exit - Spanisch Englisch Wörterbuch

exit

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "exit" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 44 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
exit salida [f]
exit salir [v]
exit escapatoria [f]
General
exit mutis [m]
exit hacer mutis [v]
exit egreso [m]
exit mutis [m]
exit medio mutis [m]
exit salidero [m]
exit salimiento [m]
exit boca [f]
exit escapatoria [f]
exit salida [f]
exit salir [v]
exit ramal [m]
exit boquete [m]
exit partida [f]
exit partir [v]
exit fml [v]
exit desembocadero [m]
exit desembocadura [f]
exit muerte [f]
exit exida [f] disused
exit escape [f] ECCL
exit exir [v] disused
exit exir [v] disused
Idioms
exit coger el tole [v]
Colloquial
exit escurribanda [f]
exit espiante [m] ARUY
exit fletarse [v] MX
Slang
exit irse de un lugar [v]
Business
exit salida [f]
exit salir [v]
Finance
exit salida [f]
Engineering
exit egreso [m]
exit emisión [f]
exit salida [f]
exit de salida
exit de escape
Informatics
exit salida [f]
exit salir [v]
General Medicine
exit puerta de salida
Construction
exit salida [f]
Theater
exit hacer mutis [v]

Bedeutungen, die der Begriff "exit" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
exit poll sondeo a pie de urna [m]
entrance or exit boca [f]
rush to the exit precipitarse hacia la salida [v]
port of exit puerto de embarque
emergency exit salida de auxilio
exit poll sondeo a pie de urna
exit poll sondeo a boca de urna
exit poll encuesta a pie de urna
emergency exit salida de emergencia
nearest exit salida más próxima
at the exit a la salida [adv]
goalkeeper's exit from the goal area to impede the score (soccer) achique [m] HNSVCRBOAR
person charged with waving the exit flag (horse races= abanderado [m] ARUY
person in charge of regulating the entry and exit of vehicles in an urban transportation terminal despedidor [m] CU
repeated entry and exit of a place entrisale [m] CUDO
emergency exit escape [m] DOECBOCL
port exit clearance zarpe [m] CL
person charged with waving the exit flag (horse races= abanderada [f] ARUY
person in charge of regulating the entry and exit of vehicles in an urban transportation terminal despedidora [f] CU
quick exit chillada [f] PR
exit document (immigration) carta blanca [f] CU
wrench placed on the end of a pipe to regulate the passage or exit of liquid canilla [f] MXDOCO:WBOPYARUY
sudden exit disparada [f] BOARUY
collapse that blocks the exit of a mine aisa [f] AR
designed to be used as an emergency exit de escape [adj] CL
exit the goal area to prevent an opponent from scoring (goalkeeper/soccer) achicar [v] HNSVNIBOCL
exit the goal area to prevent an opponent from scoring (goalkeeper/soccer) achicarse [v] HNSVNIBOCL
cut someone off from the exit arrecochinar [v] PA
enter and exit the bee hive abajear [v] HNDOrur.
emergency exit salida de socorro ES
Idioms
exit triumphantly salir por la puerta grande [v]
make a victorious exit salir por la puerta grande [v]
prevent the exit of something estar cuche [v] HN
block someone's exit estar cuche [v] HN
block the exit of tener cuche [v] HN
block the exit of estar cuche [v] HN
Colloquial
exit stage left desaparecer por el foro [v]
exit stage left irse por el foro [v]
exit stage left retirarse por el foro [v]
exit stage left salir por el foro [v]
designed to be used as an emergency exit de escape [adj] BO
exit successfully from a dangerous or difficult situation caer parado [v] CUPEBOCL
Slang
exit (to pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life) morir [v]
Business
exit value valor de salida
exit interview entrevista de salida
port of exit puerto de salida
exit charge cargo de salida
port of exit puerto de salida
projected exit value valor de salida proyectado
exit interview entrevista de salida
exit strategy estrategia de salida
exit fee cargo de salida
exit value valor de salida
expected exit value valor de salida esperado
exit price precio de salida
Safety
emergency exit salida de emergencia [f]
fire exit salida de emergencia [f]
emergency exit salida de emergencia
fire exit salida de emergencia
Work Safety Terms
emergency exit salida de emergencia
fire-exit drill simulacro de evacuación
emergency exit salida de socorro
Industry
exit discharge salida final
exit access acceso a la salida
exit stairs escaleras de escape
exit discharge salida de descarga
exit stairs escaleras de salida
Accounting
exit value valor de salida
Finance
exit criteria criterios de salida
exit instrument bono de salida
exit agreement acuerdo de salida
exit bank banco saliente
exit bond bono de salida
exit consent cláusula de consentimiento de salida
exit policy política de salida
exit rescheduling reprogramación definitiva
exit strategy estrategia para abandonar el (régimen de) tipo de cambio fijo
exit agreement acuerdo definitivo
exit agreement acuerdo final
exit bank banco que opta por la exclusión
exit strategy estrategia de salida
exit of goods salida de mercancías
exit value valor de salida
Economy
barriers to exit barreras de salida
Law
exit visa visado de salida
no exit no es salida
emergency exit only salida solamente de emergencia
Politics
brexit (british exit from the european union) salida del reino unido de la unión europea
exit polls encuesta de salida
exit poll encuesta de salida
Education
exit counseling asesoramiento de egreso [m]
california high school exit examination (cahsee) examen de egreso de la preparatoria de california
Computer
exit communicator salir de communicator
user exit salida del usuario
delete this profile upon exit eliminar este perfil al salir
empty trash on exit vaciar papelera al salir
program exit salida del programa
user exit routine rutina de salida del usuario
graceful exit salida elegante
exit point punto de salida
close all windows in the application and exit cerrar todas las ventanas de la aplicación y salir
exit status estado de terminación
Electricity
exit signal señal de salida
entrance-exit control mando "entrada-salida"
exit dose dosis de salida
exit lighting fixtures artefactos de luces de salida
Electrics/Electronics
exit dose dosis de salida
portal of exit puerta de salida
exit door puerta de salida
Engineering
issue (exit, way out, outlet) agujero [m]
exit discarding changes salir sin grabar cambios [v]
exit windows salir de windows [v]
exit saving changes grabar cambios y salir [v]
save and exit grabar y salir [v]
exit side lado de la salida
exit-angle ángulo de salida
fire-exit bolt falleba de emergencia
exit visa visado de salida
exit tube tubo de escape
rapid exit salida rápida
exit slit hendidura de salida
fire exit salida de incendios
exit cycle ciclo de salida
emergency exit salida de emergencia
exit loss pérdida de salida
exit velocity velocidad de salida
fire exit salida de urgencia
exit slit abertura de salida
exit gas gas de salida
exit table mesa de salida
deferred exit salida diferida
exit pupil pupila de salida
gas exit pipe toma de gas
exit portal portal de salida
exit bolt falleba de emergencia
exit interview entrevista de salida
fire exit salida de emergencia
exit dose dosis de salida
exit gas gas de escape
emergency exit salida de urgencia
exit ramp rampa de salida
exit temperature temperatura de salida
emergency exit salida de socorro
graceful exit salida correcta
program exit salida de programa
exit barrier barrera de salida
exit chute rampa de salida
doing exit process proceso de salida en ejecución
exit angle ángulo de salida
exit button botón de salida