocolate [adv] MXSVCRCUCOUY furious
como agua para chocolate [adv] MXSVCRCUCOUY mad as hell
como agua para chocolate [adv] MXSVCRCUCOUY enraged
como el agua de mayo [adv] disused abundantly